卷四十(shi)二 士虞礼第十(shi)四
[疏]《士虞礼》第十四。
○郑《目录》云:“虞,安也。士既葬父母,迎精而反,日中祭之於殡宫以安之。虞於五礼属凶。《大戴》第六,《小戴》第八,《别录》第十四。”
○释曰(yue):案(an)此经云“侧亨于庙门外(wai)之(zhi)(zhi)右(you)”,又记云“陈牲于庙门外(wai)”,皆云庙,《目录》云“祭之(zhi)(zhi)殡宫”者(zhe),庙则殡宫也。故郑注《士(shi)丧礼》“凡宫有鬼神曰(yue)庙”,以(yi)其虞,卒哭在寝(qin),祔乃在庙,是以(yi)郑注《丧服小(xiao)记》云“虞於寝(qin),祔於祖庙”是也。
士虞礼。特(te)豕馈(kui)食。馈(kui)犹归也。
[疏]“士虞礼特豕馈食”。
○注“馈犹归也”。
○释(shi)曰:自(zi)此(ci)尽(jin)“南顺”,论陈(chen)鼎(ding)镬祭(ji)器几(ji)筵等之(zhi)事。案(an)《左氏传》云(yun)(yun):“卜日(ri)曰牲(sheng)(sheng)(sheng)。”是以《特(te)(te)牲(sheng)(sheng)(sheng)》云(yun)(yun)牲(sheng)(sheng)(sheng),大夫(fu)已上称(cheng)牲(sheng)(sheng)(sheng),亦称(cheng)牢,故(gu)(gu)云(yun)(yun)少(shao)牢。此(ci)虞(yu)(yu)为(wei)丧(sang)祭(ji),又(you)葬日(ri)虞(yu)(yu),因其(qi)吉日(ri),故(gu)(gu)略无卜牲(sheng)(sheng)(sheng)之(zhi)礼,故(gu)(gu)指豕(shi)体而言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan),不(bu)云(yun)(yun)牲(sheng)(sheng)(sheng),大夫(fu)以上亦当(dang)然。《杂记》云(yun)(yun)“大夫(fu)之(zhi)虞(yu)(yu)也(ye)(ye),犆牲(sheng)(sheng)(sheng)”,又(you)此(ci)下记云(yun)(yun)“陈(chen)牲(sheng)(sheng)(sheng)於(wu)(wu)庙门(men)外”,《檀弓》云(yun)(yun)“与有司视(shi)虞(yu)(yu)牲(sheng)(sheng)(sheng)”,皆(jie)言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)牲(sheng)(sheng)(sheng)者(zhe),记人(ren)之(zhi)言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan),不(bu)依(yi)常(chang)例(li)故(gu)(gu)也(ye)(ye)。然《少(shao)牢》云(yun)(yun):“司马(ma)刲(kui)羊,士(shi)击豕(shi)。”不(bu)言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)牲(sheng)(sheng)(sheng)者(zhe),据杀特(te)(te)须指事而言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan),亦非常(chang)例(li)也(ye)(ye)。云(yun)(yun)“馈(kui)(kui)(kui)(kui)(kui)犹归”者(zhe),谓以物与神及人(ren)皆(jie)言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)馈(kui)(kui)(kui)(kui)(kui),是以此(ci)虞(yu)(yu)及《特(te)(te)牲(sheng)(sheng)(sheng)》、《少(shao)牢》皆(jie)言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)馈(kui)(kui)(kui)(kui)(kui)。《坊(fang)记》云(yun)(yun):“父母(mu)在(zai),馈(kui)(kui)(kui)(kui)(kui)献不(bu)及车马(ma)。”是生死皆(jie)言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)馈(kui)(kui)(kui)(kui)(kui)。又(you)案(an)《周礼·玉府》云(yun)(yun)掌“凡王(wang)(wang)之(zhi)献金玉、兵器”,注:“谓百工为(wei)王(wang)(wang)所作,可以献遗诸侯。古(gu)者(zhe)致物於(wu)(wu)人(ren),尊(zun)(zun)之(zhi)则曰献,通(tong)行曰馈(kui)(kui)(kui)(kui)(kui)。”以此(ci)而言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan),献虽主於(wu)(wu)尊(zun)(zun),其(qi)《春秋》齐侯来献鲁戎捷,尊(zun)(zun)鲁也(ye)(ye)。其(qi)云(yun)(yun)馈(kui)(kui)(kui)(kui)(kui)者(zhe),上下通(tong)称(cheng),故(gu)(gu)祭(ji)祀於(wu)(wu)神而言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)馈(kui)(kui)(kui)(kui)(kui)。阳(yang)货馈(kui)(kui)(kui)(kui)(kui)孔子豚而言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)馈(kui)(kui)(kui)(kui)(kui),《乡党》云(yun)(yun)“朋友之(zhi)馈(kui)(kui)(kui)(kui)(kui)”,是上下通(tong)言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)馈(kui)(kui)(kui)(kui)(kui)。《膳(shan)夫(fu)》云(yun)(yun)“凡王(wang)(wang)之(zhi)馈(kui)(kui)(kui)(kui)(kui)食用六穀”,注云(yun)(yun):“进物於(wu)(wu)尊(zun)(zun)曰馈(kui)(kui)(kui)(kui)(kui)。此(ci)馈(kui)(kui)(kui)(kui)(kui)之(zhi)盛(sheng)者(zhe),王(wang)(wang)举之(zhi)馔也(ye)(ye)。”彼郑据当(dang)文(wen)是进于王(wang)(wang),故(gu)(gu)云(yun)(yun)进物于尊(zun)(zun),其(qi)实(shi)通(tong)也(ye)(ye)。
