译:因(yin)此别(bie)人都愿意把书借给我,我于(yu)是(shi)就能广泛阅读各种各样的书籍。
9、常趋(qu)百里外从乡(xiang)之(zhi)先达执经叩问。
常:曾经 趋:奔(ben)向 先达:才学渊博(bo)的(de)前辈 叩问:请教
译(yi):曾经奔(ben)向百里以(yi)外,捧(peng)着书籍向当(dang)地才学渊博的前辈请教(jiao)。
10、援疑质理,俯(fu)身(shen)倾耳以请;
援:引,提(ti)出(chu) 质(zhi):询问
译:提出(chu)疑难,询问道(dao)理,弯(wan)着身子,侧着耳朵请教。
11、其业有不精、德有不成者(zhe),非(fei)天质(zhi)之(zhi)卑,则心不若余之(zhi)专(zhuan)耳,岂他(ta)人(ren)之(zhi)过哉?
其:代太(tai)学生 精(jing):精(jing)通 成(cheng):成(cheng)器(qi) 非:不是 天(tian)质:天(tian)资 卑:低下 若:像 耳:罢了(le)
译:如果他们的(de)(de)学业(ye)有不精通的(de)(de)地(di)方,德行有不成器的(de)(de)地(di)方,不是天资低下,就(jiu)是用心不如我专(zhuan)一罢(ba)了,怎么是他人的(de)(de)过失呢?
12、天大寒(han),砚冰坚,手指不(bu)可屈伸,弗之怠。
砚:砚池 坚(jian):坚(jian)硬 屈伸:弯曲(qu)、伸直 之:代抄书 怠(dai):放松、懈怠(dai)
译:天气寒冷,砚池中的水冻成了很坚硬的冰(bing),手指(zhi)冻得不(bu)能弯(wan)曲、伸直,也不(bu)放松抄书。
13、每假(jia)借于藏书之家,手自笔录。
每:时常。假借:同义词连用,可(ke)译为“借”。 于:向 手(shou):亲(qin)手(shou) 笔:用笔 录:抄写
译:常常向有藏书的(de)人家去借书,亲自用(yong)手动笔抄写。
14、当余之从师也,负(fu)箧曳屣。
之:助词,取消句子独立性。箧:箱子,这里指书箱。曳(ye):拖(tuo)。屣(xi):鞋子。 从:求(qiu) 负:背着(zhe)。
译:在(zai)我当年从(cong)师求学时,背着(zhe)书箱,拖着(zhe)鞋(xie)子。
15、录(lu)毕,走(zou)送之,不敢稍逾约。
毕(bi):完毕(bi) 走:跑 之(zhi):代书 稍(shao):稍(shao)微 逾约:超过(guo)约定的时间
译(yi):抄(chao)录完(wan)毕,赶快(kuai)跑着去送书,不(bu)敢(gan)稍微超过约(yue)定的时(shi)间。
16、先达德隆(long)望尊,门(men)人(ren)弟子(zi)填(tian)其室,未(wei)尝稍(shao)降辞色。
德隆望尊(zun):道德高、名声重 填(tian):挤满 室:房间
译:那前