爱上海

 华语网 > 文言专题 > 文言文经典名著 > 正文

毛诗正义卷五 五之三在线阅读

作者:佚名 文章来源:会员上传 请你点此纠错或发表评论

卷五 五之三

  ◎魏葛屦诂(gu)训传第九(jiu)

陆曰:案《魏(wei)世(shi)家(jia)》及《左氏传》云:“姬姓(xing)国也(ye)。”《诗谱》云:“周以封(feng)同姓(xing),其地虞舜(shun)、夏禹所(suo)都之(zhi)域,地在古冀州雷首之(zhi)北(bei)(bei),析(xi)城(cheng)之(zhi)西,南枕(zhen)河曲,北(bei)(bei)涉汾水。”

魏谱魏者,虞舜、夏禹所都之地,
  ○正义曰:《地理志》云:“河东郡有河北县,《诗》魏国也,晋献公灭之,封大夫毕万。”皇甫谧云:“舜所营都”,或云“蒲坂即河东县”,是也。禹受禅,都平阳或安邑,皆属河东。《五子之歌》怨太康失邦,其歌云:“惟彼陶唐,有此冀方。今失厥道,乃厎灭亡。”《左传》引其文,服虔云:“尧居冀州,虞、夏因之,不迁居,不易民。其陶唐、虞、夏之都大率相近,不出河东之界,故《书》责太康亡失。”然则魏都河北蒲坂,故安邑皆逼近之,故云“魏者,舜、禹所都之地”,谓境内有其都耳,魏不居其墟也。
  ○在《禹贡》冀州雷首之北,析城之西,
  ○正义曰:《禹贡》云:“壶口、雷首,至于太岳;厎柱、析城,至于王屋。”《地理志》云:“雷首在蒲坂南。析城在濩泽西南。”皆在河东界内,是其属冀州也。
  ○周以封同姓焉。
  ○正义曰:襄二十九年《左传》曰:“虞、虢、焦、滑、霍、杨、韩、魏,皆姬姓。”是与周同姓也。《魏世家》绝不知所封为谁,故言“周以封同姓”云。其封域南枕河曲,北涉汾水。
  ○正义曰:《地(di)理志》云:“魏国(guo),姬姓也(ye),在晋之(zhi)(zhi)南河(he)曲,故(gu)其(qi)(qi)《诗》曰‘彼汾一(yi)曲’,‘寘诸(zhu)河(he)之(zhi)(zhi)干兮’。”是(shi)南枕河(he)曲也(ye)。《汾沮洳》曰:“彼汾沮洳,言采其(qi)(qi)莫。”刺君采其(qi)(qi)菜(cai)於汾,明(ming)其(qi)(qi)垶(xing)逾汾矣,故(gu)知北涉汾水。

昔舜耕於历山,陶於河滨。
  ○正义曰:《尚书传》文也。彼注云:“历山在河东。”是舜耕之处在魏境也。言“陶於河滨”,则在河北之滨,綯以历山相近,同为魏地,故连言之。皇甫谧云:“言陶於河滨,即《禹贡》所谓陶丘,今济阴定陶之西南陶丘亭是也。”言河滨,明近河,不宜在济阴,谧之言谬耳。
  ○禹菲饮食而致孝乎鬼神,恶衣服而致美乎黻冕,卑宫室而尽力乎沟洫。此一帝一王,俭约之化,於时犹存。及今魏君,啬且褊急,不务广修德於民,教以义方。
  ○正义曰:“教以义方”,隐三年《左传》石碏辞也。感舜、禹之化,则应皆俭约,而《硕鼠》、《伐檀》又以刺君贪鄙者,虽遗风尚在,人性不同,不能使贪者皆俭。因《葛屦》等刺俭者多,又其诗在先,故言俭约之化耳。晋有唐之遗风,诗称唐国。此有舜、禹旧化,其诗不称虞、夏者,晋初,唐叔封为唐侯,又能忧深思远,有尧之遗风,故谓之唐。魏初无虞、夏之名,虞、夏又非诸侯之国,徒感俭约之化,啬且褊急,故《谱》本於舜、禹耳,无义,言虞,夏也。尧、舜道同,而感有深浅者,时君政异故也。
  ○其与秦、晋邻国,日见侵削,国人忧之。
  ○正义曰:魏国西接於秦,北邻於晋。桓四年《左传》曰:“秦师围魏。”是秦数伐之。终为晋所灭,明晋亦侵之。
  ○当周平、桓之世,魏之变风始作。
  ○正义曰:周自幽王以上,诸侯未敢专征。平、桓之后,以强凌弱。今云“日见侵削”,明是诸侯专恣,故以为平、桓之时,变风始作。
  ○至春秋鲁闵公元年,晋献公竟灭之,以其地赐大夫毕万。自尔而后,晋有魏氏。
  ○正义(yi)曰(yue):郑言此者,见闵公已前(qian),魏国尚(shang)存(cun),故(gu)平、桓之(zhi)世(shi)得(de)作(zuo)诗(shi)(shi)也。魏无(wu)世(shi)家,而(er)郑於(wu)左方中云:“《葛屦》至《十(shi)亩之(zhi)间》为(wei)(wei)一(yi)君,《伐檀》、《硕鼠》为(wei)(wei)一(yi)君。”知(zhi)者,以(yi)上五篇刺(ci)俭(jian)(jian),下(xia)二(er)篇刺(ci)贪(tan),其事相反(fan),故(gu)分为(wei)(wei)异君。或(huo)父祖,或(huo)子孙,不可知(zhi)也。案襄二(er)十(shi)九年《左传(chuan)》,鲁为(wei)(wei)季(ji)札歌《魏》,曰(yue):“美哉!大(da)而(er)婉,俭(jian)(jian)而(er)易行,以(yi)德(de)辅此,则为(wei)(wei)明(ming)主(zhu)。”但此诗(shi)(shi)并刺(ci)君,而(er)季(ji)札美之(zhi)者,美其有俭(jian)(jian)约之(zhi)馀风,而(er)无(wu)德(de)以(yi)将之(zhi),失(shi)於(wu)太俭(jian)(jian),故(gu)诗(shi)(shi)人刺(ci)之(zhi)。

《葛屦》,刺褊也。魏地陿隘,其民机巧趋利,其君俭啬褊急,而无德以将之。险啬而无德,是其所以见侵削。
  ○屦,俱具反(fan)。褊,必浅反(fan)。陿音洽,本或作“狭”,依字应作“陕”。隘(ai),於懈反(fan)。巧如字,徐(xu)苦孝(xiao)反(fan)。趋(qu),七须反(fan),徐(xu)七喻(yu)反(fan)。啬音色。

[疏]“《葛屦》二章,上章六句,下章五句”至“将之”。
  ○正义曰:作《葛屦》诗者,刺褊也。所以刺之者,魏之土地既以狭隘,故其民机心巧伪以趋於利,其君又俭啬且福急,而无德教以将抚之,令魏俗弥趋於利,故刺之也。言魏地狭隘者,若地广民稀,则情不趋利;地狭民稠,耕稼无所,衣食不给。机巧易生。人君不知其非,反覆俭啬褊急,德教不加於民,所以日见侵削,故举其民俗君情以刺之。机巧趋利,首章上四句是也。俭啬,言爱物;褊急,言性躁,二者大同,故直云刺褊,卒章下二句是也。上章下二句,下章上三句,皆申说未三月之妇不可缝裳,亦是趋利之事也。
  ○笺“俭啬”至“侵削”。
  ○正义曰:以(yi)下《园有桃》及《陟岵》序皆云“国小而迫,日以(yi)侵削”,故笺采下章而言(yan)其刺之意。