侧亨(heng)(heng)于庙(miao)(miao)门外之(zhi)右,东面。侧亨(heng)(heng),亨(heng)(heng)一胖(pang)也(ye)。亨(heng)(heng)於(wu)爨用镬,不(bu)於(wu)门东,未可以(yi)吉(ji)也(ye)。是日(ri)也(ye),以(yi)虞易奠,祔而以(yi)吉(ji)祭(ji)易丧祭(ji)。鬼神(shen)所(suo)在则曰庙(miao)(miao),尊言之(zhi)。
[疏]“侧亨”至“东面”。
○注“侧亨”至“言之”。
○释曰:云(yun)“侧亨(heng)(heng)(heng)(heng),亨(heng)(heng)(heng)(heng)一(yi)胖(pang)(pang)”也(ye)(ye),知者(zhe)(zhe),案吉(ji)(ji)礼(li)(li)皆全(quan),左右(you)胖(pang)(pang)皆亨(heng)(heng)(heng)(heng),不云(yun)“侧”。此(ci)云(yun)“侧亨(heng)(heng)(heng)(heng)”,明(ming)亨(heng)(heng)(heng)(heng)一(yi)胖(pang)(pang)而(er)已。必亨(heng)(heng)(heng)(heng)一(yi)胖(pang)(pang)者(zhe)(zhe),以(yi)其(qi)虞(yu)不致爵,自献宾(bin)已后,则(ze)无(wu)主(zhu)人、主(zhu)妇及宾(bin)已下(xia)(xia)之(zhi)(zhi)俎(zu),故(gu)唯亨(heng)(heng)(heng)(heng)一(yi)胖(pang)(pang)也(ye)(ye)。若然(ran),《特牲(sheng)(sheng)(sheng)》亦(yi)云(yun)侧杀者(zhe)(zhe),彼虽亨(heng)(heng)(heng)(heng)左右(you)胖(pang)(pang),少牢二,特牲(sheng)(sheng)(sheng)一(yi),故(gu)以(yi)一(yi)牲(sheng)(sheng)(sheng)为(wei)侧,各有所对故(gu)也(ye)(ye)。云(yun)“亨(heng)(heng)(heng)(heng)於(wu)(wu)爨用镬”者(zhe)(zhe),亦(yi)案《少牢》有羊镬,故(gu)亨(heng)(heng)(heng)(heng)在(zai)(zai)(zai)(zai)镬。云(yun)“不於(wu)(wu)门(men)(men)东,未可(ke)以(yi)吉(ji)(ji)也(ye)(ye)”者(zhe)(zhe),以(yi)虞(yu)为(wei)丧(sang)(sang)祭(ji)(ji),不於(wu)(wu)门(men)(men)东,对《特牲(sheng)(sheng)(sheng)》吉(ji)(ji)礼(li)(li),鼎镬皆在(zai)(zai)(zai)(zai)门(men)(men)东,此(ci)云(yun)“门(men)(men)外之(zhi)(zhi)右(you)”,是(shi)(shi)门(men)(men)之(zhi)(zhi)西,未可(ke)以(yi)吉(ji)(ji)也(ye)(ye)。云(yun)“是(shi)(shi)日(ri)(ri)(ri)(ri)也(ye)(ye)”至“丧(sang)(sang)祭(ji)(ji)”,皆《檀(tan)弓》文(wen)。云(yun)“是(shi)(shi)日(ri)(ri)(ri)(ri)”,谓葬(zang)(zang)日(ri)(ri)(ri)(ri),日(ri)(ri)(ri)(ri)中而(er)虞(yu),易(yi)(yi)(yi)去奠(dian),以(yi)死事(shi)之(zhi)(zhi),故(gu)立尸而(er)祭(ji)(ji)之(zhi)(zhi)。云(yun)“祔而(er)以(yi)吉(ji)(ji)祭(ji)(ji)易(yi)(yi)(yi)丧(sang)(sang)祭(ji)(ji)”者(zhe)(zhe),案下(xia)(xia)记云(yun):“三虞(yu)、卒(zu)(zu)哭(ku)(ku)、他,用刚日(ri)(ri)(ri)(ri),亦(yi)如初,曰:哀荐(jian)成(cheng)事(shi)。”郑注(zhu)引(yin)《檀(tan)弓》文(wen),“葬(zang)(zang)日(ri)(ri)(ri)(ri)中而(er)虞(yu),不忍(ren)一(yi)日(ri)(ri)(ri)(ri)离也(ye)(ye),是(shi)(shi)日(ri)(ri)(ri)(ri)也(ye)(ye),以(yi)虞(yu)易(yi)(yi)(yi)奠(dian),卒(zu)(zu)哭(ku)(ku)曰成(cheng)事(shi),是(shi)(shi)日(ri)(ri)(ri)(ri)也(ye)(ye),以(yi)吉(ji)(ji)祭(ji)(ji)易(yi)(yi)(yi)丧(sang)(sang)祭(ji)(ji)”。如是(shi)(shi),则(ze)卒(zu)(zu)哭(ku)(ku)即是(shi)(shi)吉(ji)(ji)祭(ji)(ji)。而(er)郑此(ci)注(zhu)云(yun)祔为(wei)吉(ji)(ji)祭(ji)(ji)者(zhe)(zhe),卒(zu)(zu)哭(ku)(ku)对虞(yu)为(wei)吉(ji)(ji)祭(ji)(ji),卒(zu)(zu)哭(ku)(ku)比祔为(wei)丧(sang)(sang)祭(ji)(ji),故(gu)下(xia)(xia)记云(yun)“卒(zu)(zu)哭(ku)(ku),祭(ji)(ji)乃饯”,云(yun)“尊两甒於(wu)(wu)庙(miao)(miao)门(men)(men)外之(zhi)(zhi)右(you),少南,洗在(zai)(zai)(zai)(zai)尊东南,水(shui)在(zai)(zai)(zai)(zai)洗东,篚在(zai)(zai)(zai)(zai)西”,注(zhu)云(yun):“在(zai)(zai)(zai)(zai)门(men)(men)之(zhi)(zhi)左,又(you)少南。”则(ze)鼎镬亦(yi)在(zai)(zai)(zai)(zai)门(men)(men)左。又(you)云(yun)“明(ming)日(ri)(ri)(ri)(ri),以(yi)其(qi)班(ban)祔,沐浴(yu)”,又(you)云(yun)“其(qi)他如馈食”,是(shi)(shi)祔乃与《特牲(sheng)(sheng)(sheng)》吉(ji)(ji)祭(ji)(ji)同,以(yi)祔为(wei)吉(ji)(ji)祭(ji)(ji),是(shi)(shi)以(yi)云(yun)祔而(er)以(yi)吉(ji)(ji)祭(ji)(ji)易(yi)(yi)(yi)丧(sang)(sang)祭(ji)(ji)也(ye)(ye)。云(yun)“鬼神(shen)(shen)所在(zai)(zai)(zai)(zai)则(ze)曰庙(miao)(miao),尊言之(zhi)(zhi)”者(zhe)(zhe),对时庙(miao)(miao)与寝别,今虽葬(zang)(zang),既以(yi)其(qi)迎魂而(er)反,神(shen)(shen)还在(zai)(zai)(zai)(zai)寝,故(gu)以(yi)寝为(wei)庙(miao)(miao),虞(yu)於(wu)(wu)中祭(ji)(ji)之(zhi)(zhi)也(ye)(ye)。
