《宋史·张守约(yue)传》“张守约(yue),字希参”原文(wen)及翻译
张守约,字希参,濮州人。张守约,字(zi)希参(can),是(shi)濮州人。
以荫主原州截原寨。(他)凭借父祖的功勋主管原州截原寨
为广南走马承受公事,二年四诣阙,陈南方利害,皆见纳用(他)担(dan)任广(guang)南走马承(cheng)受公事,两年中四次入朝(chao),陈述南方形势的利弊,(建议)都被采纳。
欧阳修荐其有智略、知边事,擢知融州。欧阳修推(tui)荐他有智(zhi)慧谋略(lve)、通晓(xiao)边塞事务,(他)被提(ti)拔为融州知(zhi)州。
峒将吴侬恃险为边患,捕诛之。峒(tong)族将领吴侬凭恃(shi)险要地势而成为边境祸患,(张守(shou)约(yue))捕杀了他(ta)。
修复荐守约可任将帅,为定州路驻泊都监,徙秦凤。欧阳修又推(tui)荐张守约可(ke)以担任(ren)将帅,(他(ta))担任(ren)了定(ding)州路驻泊都监,调往秦凤(任(ren)职(zhi))。
居职六年,括生羌隐土千顷以募射手,筑硖石堡、甘谷城,第功最多。 在职(zhi)六年,查出生羌(qiang)隐瞒一(yi)千(qian)顷田地用来招募射手,修筑硖(xia)石堡、甘谷城,评定功劳(lao)(数他)最(zui)多。
夏人万骑来寇,守约适巡边,与之遇。 夏人万名骑兵前来侵犯边(bian)境,张守约(yue)恰好巡视边(bian)境,与(yu)他们相(xiang)遇。
简兵五百逆战,众寡不侔,势小却。张守(shou)约)挑选五百名(ming)骑兵(bing)迎战(zhan),寡不(bu)敌众,阵(zhen)势稍(shao)微后退。
夏人张两翼来,守约挺身立阵前,自节金鼓,发强弩殪其酋,敌遂退。夏(xia)人从两边(bian)包(bao)抄,张守约在阵前挺身站立,亲(qin)自擂响战鼓,发强(qiang)弩射杀敌方的(de)首(shou)领,敌人于是退走了。
河州羌率众三万屯于敦波,欲复旧地,守约度洮水击破之,取窖粟食军。河州羌族部落首领率三(san)万人马在敦波驻(zhu)扎,想收复(fu)失地,张守(shou)约(yue)渡(du)过(guo)洮水打败了他们(men),取出他们(men)藏在地窖里的粟米给自己(ji)的部队吃(chi)。
羌老弱畜产走南山,左右欲邀之,云可获万万。年(nian)老体弱的羌人带(dai)着牲畜和(he)财产逃往南山(shan),张守约的部下想堵截他们(men),说(shuo)可(ke)以缴获很(hen)多。
守约曰:“彼非敢迎战,逃死耳,辄出者斩!”张守约说:“他们不敢迎战,只是逃命(ming)罢了,擅自出击的人斩(zhan)首(shou)!”
鬼章围岷州,守约提敢死士鸣鼓张帜高山上,贼惊顾而遁,遂知岷州,降其首领千七百人。鬼(gui)章包(bao)围岷州(zhou),张守(shou)约带领敢死队在高山(shan)上擂响战(zhan)鼓(gu),竖立(li)战(zhan)旗,贼兵惊慌得四(si)处张望(wang),仓皇而逃,(张守(shou)约)于(yu)是担任岷州(zhou)知州(zhou),降服他手(shou)下(xia)的大小首领一(yi)千七百人(ren)。
(迁西上阁门使、知镇戎军,徙环州。朝廷)提升(张守约)为西上阁门使,镇戎(rong)军主管,调往环州(zhou)任职。
慕家族颉佷难制,摇动种落,勒兵讨擒之,余遁入夏国。慕氏(shi)家族强(qiang)横(heng)凶狠(hen)难(nan)以节(jie)制,鼓动部落滋事(shi),(张(zhang)守(shou)约)统率军(jun)队征讨并(bing)擒获他(ta)们,部落余(yu)众逃到夏国。
守约驻师境上,檄取不置,居数日,械以来,斩于市。张守约在(zai)边境上驻(zhu)扎军队,下(xia)军令(ling)追捕(bu)(bu)不(bu)舍,过了几天(tian),用枷锁拘捕(bu)(bu)来,在(zai)街(jie)市上斩首。
从征灵武,至清远军,劝高遵裕令士众护粮饷,以防抄掠,不听,果以败还。跟随(皇(huang)帝)征(zheng)讨(tao)灵武,到达清(qing)远军,劝告高(gao)遵裕命令士兵(bing)保护好粮饷,以防备(bei)被(bei)(敌(di)方)抢劫,(但高(gao)遵裕)不听从劝告,结果兵(bing)败而归。
守约有捍海南咸平之功,亦不录。张守约有捍卫海南咸平的功劳,不被记功。
进为环庆都钤辖、知邠州,徙泾原、鄜延、秦凤副总管,领康州刺史。 (张守约)进(jin)职(zhi)为环庆(qing)都(dou)钤辖、邠(bin)州知(zhi)州,又调任(ren)泾原、鄜延、秦凤副总管,兼任(ren)康(kang)州刺史(shi)。
夏人十万屯南牟,畏其名引去。知泾州泾水善暴城,每春必增治堤堰,费不赀。夏人在南(nan)牟驻军(jun)十万,畏惧张守约的(de)威名,带(dai)领(ling)军(jun)队退走了。任泾(jing)州知州,泾(jing)水经常(chang)冲毁城(cheng)墙,每年春天都(dou)必须加固(gu)堤坝,所(suo)花费用(yong)无法计算。
适岁饥罢其役或曰:“如水害何?”正值饥荒(huang)之年,(张守约)废除了这(zhei)一劳(lao)役。有人问:“怎么对(dui)付水(shui)灾?”
守约曰:“歉岁劳民,甚于河患,吾且徐图之。”张守约说:“饥荒之年役使民众,比水患还要厉害,我(wo)将慢慢想办(ban)法解(jie)决。”
河神祠故在南壖,祷而迁诸北,以杀河怒。河(he)(he)(he)神祠原(yuan)来在河(he)(he)(he)南(nan)岸,(张(zhang)守约)祷(dao)告后把(ba)它迁到河(he)(he)(he)北岸,(用这种方法(fa))来制(zhi)止河(he)(he)(he)水泛(fan)滥。
一夕雷雨,明日,河徙而南,其北遂为沙碛。有(you)一天(tian)夜里雷雨大作(zuo),第二(er)天(tian),河水改向南流,河的北岸就成为沙滩。
(以龙、神卫四厢都(dou)指挥使召还(hai),道卒,年七十五(wu)
朝(chao)廷)召(张守约(yue))回(hui)朝(chao)担任龙、神卫(wei)四厢都(dou)指(zhi)挥使,(张守约(yue))在途(tu)中去(qu)世(shi),享年七十五岁。