爱上海

华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

爱上海 > 文言专题 > 文言文翻译

杜甫《壮游》原文、注释及翻译(二次校对)


小臣(chen)关心(xin)国(guo)事的(de)议论已绝于口(kou),

只(zhi)因年老(lao)多病作客他乡。

郁郁不得志使眉(mei)难(nan)展,

就像衰弱(ruo)的鸟儿难以展翅翱(ao)翔。

萧瑟秋(qiu)风吹动(dong)山谷(gu)起(qi)哀音,

青(qing)青(qing)的(de)蕙草也失去(qu)微薄的(de)芳香。

介之推(tui)躲避(bi)赏赐(ci)隐居深山,

渔父淡于名(ming)利濯足(zu)沧(cang)浪。

荣华富(fu)贵可(ke)以与(yu)勋(xun)业匹敌,

但到了岁末就要(yao)提防严霜损(sun)伤。

我看(kan)急流勇退改名鸱夷子(zi)的(de)范蠡,

才智人格(ge)都不同寻常。

群凶叛乱现在尚未(wei)彻底平定,

我要(yao)侧身伫立看英杰之士立功扬名、展翅(chi)高翔!

随机推荐
�Ϻ�gm����Դ,�Ϻ�gmƷ��,�Ϻ�gm��̳���Ϻ�,�Ϻ�Ʒ��,�Ϻ�419��̳���Ϻ�Ʒ�� ����,���Ϻ�ͬ�ǽ�����̳,���Ϻ�Ʒ�����Ϻ�Ʒ��,�Ϻ�Ʒ����,�Ϻ�Ʒ�蹤����