鱼(yu)、腊爨亚(ya)之,北(bei)上。爨,灶。
[疏]“鱼腊”至“北上”。
○注“爨灶”。
○释曰:上(shang)(shang)豕(shi)爨在门右,东(dong)面。此鱼腊各别镬,言“北上(shang)(shang)”,则次在豕(shi)鼎之北,而云“爨,灶(zao)”者,周公经为爨,至孔子时(shi)为灶(zao),故(gu)王孙贾问孔子曰:“与(yu)其媚於奥,宁媚於灶(zao)。”是前(qian)后(hou)(hou)异名,故(gu)郑举后(hou)(hou)决前(qian)也。
饎(chi)爨(cuan)在东(dong)壁,西面。炊黍稷曰饎(chi)。饎(chi)北上(shang),上(shang)齐於屋宇(yu)。於虞有亨饎(chi)之(zhi)爨(cuan),弥吉。
[疏]“饎爨”至“西面”。
○注“炊黍”至“弥吉”。
○释曰(yue):以三镬在(zai)西(xi)(xi)方反吉(ji)(ji)。案《特牲(sheng)》云(yun)(yun):“主(zhu)妇(fu)(fu)视饎(chi)(chi),爨于西(xi)(xi)堂(tang)下(xia)。”宗妇(fu)(fu)主(zhu)之(zhi)(zhi)(zhi)在(zai)西(xi)(xi)方,今在(zai)东,亦反吉(ji)(ji)也(ye)。《少牢(lao)》廪(lin)爨在(zai)饔爨之(zhi)(zhi)(zhi)北,在(zai)门外者(zhe),是(shi)大(da)夫主(zhu)之(zhi)(zhi)(zhi),廪(lin)人掌男子之(zhi)(zhi)(zhi)事,故(gu)(gu)与牲(sheng)爨同在(zai)门外东方也(ye)。知“炊黍(shu)(shu)稷(ji)(ji)曰(yue)饎(chi)(chi)”者(zhe),案《周礼·饎(chi)(chi)人》云(yun)(yun):“掌凡祭祀共盛。”齐盛即黍(shu)(shu)稷(ji)(ji),故(gu)(gu)知也(ye)。云(yun)(yun)“北上(shang),上(shang)齐于屋(wu)(wu)宇”者(zhe),此(ci)案《特牲(sheng)》记云(yun)(yun)“饎(chi)(chi)爨在(zai)西(xi)(xi)壁”,郑注云(yun)(yun):“西(xi)(xi)壁,堂(tang)之(zhi)(zhi)(zhi)西(xi)(xi)墙下(xia)。旧(jiu)说云(yun)(yun)南北直屋(wu)(wu),梠稷(ji)(ji)在(zai)南。”彼(bi)此(ci)东西(xi)(xi)皆言壁。彼(bi)云(yun)(yun)屋(wu)(wu)梠,此(ci)云(yun)(yun)屋(wu)(wu)宇,故(gu)(gu)知此(ci)亦齐屋(wu)(wu)也(ye)。云(yun)(yun)“於虞有(you)亨(heng)饎(chi)(chi)之(zhi)(zhi)(zhi)爨,弥吉(ji)(ji)”者(zhe),以其小(xiao)敛、大(da)敛未有(you)黍(shu)(shu)稷(ji)(ji),朔月荐新之(zhi)(zhi)(zhi)等,始有(you)黍(shu)(shu)稷(ji)(ji)。向吉(ji)(ji),仍(reng)未有(you)爨,至此(ci)始有(you)亨(heng)饎(chi)(chi)之(zhi)(zhi)(zhi)爨,故(gu)(gu)云(yun)(yun)弥吉(ji)(ji)。
设洗于(yu)西(xi)(xi)(xi)阶(jie)西(xi)(xi)(xi)南(nan),水在洗西(xi)(xi)(xi),篚在东。反吉也。亦当西(xi)(xi)(xi)荣,南(nan)北(bei)以堂(tang)深。
[疏]“设洗”至“在东”。
○注“反吉”至“堂深”。
○释曰:如其(qi)上文设爨反(fan)吉(ji),此亦(yi)反(fan)吉(ji)。又上下(xia)篇(pian)吉(ji)时设洗,皆当东(dong)荣,南(nan)北以(yi)堂深,今在西(xi)阶西(xi)南(nan),亦(yi)当西(xi)荣,南(nan)北以(yi)堂深可知也(ye)。
尊于室中北(bei)墉下(xia),当户,两甒醴(li)、酒(jiu),酒(jiu)在东,无禁,幂用絺布,加勺,南(nan)枋。酒(jiu)在东,上醴(li)也(ye)。絺布,葛属。
[疏]“尊于”至“南枋”。
○注“酒在”至“葛属”。
○释(shi)曰(yue):云“酒(jiu)(jiu)在(zai)东(dong),上醴也”者(zhe),醴法,上古酒(jiu)(jiu)是(shi)人(ren)所常饮(yin),故(gu)在(zai)东(dong),吉礼(li)玄酒(jiu)(jiu)在(zai)酒(jiu)(jiu)上。今以(yi)(yi)丧祭礼(li)无玄酒(jiu)(jiu),则醴代玄酒(jiu)(jiu),在(zai)上,故(gu)云上醴也。云“絺布(bu),葛属”者(zhe),絺绤以(yi)(yi)葛为之,布(bu)则以(yi)(yi)麻(ma)为之。今絺布(bu)并言,则此麻(ma)葛杂,故(gu)有(you)两号(hao),是(shi)以(yi)(yi)郑云葛属也。
素几、苇席,在西序下。有(you)几,始鬼神也(ye)。
[疏]“素几”至“席下”。
○注“有几始鬼神也”。
○释曰:经几(ji)席(xi)具有,注唯云几(ji)者,以其大敛奠时(shi)已有席(xi),至此(ci)虞(yu)祭乃有几(ji)故也。然案《檀弓》云:“虞(yu)而(er)立尸,有几(ji)筵(yan)。”筵(yan)则席(xi),虞(yu)祭始有者,以几(ji)筵(yan)相将,故连言筵(yan),其虞(yu)有几(ji)。若天(tian)子(zi)诸侯始死(si),则几(ji)席(xi)具,故《周礼(li)·司几(ji)筵(yan)》云“每焘一几(ji)”,据始殡及(ji)葬(zang)时(shi),是始死(si)即几(ji)席(xi)具也。
苴刌茅,长五寸,束之(zhi),实于篚,馔于西坫上。苴犹(you)藉也。
[疏]“苴刌”至“坫上”。
○注“苴犹藉也”。
○释曰:此苴而云藉祭,故《易(yi)》云:“藉用白茅(mao),无咎(jiu)。”
馔两(liang)豆菹、醢(hai)(hai)于(yu)西楹之东,醢(hai)(hai)在西,一鉶亚之。醢(hai)(hai)在西,南面(mian)取之,得左取菹,右取醢(hai)(hai),便其设之。
[疏]“馔两”至“亚之”。
○注“醢在”至“设之”。
○释(shi)曰(yue):此馔继西(xi)楹(ying)言之,则以(yi)(yi)西(xi)楹(ying)为(wei)主(zhu),向东(dong)陈之。云(yun)“一鉶(xing)亚之”者,菹以(yi)(yi)东(dong)也。云(yun)“醢(hai)在西(xi),南(nan)面(mian)取(qu)之,得(de)左(zuo)(zuo)取(qu)菹,右(you)取(qu)醢(hai),便其(qi)设之”者,以(yi)(yi)其(qi)尸在奥东(dong)面(mian)设者,西(xi)面(mian)设於尸前,菹在南(nan),醢(hai)在北。今於西(xi)楹(ying)东(dong)馔之,菹在东(dong),醢(hai)在西(xi),是南(nan)面(mian)取(qu)之,得(de)左(zuo)(zuo)取(qu)菹,右(you)取(qu)醢(hai)。至尸前西(xi)面(mian),又左(zuo)(zuo)菹右(you)醢(hai),故(gu)云(yun)便也。