纠纠葛屦,可以屦霜?纠纠,犹缭缭也。夏葛屦,冬皮屦。葛屦非所以屦霜。笺云:葛屦贱,皮屦贵,魏俗至冬犹谓葛屦可以屦霜,利其贱也。
  ○纠,吉黝反,沈居酉反。缭音了,沈音辽。掺掺女手,可以缝裳?掺掺,犹纤纤也。妇人三月庙见,然后执妇功。笺云:言女手者,未三月未成为妇。裳,男子之下服,贱,又未可使缝。魏俗使未三月妇缝裳者,利其事也。
  ○掺,所衔反,又所感反,徐又息廉反,《说文》作“攕”,山廉反,云:“好手貌。”纤,息廉反。见,贤遍反。要之襋之,好人服之。要,衤要也。襋,领也。好人,好女手之人。笺云:服,整也。衤要也领也在上,好人尚可使整治之。谓属著之。
  ○要,於遥反。襋,纪(ji)力反。属音烛。著,直略反。

[疏]“纠纠”至“服之”。
  ○正义曰:魏俗趋利,言纠纠然夏日所服之葛屦,魏俗利其贱,至冬日犹谓之可以屦寒霜;掺掺然未成妇之女手,魏俗利其士,新来嫁犹谓之可以缝衣裳。又深讥魏俗,言衤要之也,领之也,在上之衣尊,好人可使整治之。裳乃服之亵者,亦使女手缝之,是其趋利之甚。
  ○传“纠纠”至“屦霜”。
  ○正义曰:纠纠为葛屦之状,当为稀疏之貌,故云犹缭缭也。《士冠礼》云:“屦,夏用葛,冬皮屦可也。”《士丧礼》云:“夏葛屦,冬白屦。”注云:“冬皮屦,变言白者,明夏时用葛亦白也。”是衣服之宜,当夏葛屦,冬皮屦也。《月令》“季秋霜始降”,则屦霜自秋始。言冬者,以屦霜为寒,而言冬为寒甚,故传据《仪礼》而举冬以言之也。凡屦,冬皮夏葛,则无用丝之时。而《少仪》云“国家靡币,君子不履丝屦”者,谓皮屦以丝为饰也。《天官·屦人》说屦舄之饰有絇、繶、纯,是屦用丝为饰。夏日之有葛屦,犹絺绤所以当暑,特为便於时耳,非行礼之服。若行礼之服,虽夏犹当用皮。郑於《周礼》注及《志》言“朝祭屦舄,各从其裳之色”,明其不用葛也。
  ○传“掺掺”至“妇功”。
  ○正义曰:掺掺为女手之状,则为纤细之貌,故云“犹纤纤”。《说文》云:“纤,好手。”《古诗》云“纤纤出素手”,是也。下云“宛然左辟”,是已人夫家。既入夫家,仍云“女手”,明是未成妇也。《曾子问》云:“三月而庙见,称来妇。”又云:“女未庙见而死,归葬於女氏之党,示未成妇也。”则知既庙见者为成妇矣。既成为妇,则当家士尽为。此讥使之缝裳,明是未可缝裳,故云“三月庙见,然后执妇功”。三月庙见,谓无舅姑者。妇入三月,乃见於舅姑之庙。若有舅姑,则《士婚礼》所云“质明,赞见妇於舅姑”,不待三月也。虽於昏之明旦即见舅姑也,亦三月乃助祭行,故《易·归妹》注及郑《箴膏盲》皆引《士昏礼》云:“妇入三月,而后祭行。”然则虽见舅姑,犹未祭行,亦未成妇也。成妇虽待三月,其婚则当夕成矣。《士昏礼》云:“其夕,衽席於奥,良席在东,皆有枕,北趾。主人人,亲脱妇缨,烛出。”注云:“婚礼毕,将卧息。”又《駮异义》云:“昏礼之暮,枕席相连。”是其当夕成昏也。
  ○笺“言女”至“其事”。
  ○正义曰:以妇人之服不殊裳,故知所言裳者,指男子之下服也。《曲礼》曰:“诸母不漱裳。”唯举裳不漱,则衣可漱。明裳为贱。
  ○传“要衤要”至“之人”。
  ○正(zheng)义曰(yue):《士丧礼(li)》云(yun):“襚(sui)者(zhe)(zhe),左执(zhi)(zhi)领(ling)(ling),右(you)执(zhi)(zhi)要。”又曰(yue):“襚(sui)者(zhe)(zhe),以褶(zhe)必(bi)有(you)裳(shang)(shang),执(zhi)(zhi)衣(yi)如初。”注云(yun):“帛为(wei)褶(zhe),无絮。虽复与襌同,有(you)裳(shang)(shang)乃成称。”然则(ze)襚(sui)服有(you)衣(yi)有(you)裳(shang)(shang),而(er)左右(you)执(zhi)(zhi)之,则(ze)左执(zhi)(zhi)衣(yi)领(ling)(ling),右(you)执(zhi)(zhi)裳(shang)(shang)要。此要谓裳(shang)(shang),要字宜从衣(yi),故(gu)云(yun)“要,衤要也”。要是裳(shang)(shang)衤要,则(ze)衤亲为(wei)衣(yi)领(ling)(ling)。《说文》亦云(yun):“襋,衣(yi)领(ling)(ling)也。”二者(zhe)(zhe)於衣(yi)於裳(shang)(shang)各在(zai)其上(shang),且(qie)又功少(shao),故(gu)好(hao)(hao)(hao)人(ren)可使整治(zhi)属著之。上(shang)云(yun)“女(nv)手”,此云(yun)“好(hao)(hao)(hao)人(ren)”,故(gu)云(yun)“好(hao)(hao)(hao)人(ren),女(nv)手之人(ren)”。今定本云(yun)“好(hao)(hao)(hao)人(ren),好(hao)(hao)(hao)女(nv)手之人(ren)”者(zhe)(zhe),义亦通。

好人提提,宛然左辟,佩其象揥。提提,安谛也。宛,辟貌。妇至门,夫揖而入,不敢当尊,宛然而左辟。象揥,所以为饰。笺云:妇新至,慎於威仪。如是使之,非礼。
  ○提(ti),徒兮反(fan)(fan)。宛,於阮(ruan)反(fan)(fan)。辟音(yin)避,注(zhu)同,一音(yin)婢(bi)亦反(fan)(fan)。揥,敕帝(di)反(fan)(fan)。谛音(yin)帝(di)。维是褊(bian)(bian)心,是以为刺。笺云:魏(wei)俗(su)所以然者,是君心褊(bian)(bian)急无德教使之耳,我是以刺之。

[疏]“好人”至“为刺”。
  ○正义曰:言好人初至,容貌安详,审谛提提然。至门之时,其夫揖之,不敢当夫之揖,宛然而左辟之,又佩其象骨之揥以为饰。敬慎威仪如是,何故使之缝裳?魏俗所以然者,维是魏君褊心无德教使然,我是以为此刺也。
  ○传“提提”至“为饰”。
  ○正义曰:《释训》云:“提提,安也。”孙炎曰:“提提,行步之安也。”言安谛,谓行步安舒而审谛也。《士昏礼》云:“妇至,主人揖妇以入。及寝门,揖入。”是妇至门,夫揖而入也。此好人不敢当夫之尊,故宛然而左还辟之。不敢当主,故就客位。
  ○笺“魏俗”至“刺之”。
  ○正义曰(yue):如(ru)此笺,则(ze)魏俗之趋(qu)利(li)由君(jun)也。序云(yun)“魏地狭隘,其民机巧(qiao)趋(qu)利(li)”,则(ze)似(si)魏俗先然(ran)与?此反者(zhe),魏俗趋(qu)利(li),实由地狭使(shi)然(ran)。人君(jun)当知其不可,而(er)以政(zheng)反之。今(jin)君(jun)乃俭啬且褊急,而(er)无德教,至使(shi)民俗益复趋(qu)利(li),故刺之。

