杜甫《八阵图》原文、注释、翻译、在线朗读与赏析
【原诗】:
八阵图①
(唐)杜甫
功盖②三分国③,名成八(ba)阵图。江(jiang)流石(shi)不转④,遗恨(hen)失吞吴⑤。
【注释】:
①八阵(zhen)图:由八种阵(zhen)势组成的图形,用来(lai)操练军队(dui)或作战。八阵(zhen),指(zhi)天、地、风、云、龙(long)、虎、鸟、蛇八种阵(zhen)势。图,法度,规模(mo)。诸葛亮所布(bu)八阵(zhen)共有(you)四得,这(zhei)里(li)是(shi)指(zhi)夔(kui)州西市,俯临(lin)江沙,下有(you)诸葛亮八阵(zhen)图,聚石(shi)(shi)分布(bu),宛然犹存。峡水(shui)大时,三(san)蜀雪消之际,澒涌滉漾,大木十围,枯槎百丈,随波而下。及乎水(shui)落川平(ping)万(wan)物皆失(shi)故(gu)态,诸葛小石(shi)(shi)之堆相(xiang)聚行列依(yi)然。如是(shi)者近六百年,追今不动。
② 盖:超过。
③三分国(guo):指三国(guo)时魏、蜀、吴三国(guo)。
④石(shi)不转:指涨水时,八阵(zhen)图(tu)的石(shi)块仍然(ran)不动。
⑤失(shi)吞吴(wu):是吞吴(wu)失(shi)策的意思。失(shi)策于吞吴(wu),非谓恨未曾吞吴(wu)也。隆中初见时,已(yi)云(yun)‘东连孙权,北拒曹操’矣。这句(ju)应是说(shuo),蜀国合适吴(wu)的失(shi)策,已(yi)成千秋遗恨。
【作者简介】:请点此查看杜甫简介
【写作背景】:
杜甫入(ru)蜀之后(hou),对诸葛亮(liang)(liang)的(de)济世之才情有独钟(zhong),这是大历元年(nian)(公元766年(nian))他到夔州(今(jin)重庆市奉节县)不(bu)久,就诸葛亮(liang)(liang)遗迹所作(zuo)的(de)一首(shou)怀古诗。
【翻译】:
三国鼎立(li),孔明(ming)的功(gong)勋最为(wei)卓(zhuo)著,他创制(zhi)的八卦阵,更是名(ming)扬(yang)千古(gu)。
任凭(ping)江(jiang)流冲击(ji),石头(tou)却(que)依然如(ru)故,千年遗恨,在于刘备失策想吞吴。
【翻译二】:
三分天下功业(ye)盖世,创制(zhi)八(ba)卦图名声更加卓(zhuo)越。江水(shui)冲击阵石不动,吞(tun)并(bing)吴(wu)国失策铸(zhu)成遗恨。
【在线朗读】:
【简析】
这是一(yi)首(shou)咏怀诗。作者赞颂了诸(zhu)葛(ge)(ge)亮的(de)丰功伟绩,尤其(qi)称颂他在军事(shi)上的(de)才能和建树(shu)。三(san)、四句(ju)(ju),对刘备吞吴(wu)失师,葬送了诸(zhu)葛(ge)(ge)亮联吴(wu)抗曹统一(yi)中国的(de)宏(hong)图(tu)大(da)业,表示惋(wan)惜。末句(ju)(ju)照应开头,三(san)句(ju)(ju)照应二句(ju)(ju);在内容上,既是怀古,又是抒怀,情中有情,言外有意;在绝句(ju)(ju)中别树(shu)一(yi)格。
【赏析】:
这是作者初到夔州时作的(de)一首咏怀诸葛(ge)(ge)亮的(de)诗,写于(yu)大历元(yuan)年(766)。“八阵图(tu)”是诸葛(ge)(ge)亮的(de)一项(xiang)创造,反映(ying)了他卓(zhuo)越的(de)军事(shi)才(cai)能。
“功(gong)(gong)盖(gai)三分国,名成八阵(zhen)图”,这两(liang)句(ju)赞颂(song)诸(zhu)葛(ge)亮的(de)丰功(gong)(gong)伟绩(ji)。第(di)一(yi)句(ju)是从总的(de)方面写,说诸(zhu)葛(ge)亮在确立魏蜀吴三分天下、鼎足(zu)而立局势(shi)的(de)过程中,功(gong)(gong)绩(ji)最(zui)为卓绝。三国并存局面的(de)形成,固然有许(xu)多因素,而诸(zhu)葛(ge)亮辅助(zhu)刘备从无到有地创建(jian)蜀国基业,应该(gai)说就是重要原因之一(yi)。杜甫这一(yi)高度概括的(de)赞语,客观地反映(ying)了三国时(shi)代(dai)的(de)历史真实。