从(cong)献(xian)豆(dou)两,亚之,四笾亚之,北上(shang)(shang)。豆(dou)从(cong)主人献(xian)祝(zhu),笾从(cong)主妇献(xian)尸祝(zhu),北上(shang)(shang),菹与枣。不东(dong)陈,别於正。
[疏]“从献”至“北上”。
○注“豆从”至“於正”。
○释(shi)曰:此(ci)从(cong)(cong)(cong)(cong)献(xian)豆笾(bian),虽文(wen)承(cheng)一鉶(xing)(xing)之(zhi)(zhi)下,而(er)云(yun)(yun)“亚(ya)之(zhi)(zhi)”。下别(bie)云(yun)(yun)“北上(shang)”,是不(bu)(bu)从(cong)(cong)(cong)(cong)鉶(xing)(xing)东(dong)(dong)(dong)(dong)为(wei)(wei)(wei)次(ci)(ci),宜於鉶(xing)(xing)东(dong)(dong)(dong)(dong)北,以北为(wei)(wei)(wei)上(shang),向南(nan)陈之(zhi)(zhi)。若然,文(wen)承(cheng)一鉶(xing)(xing)下而(er)云(yun)(yun)亚(ya)之(zhi)(zhi)者,以其次(ci)(ci)在(zai)鉶(xing)(xing)以东(dong)(dong)(dong)(dong),去楹渐远,故云(yun)(yun)亚(ya),不(bu)(bu)谓亚(ya)鉶(xing)(xing)以东(dong)(dong)(dong)(dong)也(ye)。据此(ci)陈之(zhi)(zhi)次(ci)(ci),然则东(dong)(dong)(dong)(dong)北菹为(wei)(wei)(wei)首,次(ci)(ci)南(nan)醢(hai),醢(hai)东(dong)(dong)(dong)(dong)栗(li),栗(li)北枣(zao)(zao)(zao)(zao),枣(zao)(zao)(zao)(zao)东(dong)(dong)(dong)(dong)枣(zao)(zao)(zao)(zao),枣(zao)(zao)(zao)(zao)南(nan)栗(li)。此(ci)以东(dong)(dong)(dong)(dong)面取之(zhi)(zhi),而(er)入北面,设之(zhi)(zhi)祝(zhu)前(qian),得(de)右(you)菹左醢(hai),其笾(bian)亦然,先陈者先设,后(hou)陈者后(hou)设,枣(zao)(zao)(zao)(zao)在(zai)左,亦得(de)其设,故郑云(yun)(yun)“北上(shang),菹与枣(zao)(zao)(zao)(zao)”也(ye)。云(yun)(yun)“豆从(cong)(cong)(cong)(cong)主人献(xian)祝(zhu)”者,以其尸(shi)前(qian)正(zheng)豆已设讫,以为(wei)(wei)(wei)阴(yin)厌(yan)不(bu)(bu)名(ming)为(wei)(wei)(wei)从(cong)(cong)(cong)(cong),此(ci)二豆主人先献(xian),祝(zhu)酒后(hou)乃荐豆,故言从(cong)(cong)(cong)(cong)。云(yun)(yun)“笾(bian)从(cong)(cong)(cong)(cong)主妇献(xian)尸(shi)祝(zhu)”者,以其四笾(bian):二笾(bian)从(cong)(cong)(cong)(cong)主妇献(xian)尸(shi),二笾(bian)从(cong)(cong)(cong)(cong)主妇献(xian)祝(zhu),亦是从(cong)(cong)(cong)(cong)也(ye)。云(yun)(yun)“不(bu)(bu)东(dong)(dong)(dong)(dong)陈,别(bie)於正(zheng)”者,以二豆与鉶(xing)(xing),在(zai)尸(shi)为(wei)(wei)(wei)献(xian),前(qian)为(wei)(wei)(wei)正(zheng),此(ci)皆在(zai)献(xian)后(hou),为(wei)(wei)(wei)非正(zheng),故东(dong)(dong)(dong)(dong)北别(bie)也(ye)。
馔黍稷(ji)二敦于阶(jie)閒(xian),西上,藉用苇(wei)席。藉犹荐也。古文藉为席。
[疏]“馔黍”至“苇席”。
○注“藉犹”至“为席”。
○释曰:云“藉犹荐也(ye)”者,谓先陈席,乃(nai)陈黍稷於上,是所陈席藉荐黍稷也(ye)。
匜水(shui)(shui)错于槃中,南流,在西(xi)阶(jie)之(zhi)(zhi)南,箪巾在其东。流,匜吐(tu)水(shui)(shui)口也(ye)。陈三鼎于门(men)(men)(men)外之(zhi)(zhi)右,北(bei)面(mian),北(bei)上,设扃(jiong)鼏。门(men)(men)(men)外之(zhi)(zhi)右,门(men)(men)(men)西(xi)也(ye)。今文扃(jiong)为(wei)铉。
[疏]“陈三”至“扃鼏”。
○注“门外”至“为铉”。
○释(shi)曰:此扃(jiong)(jiong)虽先(xian)云(yun)“设(she)”,其设(she)扃(jiong)(jiong)在后,知(zhi)(zhi)(zhi)者,案(an)《士丧礼》小敛云(yun):“右人左执匕(bi),抽(chou)扃(jiong)(jiong)予(yu)左手(shou)兼执之(zhi),取(qu)鼏(mi)(mi)委於鼎(ding)北,加扃(jiong)(jiong)。”则(ze)扃(jiong)(jiong)在鼏(mi)(mi)上,故先(xian)抽(chou)扃(jiong)(jiong),后去鼏(mi)(mi),则(ze)鼏(mi)(mi)先(xian)设(she)可知(zhi)(zhi)(zhi)。扃(jiong)(jiong)鼏(mi)(mi)虽在三鼎(ding)之(zhi)下(xia),总言(yan)其实(shi),陈(chen)一鼎(ding)讫,即设(she)之(zhi),知(zhi)(zhi)(zhi)者,案(an)下(xia)记云(yun)“皆设(she)扃(jiong)(jiong)鼏(mi)(mi)”,注(zhu)云(yun)“嫌既(ji)陈(chen),乃设(she)扃(jiong)(jiong)鼏(mi)(mi)”是也。
匕(bi)俎(zu)在西塾之西。不馔(zhuan)於塾上,统於鼎(ding)也。塾有西者,是室(shi)南乡。
[疏]“匕俎在西塾之西”。
○注“不馔”至“南乡”。