《葛(ge)屦(ju)》二(er)章(zhang),一章(zhang)六句,一章(zhang)五句。

《汾沮洳》,剌俭也。其君俭以能勤,剌不得礼也。
  ○汾(fen)(fen)沮洳(ru),汾(fen)(fen)音(yin)扶云反,沮音(yin)子(zi)预反,洳(ru)音(yin)如预反。“其君(jun)子(zi)”,一(yi)本(ben)无(wu)“子(zi)”字。

[疏]“《汾沮洳》三章,章六句”至“得礼”。
  ○正(zheng)义曰(yue):作《汾沮洳》诗者,刺俭(jian)也。其(qi)君(jun)好俭(jian)而能勤,躬自采菜,刺其(qi)不得礼(li)也。

彼汾沮洳,言采其莫。汾,水也。沮洳,其渐洳者。莫,菜也。笺云:言,我也。於彼汾水渐洳之中,我采其莫以为菜,是俭以能勤。
  ○莫音暮。渐如字,又接廉反。彼其之子,美无度。笺云:之子,是子也。是子之德,美无有度,言不可尺寸。美无度,殊异乎公路。路,车也。笺云:是子之德,美信无度矣。虽然,其采莫之事,则非公路之礼也。公路,主君之軞车,庶子为之,晋赵盾为軞车之族是也。
  ○軞,本作“旄”,音毛。盾(dun),徒本反(fan)。

[疏]“彼汾”至“公路”。
  ○正义曰:由魏君俭以能勤,於彼汾水渐洳之中,我魏君亲往采其莫以为菜,是俭而能勤也。彼其采莫之子,能勤俭如是,其美信无限度矣,非尺寸可量也。美虽无度,其采莫之士殊异於公路,贱官尚不为之,君何故亲采莫乎?刺其不得礼也。
  ○传“汾水”至“莫菜”。
  ○正义曰:汾是水名。沮洳,润泽之处,故为渐洳。“莫,菜”者,陆机《疏》云:“莫,茎大如箸,赤节,节一叶,似柳,叶厚而长,有毛刺。今人缫以取茧绪。其味酢而滑,始生可以为羹,又可生食。五方通谓之酸迷,冀州人谓之乾绛,河、汾之间谓之莫。”案王肃、孙毓皆以为大夫采菜,其《集注序》云:“君子俭以能勤。”案今定本及诸本序直云“其君”,义亦得通。
  ○笺“之子”至“尺寸”。
  ○正义曰:“之子,是子”,《释训》文。《宛丘》云:“游荡无度。”《宾之初筵》云:“饮酒无度。”皆谓无节度也。此不得为美无节度,故为无复度限,言不可以尺寸量也。
  ○笺“是子”至“是也”。
  ○正义曰:公(gong)(gong)(gong)路(lu)与公(gong)(gong)(gong)行(xing)(xing)(xing)一也(ye)(ye)。以(yi)其主(zhu)君(jun)(jun)路(lu)车(che)谓之(zhi)公(gong)(gong)(gong)路(lu),主(zhu)兵车(che)之(zhi)行(xing)(xing)(xing)列(lie)者则(ze)谓之(zhi)公(gong)(gong)(gong)行(xing)(xing)(xing),正是(shi)(shi)(shi)一官(guan)也(ye)(ye)。宣二年《左传》云(yun):“晋成(cheng)公(gong)(gong)(gong)立,乃宦(huan)卿(qing)之(zhi)適,以(yi)为(wei)(wei)公(gong)(gong)(gong)族(zu)(zu)。又宦(huan)其馀(yu)子(zi)(zi),亦为(wei)(wei)馀(yu)子(zi)(zi),其庶子(zi)(zi)为(wei)(wei)公(gong)(gong)(gong)行(xing)(xing)(xing)。赵盾请以(yi)括为(wei)(wei)公(gong)(gong)(gong)族(zu)(zu),公(gong)(gong)(gong)许之(zhi)。冬,赵盾为(wei)(wei)軞(mao)(mao)车(che)之(zhi)族(zu)(zu)。”是(shi)(shi)(shi)其事也(ye)(ye)。赵盾自以(yi)为(wei)(wei)庶子(zi)(zi),让公(gong)(gong)(gong)族(zu)(zu)而为(wei)(wei)公(gong)(gong)(gong)行(xing)(xing)(xing),言为(wei)(wei)軞(mao)(mao)车(che)之(zhi)族(zu)(zu),明(ming)公(gong)(gong)(gong)行(xing)(xing)(xing)掌(zhang)軞(mao)(mao)车(che)。服虔云(yun):“軞(mao)(mao)车(che),戎(rong)车(che)之(zhi)倅。”杜(du)预云(yun)“公(gong)(gong)(gong)行(xing)(xing)(xing)之(zhi)官(guan)”,是(shi)(shi)(shi)也(ye)(ye)。其公(gong)(gong)(gong)族(zu)(zu)则(ze)適子(zi)(zi)为(wei)(wei)之(zhi),掌(zhang)君(jun)(jun)宗族(zu)(zu)。成(cheng)十八(ba)年《左传》曰:“晋荀会、栾(luan)黡、韩无忌为(wei)(wei)公(gong)(gong)(gong)族(zu)(zu)大(da)夫(fu),使(shi)训卿(qing)之(zhi)子(zi)(zi)弟恭俭(jian)孝悌(ti)。”是(shi)(shi)(shi)公(gong)(gong)(gong)族(zu)(zu)主(zhu)君(jun)(jun)之(zhi)同姓,故(gu)下笺云(yun)“公(gong)(gong)(gong)族(zu)(zu),主(zhu)君(jun)(jun)同姓昭穆”,是(shi)(shi)(shi)也(ye)(ye)。传有(you)公(gong)(gong)(gong)族(zu)(zu)、馀(yu)子(zi)(zi)、公(gong)(gong)(gong)行(xing)(xing)(xing),此有(you)公(gong)(gong)(gong)路(lu)、公(gong)(gong)(gong)行(xing)(xing)(xing)、公(gong)(gong)(gong)族(zu)(zu),知公(gong)(gong)(gong)路(lu)非馀(yu)子(zi)(zi)者,馀(yu)子(zi)(zi)自掌(zhang)馀(yu)子(zi)(zi)之(zhi)政,不掌(zhang)公(gong)(gong)(gong)车(che),不得谓之(zhi)公(gong)(gong)(gong)路(lu),明(ming)公(gong)(gong)(gong)路(lu)即公(gong)(gong)(gong)行(xing)(xing)(xing),变文以(yi)韵句耳(er)。此公(gong)(gong)(gong)族(zu)(zu)、公(gong)(gong)(gong)行(xing)(xing)(xing),诸侯之(zhi)官(guan),故(gu)魏、晋有(you)之(zhi)。天(tian)子(zi)(zi)则(ze)巾车(che)掌(zhang)王之(zhi)五路(lu),车(che)仆掌(zhang)戎(rong)车(che)之(zhi)倅。《周(zhou)礼(li)(li)》六官(guan),皆无公(gong)(gong)(gong)族(zu)(zu)、公(gong)(gong)(gong)行(xing)(xing)(xing)之(zhi)官(guan),是(shi)(shi)(shi)天(tian)子(zi)(zi)诸侯异礼(li)(li)也(ye)(ye)。

