王维《鸟鸣涧》原文、注释、翻译、在线朗读与赏析
【原诗】:
鸟鸣涧 ①
(唐)王维
人闲②桂花(hua)③落(luo),夜静春山空(kong)④。
月出惊⑤山(shan)鸟,时鸣⑥春涧中。
【注释】:
①选自(zi)《王右(you)丞集笺注》。鸟鸣(ming)涧:鸟儿在(zai)山(shan)(shan)中(zhong)鸣(ming)叫。涧,是山(shan)(shan)涧,夹在(zai)两山(shan)(shan)间的溪(xi)沟。
②闲:悠闲,寂(ji)静。这(zhei)里含有人声(sheng)静寂(ji)的意思。
③桂(gui)花(hua):木犀的(de)通称(cheng)。 有的(de)春天开花(hua),有的(de)秋(qiu)天开花(hua)。
④空:空虚。这时形(xing)容山中寂静,无(wu)声,好像空无(wu)所(suo)有。
⑤惊:惊动,惊扰。
⑥时鸣:不(bu)时地鸣叫。 时,不(bu)时。
【作者简介】:请点此查看王维简介
【翻译(yi)】:春(chun)天(tian)的夜晚(wan)十分寂静,听(ting)得见桂花掉落的声音。
月(yue)亮出来了,惊动(dong)了正(zheng)在(zai)栖息的(de)小鸟(niao),时(shi)而在(zai)深山里鸣叫。
【翻译二】: 春(chun)天(tian)寂(ji)静无声(sheng),桂花不知(zhi)不觉地(di)凋落。寂(ji)静使春(chun)夜里的(de)(de)山(shan)更让人觉得(de)空空荡(dang)荡(dang)。月(yue)亮出来(lai)了,小(xiao)鸟(niao)竟然被月(yue)光惊(jing)动。时(shi)不时(shi)在(zai)山(shan)涧中传出一阵(zhen)阵(zhen)清脆的(de)(de)鸟(niao)鸣。
【在线朗读】:
【赏析一】:鸟(niao)鸣涧,是一处风景(jing)极(ji)优(you)美的(de)地方。 这首(shou)诗描写的(de)是春(chun)(chun)山夜晚异常幽静(jing)(jing)的(de)景(jing)象(xiang)。诗的(de)大意(yi)说:在(zai)寂静(jing)(jing)没有(you)人声的(de) 环境里,桂(gui)花自(zi)开自(zi)落(luo)(luo),好(hao)(hao)像可以感觉(jue)到桂(gui)花落(luo)(luo)地的(de)声息。夜静(jing)(jing)更(geng)深的(de)时(shi)候, 景(jing)色繁多的(de)春(chun)(chun)山,也(ye)好(hao)(hao)似空无所有(you)。月(yue)亮(liang)刚出,亮(liang)光一显露,惊动了树上宿 的(de)小鸟(niao),它们在(zai)春(chun)(chun)涧中不(bu)时(shi)地鸣叫几声。
这诗主(zhu)要(yao)写(xie)春山(shan)夜静。花(hua)落,月出,鸟(niao)鸣(ming)(ming),都是(shi)动(dong)的(de),作(zuo)者用的(de)是(shi)以动(dong) 衬静的(de)手法(fa),收到(dao)“鸟(niao)鸣(ming)(ming)山(shan)更幽”的(de)艺术效果。
“闲”说(shuo)明周围没(mei)有(you)人事的(de)(de)(de)(de)(de)烦扰,说(shuo)明诗(shi)(shi)人内心的(de)(de)(de)(de)(de)闲静。有(you)此(ci)作为(wei)前提,细微的(de)(de)(de)(de)(de)桂(gui)花从枝上落下,才被(bei)觉察(cha)到了。诗(shi)(shi)人能发现这种“落”,或(huo)(huo)仅(jin)凭花落在衣襟上所(suo)引(yin)起的(de)(de)(de)(de)(de)触(chu)觉,或(huo)(huo)凭声响,或(huo)(huo)凭花瓣飘(piao)坠时(shi)所(suo)发出的(de)(de)(de)(de)(de)一丝丝芬芳。总之,“落”所(suo)能影响于人的(de)(de)(de)(de)(de)因(yin)素是很细微的(de)(de)(de)(de)(de)。而(er)当(dang)这种细微的(de)(de)(de)(de)(de)因(yin)素,竟能被(bei)从周围世界中明显地感觉出来的(de)(de)(de)(de)(de)时(shi)候,诗(shi)(shi)人则(ze)又不禁要为(wei)这夜晚的(de)(de)(de)(de)(de)静谧和由静谧格(ge)外(wai)显示出来的(de)(de)(de)(de)(de)空寂而(er)惊叹了。这里,诗(shi)(shi)人的(de)(de)(de)(de)(de)心境和春山(shan)的(de)(de)(de)(de)(de)环境气氛,是互(hu)相契(qi)合(he)而(er)又互(hu)相作用(yong)的(de)(de)(de)(de)(de)。
写空灵闲静的(de)环境和心(xin)(xin)境,主人(ren)公用他全部的(de)心(xin)(xin)神去细细地啼听花落鸟鸣(ming)(ming)的(de)天籁,他的(de)内心(xin)(xin)宁静淡(dan)泊,但又(you)富于(yu)(yu)幽雅情致。静到极处的(de)自然(ran)在(zai)诗(shi)(shi)人(ren)笔(bi)下(xia)有(you)声有(you)色,生意盎(ang)然(ran)。月(yue)出(chu)无(wu)声,而山鸟惊飞,这是动(dong)静相衬的(de)艺术(shu)佳境。《而庵说唐诗(shi)(shi)》:"右丞精于(yu)(yu)禅理(li),其(qi)诗(shi)(shi)皆合圣(sheng)教。"《唐诗(shi)(shi)笺注(zhu)》:"闲事(shi)闲情,妙以(yi)闲人(ren)领此闲趣。"《诗(shi)(shi)法易简录》:"鸟鸣(ming)(ming),动(dong)机(ji)也;涧(jian),狭境也。而先着夜静春山空;五字于(yu)(yu)其(qi)前,然(ran)后点出(chu)鸟鸣(ming)(ming)涧(jian)来,便觉有(you)一种空旷寂静景象(xiang),因鸟鸣(ming)(ming)而愈显者(zhe),流露于(yu)(yu)笔(bi)墨之外。一片化机(ji),非复人(ren)力(li)可到。"