○释曰:云(yun)“不馔於塾(shu)上,统於鼎也(ye)”者(zhe),决(jue)下文“羞(xiu)燔俎在内西塾(shu)上”,而在塾(shu)上。又云(yun)“宾降,反(fan)俎于(yu)西塾(shu)”,至(zhi)於主妇(fu)亚献讫,直(zhi)云(yun)宾“燔从如初”,明尸受燔讫,宾亦(yi)反(fan)俎于(yu)西塾(shu)上,是互见义也(ye)。
羞燔(fan)俎在(zai)内西(xi)塾上,南(nan)顺(shun)。南(nan)顺(shun),於南(nan)面取缩执之便也。肝俎在(zai)燔(fan)东。
主人及兄弟如葬(zang)服(fu)(fu),宾执事(shi)者如吊服(fu)(fu),皆即(ji)(ji)位(wei)于门外,如朝夕临位(wei)。妇人及内兄弟,服(fu)(fu)即(ji)(ji)位(wei)于堂(tang),亦如之。葬(zang)服(fu)(fu)者,《既夕》曰“丈夫(fu)髽,散带垂”也。宾执事(shi)者,宾客来(lai)执事(shi)也。
[疏]“主人”至“如之”。
○注“葬服”至“事也”。
○释曰(yue):自(zi)此尽“北面(mian)”,论将虞(yu)祭於位及(ji)(ji)衣服(fu)(fu)(fu)之事(shi)。云(yun)(yun)“葬服(fu)(fu)(fu)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),《既夕(xi)》曰(yue)丈夫髽散带(dai)垂也”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),此唯谓葬日反日中(zhong)(zhong)而(er)虞(yu),及(ji)(ji)三虞(yu)时,其后卒哭(ku)(ku),即(ji)服(fu)(fu)(fu)其故(gu)服(fu)(fu)(fu),是(shi)以(yi)《既夕(xi)》记注(zhu)云(yun)(yun)自(zi)卒至(zhi)殡(bin),自(zi)启(qi)至(zhi)葬,主人之礼,其变(bian)同。则(ze)始虞(yu)与葬服(fu)(fu)(fu)同,三虞(yu)皆(jie)同。至(zhi)卒哭(ku)(ku)卒,去无时之哭(ku)(ku)则(ze)依其丧服(fu)(fu)(fu),乃变(bian)麻服(fu)(fu)(fu)葛也。云(yun)(yun)“宾(bin)(bin)(bin)执(zhi)事(shi)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),宾(bin)(bin)(bin)客(ke)来执(zhi)事(shi)也”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),以(yi)其虞(yu)为丧祭,主人未执(zhi)事(shi),故(gu)云(yun)(yun)宾(bin)(bin)(bin)客(ke)来执(zhi)事(shi)也。案(an)下注(zhu)云(yun)(yun)“士(shi)之属(shu)官为其长(zhang)吊(diao)服(fu)(fu)(fu)加麻”,即(ji)此经(jing)“宾(bin)(bin)(bin)执(zhi)事(shi)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)吊(diao)服(fu)(fu)(fu)”是(shi)也。若然,此士(shi)属(shu)官中(zhong)(zhong)有(you)(you)(you)命(ming)于其君者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),是(shi)以(yi)《特牲》记宾(bin)(bin)(bin)中(zhong)(zhong)“有(you)(you)(you)公有(you)(you)(you)司”,郑(zheng)注(zhu)云(yun)(yun):“公有(you)(you)(you)司亦(yi)士(shi)之属(shu),命(ming)于其君者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)也。”案(an)《曾(ceng)子问》:“士(shi)则(ze)朋(peng)(peng)友奠,不(bu)足取(qu)於大功(gong)以(yi)下。”又云(yun)(yun):“士(shi)祭不(bu)足,则(ze)取(qu)於兄弟(di)大功(gong)以(yi)下者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)。”郑(zheng)云(yun)(yun):“祭谓虞(yu)卒哭(ku)(ku)时。”以(yi)此而(er)言,彼朋(peng)(peng)友则(ze)公有(you)(you)(you)司与此执(zhi)事(shi)一物,以(yi)僚友言之,虽属(shu)官,亦(yi)为朋(peng)(peng)友也。
祝免(mian),澡(zao)葛绖带(dai),布席(xi)于室中,东(dong)面,右几,降,出,及(ji)宗人(ren)即位于门西,东(dong)面南上(shang)。祝亦执事。免(mian)者(zhe),祭祝之礼,祝所亲也。澡(zao),治也,治葛以为首(shou)绖及(ji)带(dai),接(jie)神宜变也。然则士之属官为其长,吊(diao)服加麻矣(yi)。至於既(ji)卒哭,主人(ren)变服则除。右几,於席(xi)近南也。
[疏]“祝免”至“南上”。
○注“祝亦”至“南也”。
○释(shi)曰:云“祝亦执(zhi)事(shi)”者,谓亦上执(zhi)事(shi)也。云“免(mian)者,祭祀之(zhi)礼(li),祝所(suo)亲(qin)也”者,案《礼(li)记·丧服(fu)小(xiao)(xiao)记》云:“緦麻小(xiao)(xiao)功,虞卒哭(ku)则免(mian)。”注(zhu)云:卒哭(ku),緦麻以上至斩衰皆免(mian)。今祝是执(zhi)事(shi)属吏之(zhi)等,皆无(wu)免(mian)法,今与緦以上同著免(mian),嫌其(qi)大重,故云祭祀之(zhi)礼(li)祝所(suo)亲(qin),而(er)可以受(shou)服(fu)也。
宗人告(gao)有司具,遂请(qing)拜宾,如临。入(ru)门哭(ku),妇(fu)人哭(ku)。临,朝夕哭(ku)。
[疏]“宗人”至“人哭”。
○注“临朝夕哭”。
○释曰:朝夕哭,祭时门(men)外送宾(bin)讫,入(ru)门(men)男子(zi)、妇人共哭也(ye)。
主(zhu)人即位(wei)(wei)于(yu)堂(tang),众主(zhu)人及兄弟、宾即位(wei)(wei)于(yu)西方,如反哭位(wei)(wei)。《既夕》曰:“乃反哭,入门,升自西阶东面(mian),众主(zhu)人堂(tang)下东面(mian),北上。”此则异於朝夕。
[疏]“主人”至“哭位”。
○注“既夕”至“朝夕”。
○释曰:此(ci)明宾将与祭,主人(ren)(ren)及(ji)兄弟等即位(wei)(wei)之事。云“如反(fan)哭位(wei)(wei)”,郑引《既夕(xi)》者,证主人(ren)(ren)等面位(wei)(wei)之事也(ye)。