彼汾一方,言采其桑。笺云:采桑,亲蚕事也。彼其之子,美如英。万人为英。美如英,殊异乎公行。公行,从公之行也。笺云:从公之行者,主君兵车之行列。
  ○行,户郎反,注同。

[疏]传“万人为英”。
  ○正义曰:《礼运》注(zhu)云(yun):“英,俊选之(zhi)(zhi)尤者。”则英是贤才绝异之(zhi)(zhi)称。此传(chuan)及《尹文(wen)子》皆“万(wan)人为(wei)英”。《大戴礼·辨名记(ji)》云(yun):“千(qian)人为(wei)英。”异人之(zhi)(zhi)说殊也(ye)。

彼汾一曲,言采其藚。藚,水舄也。
  ○藚音续,一名牛唇,《说(shuo)文(wen)》音其或反。舄(xi)音昔。

[疏]传“藚,水舄”。
  ○正义曰:《释草》云:“藚,牛唇。”李巡曰:“别二名。”郭璞引《毛诗传》曰:“水蕮也。如续断寸寸有节,拔之可复。”陆机《疏》云:“今泽蕮也。其叶如车前草大,其味亦相似,徐州广陵人食之。”彼其之子,美如玉。美如玉,殊异乎公族。公族,公属。笺云:“公族,主君同姓昭穆也。”
  ○昭,绍遥反,《说文(wen)》作“佋”。

《汾沮洳》三(san)章,章六句(ju)。

《园有桃》,刺时也。大(da)夫忧其(qi)君国(guo)小而迫,而俭(jian)以(yi)啬,不能用其(qi)民,而无(wu)德教,日以(yi)侵削,故作是(shi)诗(shi)也。

[疏]“《园有桃》二章,章十二句”至“是诗”。
  ○正义曰(yue):俭啬不用其民,章首二句是也(ye)。大夫忧(you)之(zhi),下十句是也(ye)。由无德教,数被攻伐,故连(lian)言国小(xiao)而迫,口以侵削,於(wu)经无所(suo)当也(ye)。

园有桃,其实之殽。兴也。园有桃,其实之食。国有民,得其力。
  ○笺云:魏君薄公税,省国用,不取於民,食园桃而已。不施德教民,无以战,其侵削之由,由是也。
  ○殽,本又作“肴”,音爻。省,色领反。心之忧矣,我歌且谣。曲合乐曰歌,徒歌曰谣。
  ○笺云:我心忧君之行如此,故歌谣以写我忧矣。
  ○谣音遥。行,下孟反,下文“行国”同。不我知者,谓我士也骄。笺云:士,事也。不知我所为歌谣之意者,反谓我於君事骄逸故。
  ○所为,于伪反,下“所为”皆同。彼人是哉,子曰何其!夫人谓我欲何为乎?
  ○笺云:彼人,谓君也。曰,於也。不知我所为忧者,既非责我,又曰:君俭而啬,所行是其道哉。子於此忧之,何乎?
  ○何其,音基,下章同。夫人,音符。何为,如字。心之忧矣,其谁知之?笺云:如是则众臣无知我忧所为也。其谁知之,盖亦勿思!笺云:无知我忧所为者,则宜无复思念之以自止也。众不信我,或时谓我谤君,使我得罪也。
  ○

[疏]“园有”至“勿思”。
  ○毛以为,园有桃,得其实为之殽,以兴国有民,得其力为君用。今魏君不用民力,又不施德教,使国日以侵削,故大夫忧之,言己心之忧矣,我遂歌而且谣,以写中心之忧。不知我者,见我无故歌谣,谓我於君事也骄逸然,故彼人又言云:“君之行是哉!子之歌谣,欲何其为乎?”彼人既不知我而责我矣,而我心之忧矣,其谁能知之?既无知我者,或谤我使我得罪,其有谁能知之?我盖欲亦自止,勿复思念之。彼人正谓不知我者。曰、其并为辞。
  ○郑以为,园有桃,魏君取其实为之殽。不兴为异。又以彼人为君,曰为於言不知我者,谓我於君事骄逸。又言彼君之行俭而啬,是其道哉!子於此忧之何?馀同。
  ○笺“魏君”至“由是”。
  ○正义曰:魏君薄於公税,乃是人君美事,而刺之者,公家税民有常,不得过度,故《孟子》曰:“欲轻之於尧、舜,大貉小貉;欲重之於尧、舜,大桀小桀。”十一而税,下富上尊,是税三不得薄也。《郑志》答张逸亦云:“税法有常,不得薄。”今魏君不取於民,唯食闽桃而已,非徒薄於一,故刺之。《中庸》云:“时使薄敛。”《左传》称晋悼公薄赋敛,所以复霸,皆薄为美。以当时莫不厚税,故美其薄赋敛耳。鲁哀公曰:“二,吾犹不足。”是当时皆重敛也。易传者以云其实之殽,明食桃为殽,即是俭啬之事。
  ○传“曲合”至“曰谣”。
  ○正义曰:《释乐》云:“徒歌谓之谣。”孙炎曰:“声消摇也。”此文歌谣相对,谣既徒歌,则歌不徒矣,故云“曲合乐曰歌”。乐即琴瑟。《行苇》传曰:“歌者,合於琴瑟也。”歌谣对文如此。散则歌为总名。《论语》云“子与人歌”,《檀弓》称“孔子歌曰:‘泰山其颓乎’”之类,未必合乐也。
  ○传“夫人谓我欲何为乎”。
  ○正义曰:夫人即经(jing)之(zhi)彼人也(ye)。今定(ding)本云(yun)(yun)“彼人”,不(bu)(bu)云(yun)(yun)“夫人”,义亦通(tong)也(ye)。“何(he)(he)为”即经(jing)之(zhi)“何(he)(he)其”也(ye)。彼人谓我何(he)(he)为者,言彼不(bu)(bu)知(zhi)我者之(zhi)人,谓我歌(ge)谣无所为也(ye)。笺(jian)以上已(yi)云(yun)(yun)“不(bu)(bu)知(zhi)我者”,此无为更(geng)斥(chi)彼人,故以为彼人斥(chi)君(jun)也(ye)。“曰,於(wu)”,《释诂》文(wen)。

园有棘,其实之食。棘,枣也。
  ○棘,纪力(li)反,从两(liang)束,俗作“栜”同。心之忧(you)(you)矣(yi)(yi),聊以行(xing)(xing)国。笺云:“聊,且,略之辞也(ye)(ye)。聊出行(xing)(xing)於(wu)国中(zhong),观(guan)民事(shi)以写忧(you)(you)。不我知者(zhe),谓我士也(ye)(ye)罔极。极,中(zhong)也(ye)(ye)。笺云:见我聊出行(xing)(xing)於(wu)国中(zhong),谓我於(wu)君事(shi)无中(zhong)正。彼人是哉,子曰何其(qi)!心之忧(you)(you)矣(yi)(yi),其(qi)谁知之?其(qi)谁知之,盖亦勿思!

