《中国人失掉自信力了吗》语言特色
鲁迅杂文对(dui)(dui)敌人(ren)深恶痛(tong)绝,犀利如刀,而对(dui)(dui)中国人(ren)民的(de)(de)(de)优秀儿女则是衷心(xin)爱戴,热(re)情似火。一曲(qu)高(gao)亢激越的(de)(de)(de)“脊梁(liang)颂”之(zhi)后(hou),便热(re)情赞颂中国共产(chan)党(dang)人(ren)“有(you)确信,不(bu)自欺”,“前仆(pu)后(hou)继的(de)(de)(de)战(zhan)斗”。在(zai)那样严重(zhong)白色恐怖中写得这样字字含情,句句有(you)意,寄(ji)托着这位伟大革命作家的(de)(de)(de)钦(qin)敬深情,是何等难(nan)能(neng)可贵!
犀利如刀与热情似火,是两种不(bu)同的(de)语言风格(ge),却又和谐地统一在(zai)一篇优秀杂(za)文里(li),这也(ye)说明不(bu)同的(de)思想感情的(de)确(que)也(ye)要求迥(jiong)然相(xiang)异的(de)语言外衣(yi)才能(neng)出(chu)色(se)地表(biao)现出(chu)来;二者不(bu)仅不(bu)相(xiang)左,而且相(xiang)互(hu)映(ying)衬(chen),相(xiang)辅相(xiang)成,显(xian)示出(chu)鲁迅杂(za)文语言艺术(shu)的(de)色(se)调(diao)丰富、绚丽多彩。
本文语言犀利是和作者出色地运用仿拟修辞手法是分不开的。
参见:鲁迅笔下的仿拟修辞