祝入门左,北面(mian)。不与(yu)执事同位(wei),接神(shen)尊也(ye)。
[疏]“祝入门左北面”。
○注“不与”至“尊也”。
○释曰(yue):云“不(bu)与执(zhi)事同(tong)位,接神尊也(ye)”者,执(zhi)事即上兄(xiong)弟宾即位于西(xi)方,如(ru)反(fan)哭位,皆是执(zhi)事,故《曾(ceng)子问》“丧祭不(bu)足,则取兄(xiong)弟”,故云不(bu)与执(zhi)事同(tong)位接神尊也(ye)。
宗人(ren)西阶(jie)前(qian)北面(mian)。当诏主人(ren)及宾(bin)之事。
[疏]“宗人”至“北面”。
○注“当诏”至“之事”。
○释曰:此宗(zong)人(ren)(ren)在(zai)(zai)堂(tang)下(xia),是(shi)主人(ren)(ren)在(zai)(zai)堂(tang)时。若(ruo)主人(ren)(ren)在(zai)(zai)室(shi),宗(zong)人(ren)(ren)即升堂(tang),是(shi)以下(xia)记云(yun):“主人(ren)(ren)在(zai)(zai)室(shi),则宗(zong)人(ren)(ren)升户外北面。”注(zhu)云(yun)“当(dang)诏主人(ren)(ren)室(shi)事”是(shi)也(ye)。
祝(zhu)盥,升,取苴降,洗(xi)之,升,入设于几(ji)东席上,东缩(suo)(suo),降,洗(xi)觯,升,止(zhi)哭(ku)。缩(suo)(suo),从也(ye)。古(gu)文(wen)缩(suo)(suo)为蹙。
[疏]“祝盥”至“止哭”。
○注“缩从也”。
○释(shi)曰:自此尽(jin)“哭出复位”,论设馔於神,杖(zhang)不入(ru)(ru)(ru)於门之(zhi)(zhi)事(shi)也。案此文(wen)阴厌时,“主人(ren)(ren)倚杖(zhang),入(ru)(ru)(ru),祝从(cong),在(zai)左,西面(mian)”,下(xia)记云“尸入(ru)(ru)(ru)祝从(cong)尸”,注云:“祝在(zai)主人(ren)(ren)前(qian)也。嫌(xian)如初(chu)时,主人(ren)(ren)倚杖(zhang)入(ru)(ru)(ru),祝从(cong)之(zhi)(zhi)。初(chu)时,主人(ren)(ren)之(zhi)(zhi)心(xin)尚若亲存,宜自亲之(zhi)(zhi)。今既接(jie)神,祝当诏侑(you)尸也。”主人(ren)(ren)前(qian)自西入(ru)(ru)(ru),向东,在(zai)阶下(xia)未得倚杖(zhang)于序,今主人(ren)(ren)在(zai)西阶,将入(ru)(ru)(ru)室,故倚杖(zhang)于西序。
主(zhu)人倚杖(zhang)(zhang),入,祝从,在左,西(xi)面。主(zhu)人北旋,倚杖(zhang)(zhang)西(xi)序乃入。《丧服(fu)小(xiao)记》曰:“虞杖(zhang)(zhang)不(bu)入於室,祔杖(zhang)(zhang)不(bu)升於堂。”然则(ze)练杖(zhang)(zhang)不(bu)入於门,明矣。赞(zan)荐菹醢(hai),醢(hai)在北。主(zhu)妇不(bu)荐,衰斩(zhan)之服(fu)不(bu)执事(shi)也。《曾子问》曰:“士祭不(bu)足,则(ze)取於兄弟(di)大功以下者。”
[疏]“赞荐”至“在北”。
○注“主妇”至“下者”。
○释曰:案《特牲(sheng)》主(zhu)(zhu)妇(fu)盥于房中,荐两豆,此主(zhu)(zhu)妇(fu)不(bu)(bu)荐,故(gu)决之。既引(yin)《曾子(zi)问》士(shi)祭(ji)不(bu)(bu)足(zu)则取(qu)於(wu)兄弟大功(gong)以下(xia)者,彼文承(cheng)奠下(xia),故(gu)引(yin)之。下(xia)卒哭既取(qu)大功(gong)以下(xia),则齐(qi)衰(shuai)不(bu)(bu)执(zhi)事(shi)可知(zhi)。此齐(qi)衰(shuai)不(bu)(bu)执(zhi)事(shi),唯(wei)为今时,至(zhi)于尸入之后,亦执(zhi)事(shi)。两笾枣、栗(li),设於(wu)会南,至(zhi)於(wu)祔祭(ji),虽阴(yin)厌亦主(zhu)(zhu)妇(fu)荐,主(zhu)(zhu)人自执(zhi)事(shi)也(ye)(ye)(ye)。知(zhi)者,下(xia)记(ji)云(yun)“其(qi)他如馈食”,案《特牲(sheng)》云(yun)“主(zhu)(zhu)人在右,及佐食举牲(sheng)鼎”是(shi)也(ye)(ye)(ye)。若大夫已上尊,不(bu)(bu)执(zhi)事(shi),故(gu)《少牢》云(yun)“主(zhu)(zhu)人出迎(ying)鼎”,注云(yun):“道之也(ye)(ye)(ye)。”是(shi)不(bu)(bu)执(zhi)事(shi)也(ye)(ye)(ye)。
佐(zuo)(zuo)食(shi)及(ji)执事盥(guan),出举,长(zhang)在左(zuo)。举,举鼎(ding)也(ye)(ye)。长(zhang)在左(zuo),西方位(wei)也(ye)(ye)。凡(fan)事宗(zong)人(ren)诏之。鼎(ding)入,设于西阶前,东(dong)面北上(shang),匕(bi)俎(zu)从设。左(zuo)人(ren)抽扃、鼏,匕(bi),佐(zuo)(zuo)食(shi)及(ji)右人(ren)载(zai)。载(zai),载(zai)於俎(zu)。佐(zuo)(zuo)食(shi)载(zai),则亦在右矣。今(jin)文扃为(wei)铉。古文鼏为(wei)密(mi)。卒,朼者逆退复(fu)位(wei)。复(fu)宾位(wei)也(ye)(ye)。俎(zu)入,设于豆东(dong),鱼亚之,腊特。亚,次也(ye)(ye)。今(jin)文无(wu)之。
赞设二敦于俎南,黍(shu),其东稷。簋实尊黍(shu)也。
[疏]“赞设”至“东稷”。
○注“簋实尊黍也”。
○释曰(yue):云(yun)“簋(gui)(gui)(gui)实尊黍也(ye)(ye)”者,以经西(xi)黍东稷西(xi)上,故云(yun)尊黍也(ye)(ye)。经云(yun)“敦(dun)”,注言(yan)“簋(gui)(gui)(gui)”者,案(an)《特(te)牲》云(yun)“佐食分簋(gui)(gui)(gui)鉶(xing)”,注云(yun):“分簋(gui)(gui)(gui)者,分敦(dun)黍於会,为有对也(ye)(ye)。敦(dun),有虞氏之器也(ye)(ye)。周制,士用之,变敦(dun)言(yan)簋(gui)(gui)(gui),容(rong)同姓之士,得(de)从周制耳。”然则此(ci)注变敦(dun)言(yan)簋(gui)(gui)(gui)者,亦谓(wei)同姓之士得(de)用簋(gui)(gui)(gui)故也(ye)(ye)。
设一鉶于豆(dou)南。鉶,菜羹(geng)也。
[疏]注“鉶菜羹也”。