《园(yuan)有桃》二章,章十二句。

《陟岵》,孝子行役,思念父母也。国迫而数侵削,役乎大国,父母兄弟离散,而作是诗也。役乎大国者,为大国所征发。
  ○岵(hu),音户。此传及解“屺(qi)”共《尔(er)雅(ya)》不同(tong)。王肃依《尔(er)雅(ya)》。数音朔。“侵削(xue)”,本(ben)或作“国小而迫,数见侵削(xue)”者,误(wu)。

[疏]“《陟岵》三章,章六句”至“是诗”。
  ○正义曰:首章望父,二章望母,卒章望兄。叙言其思念之由,经陈思念之事。经无弟,而序言之者,经以父母与兄,己所尊敬,故思其戒。其实弟亦离散,故序言之以协句。今定本云“国迫而数侵削”,义亦通也。
  ○笺云“役乎”至“徵发”。
  ○正义曰:笺以文承数见侵削(xue),嫌为从役以拒大(da)(da)国,故辨(bian)之(zhi)云“为大(da)(da)国所(suo)征(zheng)发”也。知(zhi)者(zhe),以言“役乎大(da)(da)国”,则为大(da)(da)国所(suo)役,犹《司寇》云“役诸司空(kong)”,则为司空(kong)所(suo)役,明是大(da)(da)国征(zheng)发之(zhi)。

陟彼岵兮,瞻望父兮。山无草木曰岵。笺云:孝子行役,思其父之戒,乃登彼岵山,以遥瞻望其父所在之处。
  ○处,昌虑反。父曰:“嗟,予子!行役夙夜无已。笺云:予,我。夙,早。夜,莫也。无已,无解倦。
  ○莫音暮。解音介。上慎旃哉!犹来无止。旃,之。犹,可也。父尚义。笺云:上者,谓在军事作部列时。
  ○旃,之(zhi)然(ran)反(fan)。

[疏]“陟彼”至“无止”。
  ○正义曰:孝子在役之时,以亲戚离散而思念之。言己登彼岵山之上兮,瞻望我父所在之处兮。我本欲行之时,而父教戒我曰:“嗟汝我子也,汝从军行役在道之时,当早起夜寐,无得已止。”又言:“若至军中,在部列之上,当慎之哉,可来乃来,无止军事而来。若止军事,当有刑诛。”故深戒之。
  ○传“山无草木曰岵”。
  ○正义曰:《释山》云:“多草木岵,无草木屺。”传言“无草木曰岵”,下云“有草木曰屺”,与《尔雅》正反,当是转写误也。定本亦然。
  ○传“旃之”至“尚义”。
  ○正义曰:此旃与《采苓》“舍旃”,旃皆为足句,故训为“之”。“犹,可”,《释言》文。父尚义者,解孝子所以称父戒己之意,由父之於子尚义,故戒之。二章传曰“母尚恩”,卒章传曰“兄尚亲”,皆於章末言之,俱明见戒之意,以其恩义亲故也。文十八年《左传》曰:“舜举八元,使布五教於四方,父义母慈兄友弟恭子孝。”恩即慈也,亲则友也。
  ○笺“上者”至“列时”。
  ○正义(yi)曰(yue):上(shang)言(yan)(yan)行(xing)役,是(shi)在(zai)(zai)道之辞也(ye)(ye)。此变言(yan)(yan)上(shang),又(you)云可(ke)来(lai)乃来(lai),明(ming)在(zai)(zai)军(jun)上(shang)为部(bu)(bu)(bu)分行(xing)列(lie)时也(ye)(ye)。《曲礼》曰(yue):“左右有局,各(ge)司其局。”注云:“局,部(bu)(bu)(bu)分也(ye)(ye)。”谓军(jun)中各(ge)有所部(bu)(bu)(bu)为行(xing)列(lie)之分,与此一也(ye)(ye)。

陟彼屺兮,瞻望母兮。山有草木曰屺。笺云:此又思母之戒,而登屺山而望之也。
  ○屺音起。母曰:“嗟,予季!行役夙夜无寐。季,少子也。无寐,无耆寐也。
  ○少,诗照反。耆,常志(zhi)反。上慎旃哉!犹来无弃。”母,尚恩也。

陟(zhi)彼冈兮(xi),瞻望兄(xiong)兮(xi)。兄(xiong)曰(yue):“嗟,予弟!行役(yi)夙夜必偕。偕,俱也。上慎旃哉!犹(you)来无死。”兄(xiong)尚亲也。

《陟岵》三(san)章,章六(liu)句。

《十亩之间》,刺时也。言其国削小,民无所居焉。
  ○亩,莫(mo)后反,古(gu)作“晦”,俗(su)作“亩”,皆同。

[疏]“《十亩之间》二章,章三句”至“居焉”。
  ○正义曰:经二章(zhang),皆言十亩一夫之分,不(bu)能百亩,是为削小。无所居,谓(wei)土(tu)田狭隘,不(bu)足(zu)耕垦以居生,非谓(wei)无居宅也。

十亩之间兮,桑者闲闲兮,闲闲然,男女无别,往来之貌。笺云:古者一夫百亩,今十亩之间,往来者闲闲然,削小之甚。
  ○间间音闲,本亦作“闲”。别,彼列反。行与子还兮!或行来者,或来还者。
  ○还,本亦作“旋”。

[疏]“十亩”至“还兮”。
  ○正义曰:魏地狭隘,一夫不能百亩,今才在十亩之间,采桑者闲闲然,或男或女,共在其间,往来无别也。又叙其往者之辞,乃相谓曰:行与子俱回还兮。虽则异家,得往来俱行,是其削小之甚也。
  ○传“闲闲”至“之貌”。
  ○正义曰:此言“之间”,则一家之人共采桑於其间,地狭隘无所相避,故言男女无别。闲闲然,为往来之貌。此章既言“之间”,故下章言“之外”。地傍径路,行非一家,故言“泄泄”为“多人之貌”。
  ○笺“古者”至“之甚”。
  ○正义曰:《王制》云“制农田百亩”,《地官·遂人》云“夫一廛田百亩”,《司马法》曰“亩百为夫”,是一夫百亩也。此言其正法耳。《周礼》:“上地,家百亩;中地,家二百亩,下地,家三百亩。”又云遂上地“有菜五十亩”,其废易相通,皆二百亩也。《孟子》曰“五亩之宅,树之以桑”,则野田不树桑。《汉书·食货志》云:“田中不得有树,用妨五穀。”此十亩之中言有桑者,《孟子》及《汉志》言其大法耳。民之所便,虽田亦树桑,故上云“彼汾一方,言采其桑”。古者侵其地而虏其民,此得地狭民稠者,以民有畏寇而内入,故地狭也。一夫百亩,今此十亩,相率十倍,魏虽削小,未必即然,举十亩以喻其狭隘耳。
  ○传“或行来者,或来还者”。
  ○正义曰(yue):云(yun)(yun)“还兮(xi)”,相(xiang)呼而共(gong)归(gui)。下云(yun)(yun)“逝兮(xi)”,相(xiang)呼而共(gong)往。传探下章之(zhi)意(yi),故(gu)云(yun)(yun)“或行来者,或来还者”。见(jian)往来相(xiang)须,故(gu)总解(jie)之(zhi)。

十亩之外兮,桑者泄泄兮,泄泄,多人之貌。
  ○泄,以世反。行与子逝兮!笺云:逝,逮也。
  ○逮,徒赉反(fan),又徒帝反(fan)。

《十(shi)亩之(zhi)间》二章,章三句。

《伐檀》,刺贪也。在位贪鄙,无功而受禄,君子不得进仕尔。
  ○檀,徒(tu)丹反,木(mu)名。

[疏]“《伐檀》三章,章九句”至“仕尔”。
  ○正义(yi)曰:在位(wei)(wei)贪(tan)(tan)鄙(bi)者(zhe),经(jing)三章(zhang)(zhang)皆(jie)次(ci)四句是(shi)也。君子不(bu)得(de)进仕者(zhe),首章(zhang)(zhang)三句是(shi)也。经(jing)、序倒者(zhe),序见由在位(wei)(wei)贪(tan)(tan)鄙(bi),令(ling)君子不(bu)得(de)仕,如其(qi)次(ci)以述之;经(jing)先(xian)言君子不(bu)仕,乃责(ze)在位(wei)(wei)之贪(tan)(tan)鄙(bi),故章(zhang)(zhang)卒二句皆(jie)言君子不(bu)素飧,以责(ze)小人之贪(tan)(tan),是(shi)终始相结也。此言在位(wei)(wei),则刺臣。明是(shi)君贪(tan)(tan)而臣效之,虽(sui)责(ze)臣,亦所以刺君也。