○释曰:此(ci)对(dui)泰是湆羹(geng)。
佐食出,立于户西。馔已也。今文无(wu)“于户西”。
[疏]“佐食”至“户西”。
○注“馔已”至“户西”。
○释曰:“佐(zuo)食出(chu)”者,以(yi)无(wu)事不可以(yi)空立(li),故(gu)出(chu)立(li)于(yu)户(hu)西。不从今文无(wu)“于(yu)户(hu)西”三字者,若无(wu),此(ci)文不知立(li)之所在,故(gu)不从也。
赞者彻(che)鼎(ding)。反于(yu)(yu)门外(wai)。祝酌醴,命佐食启会(hui)。佐食许诺,启会(hui),却于(yu)(yu)敦(dun)南,复(fu)位(wei)。会(hui),合也,谓(wei)敦(dun)盖也。复(fu)位(wei),出立于(yu)(yu)户西。今文(wen)启为开。
[疏]“祝酌”至“复位”。
○注“会合”至“为开”。
○释(shi)曰(yue):《特牲》、《少(shao)牢》直(zhi)言(yan)酌(zhuo)(zhuo)奠(dian),不言(yan)酌(zhuo)(zhuo)醴(li)(li)者(zhe)(zhe),以(yi)彼直(zhi)有(you)(you)酒(jiu),故(gu)不言(yan)酒(jiu),是酒(jiu)可知。此酒(jiu)、醴(li)(li)两(liang)有(you)(you),今所奠(dian)者(zhe)(zhe)醴(li)(li),故(gu)须言(yan)醴(li)(li)也。若然,彼单酒(jiu),此两(liang)有(you)(you)者(zhe)(zhe),以(yi)其(qi)同小敛、大(da)敛、朔月迁祖(zu)、祖(zu)奠(dian)、大(da)遣奠(dian)等皆酒(jiu)醴(li)(li)并有(you)(you),故(gu)此虞之(zhi)丧祭亦两(liang)有(you)(you),异於吉祭也。
祝奠觯于鉶南(nan),复位(wei)。主人再拜稽首。复位(wei),复主人之左。
[疏]“祝奠”至“稽首”。
○注“复位”至“之左”。
○释(shi)曰:云(yun)“复主人(ren)之左”者(zhe),上主人(ren)倚杖入,祝(zhu)从在(zai)左,不见(jian)祝(zhu)更(geng)有位,故复主人(ren)左也(ye)。
祝(zhu)飨(xiang),命佐食祭。飨(xiang),告神飨(xiang)。此(ci)祭,祭於苴也。飨(xiang)神辞,记所谓(wei)“哀子某,哀显相,夙兴夜处不宁”,下(xia)至“適尔(er)皇祖某甫尚飨(xiang)”是也。
[疏]“祝飨命佐食祭”。
○注“飨告”至“是也”。
○释曰:下云(yun)(yun)“祝(zhu)(zhu)祝(zhu)(zhu)卒”,注(zhu)云(yun)(yun):“祝(zhu)(zhu)祝(zhu)(zhu)者,释孝(xiao)(xiao)子(zi)(zi)(zi)祭辞(ci)。”又(you)下文(wen)迎尸(shi)(shi)后(hou)(hou),尸(shi)(shi)堕祭,云(yun)(yun)“祝(zhu)(zhu)祝(zhu)(zhu),主人(ren)拜如初”,此等(deng)三者皆有辞(ci)。此文(wen)飨(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)神引记(ji)者,是(shi)阴厌飨(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)神辞(ci),下文(wen)迎尸(shi)(shi)上释孝(xiao)(xiao)子(zi)(zi)(zi)辞(ci)者,经(jing)记(ji)无文(wen),案《少牢》迎尸(shi)(shi)祝(zhu)(zhu)孝(xiao)(xiao)子(zi)(zi)(zi)辞(ci)云(yun)(yun):“孝(xiao)(xiao)孙某(mou),敢用柔毛刚鬛(lie),嘉荐(jian)(jian),普淖,用荐(jian)(jian)岁事于(yu)皇祖伯(bo)某(mou),以某(mou)妃配某(mou)氏,尚飨(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)。”此是(shi)释孝(xiao)(xiao)子(zi)(zi)(zi)辞(ci)。此迎尸(shi)(shi)上释孝(xiao)(xiao)子(zi)(zi)(zi)辞(ci),宜(yi)与彼同(tong)。但称哀(ai)为异(yi),其迎尸(shi)(shi)后(hou)(hou)祝(zhu)(zhu)辞(ci)者,即下记(ji)飨(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)辞(ci),云(yun)(yun)“哀(ai)子(zi)(zi)(zi)某(mou),圭为而哀(ai)荐(jian)(jian)之,飨(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)”,郑注(zhu)云(yun)(yun):“飨(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)辞(ci),劝(quan)强尸(shi)(shi)之辞(ci)也(ye)。”凡吉祭飨(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)尸(shi)(shi)曰“孝(xiao)(xiao)子(zi)(zi)(zi)”。是(shi)以《特牲》迎尸(shi)(shi)后(hou)(hou)云(yun)(yun)“祝(zhu)(zhu)飨(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)”,注(zhu)云(yun)(yun):“飨(xiang)(xiang)(xiang)(xiang),劝(quan)强之也(ye)。”其辞(ci)取於《士虞记(ji)》,则(ze)宜(yi)云(yun)(yun)“孝(xiao)(xiao)孙某(mou)圭为孝(xiao)(xiao)荐(jian)(jian)之飨(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)”是(shi)也(ye)。下二虞卒哭(ku),记(ji)皆有辞(ci),至彼别(bie)释。
佐食许诺(nuo),钩(gou)袒(tan),取(qu)黍稷,祭(ji)(ji)于苴(ju)三,取(qu)肤祭(ji)(ji),祭(ji)(ji)如(ru)初。祝取(qu)奠(dian)觯祭(ji)(ji),亦如(ru)之,不尽,益,反奠(dian)之。主(zhu)(zhu)人(ren)再(zai)拜(bai)稽首。钩(gou)袒(tan),如(ru)今(jin)擐衣也(ye)。苴(ju),所以藉祭(ji)(ji)也(ye)。孝子始将(jiang)纳尸(shi)以事其亲,为(wei)神(shen)疑於(wu)其位,设苴(ju)以定之耳。或曰(yue):苴(ju),主(zhu)(zhu)道(dao)也(ye)。则《特牲》、《少牢(lao)》当有(you)主(zhu)(zhu)象而无,何(he)乎?