坎坎伐檀兮,寘之河之干兮,河水清且涟猗。坎坎,伐檀声。寘,置也。干,厓也。风行水成文曰涟。伐檀以俟世用,若俟河水清且涟。笺云:是谓君子之人不得进仕也。
  ○坎,苦感反。寘,之豉反。涟,力缠反。猗,於宜反,本亦作“漪”,同。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?种之曰稼。敛之曰穑。一夫之居曰廛。貆,兽名。笺云:是谓在位贪鄙,无功而受禄也。冬猎曰狩。宵田曰猎。胡,何也。貉子曰貆。
  ○廛,本亦作“<土厘>”,又作“厘”,直连反。古者一夫田百亩,别受都邑五亩之地居之,故《孟子》云“五亩之宅”,宅是也。县音玄,下皆同。貆,本亦作“狟”,音桓,徐、郭音暄,貉子也。宵音消,夜也。貉,户各反,依字作“貈”。彼君子兮,不素餐兮!素,空也。笺云:彼君子者,斥伐檀之人,仕有功乃肯受禄。
  ○餐,七(qi)丹(dan)反,《说文(wen)》作“餐”,云:“或从水。”《字(zi)林(lin)》云:“吞食也。”沈音孙。

[疏]“坎坎”至“餐兮”。
  ○正义曰:言君子之人不得进仕,坎坎然身自斩伐檀木,置之於河之厓,欲以为轮辐之用。此伐檀之人既不见用,必待明君乃仕,若待河水澄清,且有波涟猗然也。君子不进,由在位贪鄙,故责在位之人云:汝不亲稼种,不亲敛穑,何为取禾三百夫之田穀兮?不自冬狩,不自夜猎,何为视汝之庭则有所悬者是貆兽兮?汝何为无功而妄受此也?彼伐檀之君子,终不肯而空餐兮,汝何为无功而受禄,使贤者不进也?
  ○传“坎坎”至“且涟”。
  ○正义曰:以下云漘、侧,则是厓畔之处,故云“干,厓也”。《易·渐卦》“鸿渐於干”,注云:“干谓大水之傍,故停水处。”与此同也。风行吹水而成文章者曰涟。此云“涟猗”,下云“直猗”、“沦猗”。涟、直、沦论水波之异,猗皆辞也。《释水》云:“河水清且澜猗。大波为澜。小波为沦。直波为径。”李巡云:“分别水大小曲直之名。”郭璞曰:“澜言涣澜也。沦言蕴沦也。径言径侹也。”涟、澜虽异而义同。此诗涟、沦举波名直,波不言径而言直者,取韵故也。下二章言“伐辐”、“伐轮”,则此伐檀为车之轮、辐,非待河水之清方始用之。而经於“河干”之下即言“河水清”,故解其意。此人不得进仕,伐檀隐居,以待可仕之世,若待河水清且涟猗然也。河水性浊,清则难待,犹似闇主常多,明君稀出。既云置檀河厓,因即以河为喻。襄八年《左传》云:“俟河之清,人寿几何?”《易纬》云:“王者太平嘉瑞之将出,则河水先清。”是河水稀清,故以喻明君稀出也。
  ○传“种之”至“兽名”。
  ○正义曰:以稼穑相对,皆先稼后穑,故知种之曰稼,敛之曰穑。若散则相通。《大田》云“曾孙之稼”,非唯种之也。《汤誓》曰“舍我穑事”,非唯敛之也。一夫之居曰廛,谓一夫之田百亩也。《地官·遂人》云:“夫一廛,田百亩。”司农云:“廛,居也。”扬子云“有田一廛”,谓百亩之居,与此传同也。《地官·载师》云:“巿廛之征。”郑司农云:“廛,巿中空地,未有肆;城中空地,未有宅者也。”玄谓:“廛者,若今云邑、居、里矣。廛,民居之区域也。里,居也。”以廛、里任国中。而《遂人》授民田,“夫一廛,田百亩”,是廛不谓民之邑居在都城者与?则郑谓廛为民之邑居,不为一夫之田者,以廛者民居之名。夫田与居宅同名为廛,但《周礼》言“夫一廛”,复言“田百亩”,百亩既是夫田,故以廛为居宅,即《孟子》云“五亩之宅”是也。以《载师》连巿言之,故准《遂人》以廛为邑居。此言“胡取禾三百廛”,取禾宜於田中,故从传“一夫之居”,不易之。《释兽》云:“貈子,貆。”郭璞曰:“其雌者名。,乃刀反。今江东通呼貉为<豸央><豸吏>。”
  ○笺“是谓”至“曰貆”。
  ○正义曰(yue):《释天》云(yun)(yun)(yun):“冬猎(lie)(lie)(lie)(lie)为狩(shou),宵(xiao)田(tian)为獠。”李巡曰(yue):“冬围守而取禽。”故郭(guo)璞曰(yue):“獠,犹燎也,今(jin)之夜猎(lie)(lie)(lie)(lie)载炉照者也。江东亦(yi)呼猎(lie)(lie)(lie)(lie)为獠。”《管子》曰(yue):“獠猎(lie)(lie)(lie)(lie)毕(bi)弋。”是(shi)(shi)獠为猎(lie)(lie)(lie)(lie)之别名。经云(yun)(yun)(yun)“不狩(shou)不猎(lie)(lie)(lie)(lie)”,则狩(shou)与猎(lie)(lie)(lie)(lie)别,故以猎(lie)(lie)(lie)(lie)为宵(xiao)田(tian)。此对文耳。散即猎(lie)(lie)(lie)(lie)通(tong)於昼夜,狩(shou)兼於四时(shi),若《周礼》云(yun)(yun)(yun)“大田(tian)猎(lie)(lie)(lie)(lie)”,《王制》云(yun)(yun)(yun)“佐车(che)止则百姓田(tian)猎(lie)(lie)(lie)(lie)”,不必皆(jie)宵(xiao)田(tian)也。《中候》云(yun)(yun)(yun)“秦(qin)伯出狩(shou)”,《驷(si)驖》云(yun)(yun)(yun)“从公于狩(shou)”,未必皆(jie)冬猎(lie)(lie)(lie)(lie)也。《释天》又云(yun)(yun)(yun):“火(huo)田(tian)为狩(shou)。”孙(sun)炎曰(yue):“放火(huo)烧草,守其下风。”是(shi)(shi)狩(shou)非独(du)冬猎(lie)(lie)(lie)(lie)之名也。

坎坎伐辐兮,寘之河之侧兮,河水清且直猗。辐,檀辐也。侧犹厓也。直,直波也。
  ○辐音福。

不(bu)稼(jia)不(bu)穑,胡取禾(he)三(san)百(bai)亿(yi)(yi)兮(xi)?不(bu)狩不(bu)猎,胡瞻尔(er)庭有县(xian)特兮(xi)?万(wan)万(wan)曰亿(yi)(yi)。兽(shou)三(san)岁(sui)曰特。笺云:十万(wan)曰亿(yi)(yi)。三(san)百(bai)亿(yi)(yi),禾(he)秉之数。彼君子兮(xi),不(bu)素食兮(xi)!

[疏]传“万万”至“曰特”。
  ○正义曰:万万曰亿,今数然也。传以时事言之,故今《九章算术》皆以万万为亿。兽三岁曰特,毛氏当有所据,不知出何书。
  ○笺“十万”至“之数”。
  ○正(zheng)义曰:笺以(yi)(yi)《诗(shi)》、《书》古(gu)人之言(yan),故(gu)合古(gu)数(shu)(shu)言(yan)之。知古(gu)亿(yi)十(shi)万(wan)(wan)者,以(yi)(yi)田方(fang)百(bai)(bai)(bai)(bai)里,於今(jin)数(shu)(shu)为(wei)九(jiu)百(bai)(bai)(bai)(bai)万(wan)(wan)亩,而(er)《王制》云(yun)“方(fang)百(bai)(bai)(bai)(bai)里,为(wei)田九(jiu)十(shi)亿(yi)亩”,是(shi)亿(yi)为(wei)十(shi)万(wan)(wan)也,故(gu)彼注云(yun):“亿(yi),今(jin)十(shi)万(wan)(wan)。”是(shi)以(yi)(yi)今(jin)晓古(gu)也。《楚语》云(yun):“百(bai)(bai)(bai)(bai)姓千品万(wan)(wan)官亿(yi)丑。”皆以(yi)(yi)数(shu)(shu)相十(shi),是(shi)亿(yi)十(shi)万(wan)(wan)也。诗(shi)内诸言(yan)亿(yi)者,毛、郑各从其家,故(gu)《楚茨》笺、传与此同。三(san)(san)百(bai)(bai)(bai)(bai)亿(yi)与三(san)(san)百(bai)(bai)(bai)(bai)廛、三(san)(san)百(bai)(bai)(bai)(bai)囷相类。若为(wei)釜(fu)斛(hu)之数(shu)(shu),则大多不类,故(gu)为(wei)禾(he)(he)秉(bing)之数(shu)(shu)。秉(bing),把也,谓刈(yi)禾(he)(he)之把数(shu)(shu)。《聘礼(li)》注云(yun)“秉(bing)谓刈(yi)禾(he)(he)盈(ying)把”,是(shi)也。

坎坎伐轮兮,寘之河之漘兮,河水清且沦猗。檀可以为轮。漘,厓也。小风水成文转如轮也。
  ○轮音沦,漘,顺伦反,本亦作“<辰月>”。沦音伦,《韩诗》云:“顺流而风曰沦。沦,文貌。”不稼不穑,胡取禾三百囷兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?圆者为囷。鹑,鸟也。
  ○囷,丘沦反,圆仓。鹑音纯。

[疏]传“圆者为囷。鹑,鸟”。
  ○正义曰:《月令》“修囷(jun)仓(cang)”,方者为仓(cang),故圆(yuan)者为囷(jun)。《考工(gong)记·匠(jiang)人》注云“囷(jun),圆(yuan)仓(cang)”,是(shi)也(ye)。《释鸟》云:“鹩,鹑(chun)。其雄鶛(jie),牝庳(bi)。”李巡(xun)曰:“别(bie)雄雌异方之言。鹑(chun)一名(ming)鹩。”郭(guo)璞曰:“鹑(chun),鹌之属也(ye)。”

彼君子兮,不素飧兮!熟食曰飧。笺云:飧读如鱼飧之飧。
  ○飧,素(su)门反(fan),《字林(lin)》云:“水浇饭也。”

[疏]传“熟食曰飧”。
  ○正义曰:传意以飧为飧饔之飧,客始至之大礼,其食熟致之,故云“熟食曰飧”。《秋官·掌客》云:“公飧五牢,侯伯飧四牢,子男飧三牢,卿飧二牢,大夫飧一牢,士飧少牢。”注云“公侯伯子男飧皆饪一牢”,则卿大夫亦有饪,故曰为熟食也。
  ○笺“飧读如鱼飧之飧”。
  ○正义曰(yue):宣六年《公羊传(chuan)》曰(yue):“晋灵公使勇士(shi)将杀赵盾,入其门(men)则(ze)无人(ren)(ren)焉,上其堂(tang)则(ze)无人(ren)(ren)焉,俯而窥之(zhi),方食(shi)(shi)(shi)鱼飧(sun)(sun)(sun)。”是(shi)其事也。郑以为(wei)(wei)鱼飧(sun)(sun)(sun)之(zhi)飧(sun)(sun)(sun),则(ze)非传(chuan)所云(yun)(yun)熟(shu)食(shi)(shi)(shi)也。《说文(wen)》云(yun)(yun):“飧(sun)(sun)(sun),水浇饭也。从夕、食(shi)(shi)(shi)。”言人(ren)(ren)旦则(ze)食(shi)(shi)(shi)饭,饭不可停,故夕则(ze)食(shi)(shi)(shi)飧(sun)(sun)(sun),是(shi)飧(sun)(sun)(sun)为(wei)(wei)饭之(zhi)别名。易(yi)传(chuan)者(zhe),《郑志》答张逸(yi)云(yun)(yun):“礼,飧(sun)(sun)(sun)饔大多非可素,不得(de)与(yu)‘不素餐(can)’相配(pei),故易(yi)之(zhi)也。”

《伐檀》三章(zhang)(zhang),章(zhang)(zhang)九句。

《硕鼠》,刺重敛也。国人刺其君重敛,蚕食於民,不修其政,贪而畏人,若大鼠也。
  ○硕音石。敛,吕(lv)验(yan)反,下同。

[疏]“《硕鼠》三章,章八句”至“大鼠”。
  ○正义曰:蚕食者,蚕之(zhi)食桑,渐渐以(yi)食,使桑尽也(ye)。犹君(jun)(jun)重(zhong)敛(lian)(lian),渐渐以(yi)税(shui),使民囷也(ye)。言(yan)贪而畏人,若大鼠然,解(jie)本以(yi)硕鼠为喻之(zhi)意,取其贪且畏人,故序(xu)因倒(dao)述其事。经三章(zhang),皆上(shang)二(er)句言(yan)重(zhong)敛(lian)(lian),次(ci)二(er)句言(yan)不(bu)修其政。由君(jun)(jun)重(zhong)敛(lian)(lian),不(bu)修其政,故下四句言(yan)将弃(qi)君(jun)(jun)而去也(ye)。

硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。贯,事也。笺云:硕,大也。大鼠大鼠者,斥其君也。女无复食我黍,疾其税敛之多也。我事女三岁矣,曾无教令恩德来眷顾我,又疾其不修政也。古者三年大比,民或於是徙。
  ○贯,古乱反,徐音官。复,扶又反。税,始锐反。比,毗志反。逝将去女,適彼乐土。笺云:逝,往也。往矣将去女,与之诀别之辞。乐土,有德之国。
  ○乐音洛,注下同。土如字,他古(gu)反,沈徒(tu)古(gu)反。诀(jue),古(gu)穴反。

乐土(tu)乐土(tu),爰(yuan)得我所!笺云:爰(yuan),曰也(ye)。

[疏]“硕鼠”至“得我所”。
  ○正义曰:国人疾其君重敛畏人,比之硕鼠。言硕鼠硕鼠,无食我黍,犹言国君国君,无重敛我财。君非直重敛於我,又不修其政。我三岁以来事汝矣,曾无於我之处肯以教令恩德眷顾我也。君既如是,与之诀别,言往矣将去汝之彼乐土有德之国。我所以之彼乐土者,以此乐土,若往则曰得我所宜故也。言往将去汝者,谓我往之他国,将去汝国也。
  ○传“贯,事”。
  ○正义曰:《释诂》文。
  ○笺“硕大”至“是徙”。
  ○正义(yi)曰:“硕,大(da)(da)(da)”,《释(shi)诂》文。《释(shi)兽》於鼠(shu)(shu)(shu)属有(you)鼫鼠(shu)(shu)(shu),孙炎曰:“五(wu)(wu)技(ji)鼠(shu)(shu)(shu)。”郭璞曰:“大(da)(da)(da)鼠(shu)(shu)(shu),头似兔,尾(wei)有(you)毛(mao)青黄色,好在(zai)田中(zhong)食粟豆,关西呼(hu)鼩音瞿鼠(shu)(shu)(shu)。”舍人(ren)、樊光同引此(ci)诗,以(yi)硕鼠(shu)(shu)(shu)为(wei)彼五(wu)(wu)技(ji)之(zhi)鼠(shu)(shu)(shu)也(ye)(ye)(ye)。许(xu)慎云(yun)(yun):“硕鼠(shu)(shu)(shu)五(wu)(wu)技(ji),能(neng)飞不(bu)(bu)能(neng)上(shang)屋,能(neng)游不(bu)(bu)能(neng)渡(du)谷(gu),能(neng)绿不(bu)(bu)能(neng)穷木(mu),能(neng)走(zou)不(bu)(bu)能(neng)先人(ren),能(neng)穴不(bu)(bu)能(neng)覆身,此(ci)之(zhi)谓(wei)五(wu)(wu)技(ji)。”陆机《疏(shu)》云(yun)(yun):“今(jin)河(he)(he)东(dong)有(you)大(da)(da)(da)鼠(shu)(shu)(shu),能(neng)人(ren)立,交前两脚於颈上(shang)跳舞,善鸣,食人(ren)禾苗。人(ren)逐则走(zou)入(ru)树(shu)空中(zhong)。亦有(you)五(wu)(wu)技(ji),或(huo)谓(wei)之(zhi)雀鼠(shu)(shu)(shu),其(qi)形大(da)(da)(da),故序云(yun)(yun)‘大(da)(da)(da)鼠(shu)(shu)(shu)也(ye)(ye)(ye)’。魏国,今(jin)河(he)(he)北县(xian)是(shi)也(ye)(ye)(ye)。言其(qi)方物,宜谓(wei)此(ci)鼠(shu)(shu)(shu)非(fei)鼫鼠(shu)(shu)(shu)也(ye)(ye)(ye)。”按此(ci)经(jing)作“硕鼠(shu)(shu)(shu)”,训之(zhi)为(wei)大(da)(da)(da),不(bu)(bu)作“鼫鼠(shu)(shu)(shu)”之(zhi)字(zi),其(qi)义(yi)或(huo)如陆言也(ye)(ye)(ye)。序云(yun)(yun)“贪而(er)畏(wei)人(ren),若大(da)(da)(da)鼠(shu)(shu)(shu)然”,故知大(da)(da)(da)鼠(shu)(shu)(shu)为(wei)斥君,亦是(shi)兴喻(yu)之(zhi)义(yi)也(ye)(ye)(ye)。笺又以(yi)此(ci)民(min)居魏,盖应久(jiu)矣。正言“三岁贯汝”者,以(yi)古者三岁大(da)(da)(da)比(bi)(bi),民(min)或(huo)於是(shi)迁(qian)徙(xi),故以(yi)三岁言之(zhi)。《地官·小(xiao)司徒》及(ji)《乡大(da)(da)(da)夫职》皆云(yun)(yun)三年(nian)则大(da)(da)(da)比(bi)(bi)。言比(bi)(bi)者,谓(wei)大(da)(da)(da)校,比(bi)(bi)其(qi)民(min)之(zhi)数而(er)定(ding)其(qi)版(ban)籍(ji),明於此(ci)时民(min)或(huo)得(de)徙(xi)。《地官·比(bi)(bi)长职》曰:“徙(xi)於国中(zhong)及(ji)郊,则从(cong)而(er)授之(zhi)。”注云(yun)(yun):徙(xi)谓(wei)不(bu)(bu)便(bian)其(qi)居也(ye)(ye)(ye)。或(huo)国中(zhong)之(zhi)民(min)出(chu)徙(xi)郊,或(huo)郊民(min)入(ru)徙(xi)国中(zhong),皆从(cong)而(er)付所(suo)处(chu)之(zhi)吏。是(shi)大(da)(da)(da)比(bi)(bi)之(zhi)际(ji),民(min)得(de)徙(xi)矣。

硕(shuo)(shuo)鼠(shu)硕(shuo)(shuo)鼠(shu),无食我麦(mai)!三岁贯女,莫我肯德(de)。笺(jian)云:不肯施德(de)於我逝将去女,適彼(bi)乐国。乐国乐国,爰得我直(zhi)(zhi)(zhi)!直(zhi)(zhi)(zhi),得其直(zhi)(zhi)(zhi)道。笺(jian)云:直(zhi)(zhi)(zhi)犹正也(ye)。

硕鼠(shu)硕鼠(shu),无食我苗!苗,嘉穀也。

[疏]传“苗,嘉穀”。
  ○正义曰:黍麦指穀实言之,是鼠之所食。苗之茎叶,以非鼠能食之,故云“嘉穀”,谓穀实也。穀生於苗,故言苗以韵句。三岁贯女,莫我肯劳。笺云:不肯劳来我。
  ○劳,如(ru)字(zi),又力报反(fan),注同。徕(lai),本(ben)亦作“来”,同力代反(fan)。逝将去女,適(shi)彼乐(le)郊。笺(jian)云:郭外曰郊。

乐郊乐郊,谁之永号!号,呼也。笺云:之,往也。永,歌也。乐郊之地,谁独当往而歌号者。言皆喜说无忧苦。
  ○咏,本亦作“永(yong)”,同(tong)音(yin)咏。号,户毛反,注同(tong)。呼(hu),火(huo)故反。说音(yin)悦。

[疏]“谁之永号”。
  ○正义曰:言彼有德之乐郊,谁往而独长歌号呼?言往释皆歌号,喜乐得所,故我欲往也。笺“之,往。永,歌”。
  ○正义(yi)曰:“之(zhi),往”,《释(shi)诂》文。永(yong)(yong)是长之(zhi)训(xun)也(ye),以永(yong)(yong)号(hao)共文,传云(yun)“号(hao),呼(hu)”,是歌(ge)(ge)之(zhi)呼(hu),《乐记》及《关雎(ju)》皆云(yun)“永(yong)(yong)歌(ge)(ge)之(zhi)”,《舜(shun)典》云(yun)“声依永(yong)(yong)”,故(gu)以永(yong)(yong)为(wei)歌(ge)(ge),歌(ge)(ge)必(bi)长言必(bi)故(gu)也(ye)。

《硕鼠》三章,章八句。

魏国七篇,十(shi)八(ba)章,百(bai)二十(shi)八(ba)句(ju)。

十三经注疏目录】  【上一页】  【毛诗正义目录】  【下一页

请你点此纠错或发表评论 文章录入:09ping    责任编辑:Gaoge 
随机推荐
�Ϻ�������,�Ϻ�Ʒ����,�Ϻ�ҹ��������ɣ����,�Ϻ�Ʒ����,�����������Ϻ�gm����Դ,�Ϻ�gmƷ��,�Ϻ�gm��̳����ɣ����,�Ϻ�Ʒ����,����������