[疏]“佐食”至“稽首”。
○注“钩袒”至“何乎”。
○释曰(yue):云“钩(gou)袒,如今(jin)擐衣也(ye)”者,经云钩(gou)袒,若(ruo)汉时人擐衣以(yi)(yi)露(lu)臂(bei),故云如今(jin)擐衣也(ye)。云“孝(xiao)子始将(jiang)纳(na)尸(shi)以(yi)(yi)事(shi)(shi)其(qi)(qi)亲(qin),为(wei)(wei)神疑(yi)(yi)於(wu)其(qi)(qi)位,设(she)苴以(yi)(yi)定之(zhi)(zhi)耳”者,案上文(wen)(wen)祝取苴,降(jiang)洗,设(she)於(wu)几东(dong)者,至此乃祭于(yu)苴。下文(wen)(wen)乃延尸(shi),是(shi)孝(xiao)子迎尸(shi)之(zhi)(zhi)前用(yong)苴,以(yi)(yi)将(jiang)纳(na)尸(shi),以(yi)(yi)事(shi)(shi)其(qi)(qi)亲(qin),为(wei)(wei)神疑(yi)(yi)於(wu)其(qi)(qi)位,故设(she)苴以(yi)(yi)定之(zhi)(zhi),解(jie)预设(she)苴之(zhi)(zhi)意也(ye)。云“或曰(yue),苴主(zhu)(zhu)(zhu)道(dao)(dao)(dao)也(ye),则(ze)《特牲》、《少牢》当有(you)(you)主(zhu)(zhu)(zhu)象而无(wu)(wu),何(he)乎”者,解(jie)旧(jiu)有(you)(you)人云苴主(zhu)(zhu)(zhu)道(dao)(dao)(dao),似重为(wei)(wei)主(zhu)(zhu)(zhu)道(dao)(dao)(dao)然(ran),故郑(zheng)(zheng)破(po)之(zhi)(zhi),云若(ruo)是(shi)苴为(wei)(wei)主(zhu)(zhu)(zhu)道(dao)(dao)(dao),《特牲》、《少牢》吉祭亦(yi)当有(you)(you)主(zhu)(zhu)(zhu)象,亦(yi)宜设(she)苴,今(jin)而无(wu)(wu)苴何(he)乎?是(shi)郑(zheng)(zheng)以(yi)(yi)苴为(wei)(wei)藉(jie)祭,非主(zhu)(zhu)(zhu)道(dao)(dao)(dao)也(ye)。若(ruo)然(ran),此据(ju)文(wen)(wen)有(you)(you)尸(shi)而言,将(jiang)纳(na)尸(shi)有(you)(you)苴,案下记文(wen)(wen)无(wu)(wu)尸(shi)者,亦(yi)有(you)(you)苴,又《特牲》、《少牢》吉祭无(wu)(wu)苴,案《司巫》“祭祀则(ze)供匰主(zhu)(zhu)(zhu)及(ji)蒩馆”,常祀亦(yi)有(you)(you)苴者,以(yi)(yi)天子诸侯尊者礼备(bei),故吉祭亦(yi)有(you)(you)苴,凶祭有(you)(you)苴可知。
祝(zhu)祝(zhu)。卒(zu),主人拜如初(chu),哭,出,复位。祝(zhu)祝(zhu)者,释孝(xiao)子祭辞。
祝(zhu)(zhu)迎尸(shi)。一人(ren)(ren)衰(shuai)绖奉篚(fei),哭从尸(shi)。尸(shi),主也(ye)。孝子之祭,不(bu)见亲之形象,心无所系,立尸(shi)而(er)主意(yi)焉。一人(ren)(ren),主人(ren)(ren)兄(xiong)弟。《檀(tan)弓》曰:“既封,主人(ren)(ren)赠而(er)祝(zhu)(zhu)宿(su)虞尸(shi)。”
[疏]“祝迎”至“从尸”。
○注“尸主”至“虞尸”。
○释曰(yue):自此尽“如初设(she)”,论迎尸(shi)(shi)(shi)入九饭之(zhi)事(shi)。郑(zheng)知(zhi)“一(yi)人(ren)衰(shuai)绖(die)”是“主(zhu)人(ren)兄(xiong)弟”者,以主(zhu)人(ren)哭出复位,无从(cong)尸(shi)(shi)(shi)之(zhi)理,又云(yun)衰(shuai)绖(die),且(qie)非疏远,故知(zhi)一(yi)人(ren)衰(shuai)绖(die)是主(zhu)人(ren)兄(xiong)弟也(ye)。引《檀弓》者,证祝随主(zhu)人(ren)葬(zang),先反,宿虞(yu)尸(shi)(shi)(shi),故得有祝迎尸(shi)(shi)(shi)之(zhi)事(shi)。云(yun)“既封”者,封当为(wei)窆(bian),窆(bian)下棺也(ye)。
尸(shi)入门(men),丈夫踊(yong),妇人踊(yong)。踊(yong)不同文者(zhe)(zhe),有先后也(ye)。尸(shi)入,主人不降者(zhe)(zhe),丧事(shi)主哀不主敬。
[疏]“尸入”至“人踊”。
○注“踊不”至“主敬”。
○释曰(yue):云“踊不同文者(zhe)(zhe),有先后(hou)也”者(zhe)(zhe),主(zhu)人在(zai)西(xi)序(xu)东(dong)(dong)面(mian),众(zhong)兄(xiong)弟西(xi)阶下亦东(dong)(dong)面(mian),妇(fu)人堂上当东(dong)(dong)序(xu),西(xi)面(mian),故(gu)主(zhu)人与兄(xiong)弟见尸(shi)先踊,妇(fu)人后(hou)见尸(shi),故(gu)后(hou)踊,是(shi)有先后(hou)。云“尸(shi)入,主(zhu)人不降者(zhe)(zhe),丧事主(zhu)哀(ai)不主(zhu)敬(jing)”者(zhe)(zhe),决《特牲》、《少牢》尸(shi)入,主(zhu)人皆降立(li)于(yu)阼阶东(dong)(dong),敬(jing)尸(shi),故(gu)此不降为主(zhu)哀(ai)。
淳尸(shi)(shi)盥(guan),宗人授巾。淳,沃(wo)也。沃(wo)尸(shi)(shi)盥(guan)者(zhe)(zhe),宾执事(shi)者(zhe)(zhe)也。
[疏]“淳尸”至“授巾”。
○注“淳沃”至“者也”。
○释曰(yue):此(ci)直言盥(guan),不言面(mian)位,案(an)《特(te)牲(sheng)》云:“尸(shi)入门(men)左(zuo),北面(mian)盥(guan),宗(zong)人授巾。”上陈器时(shi),匜水之(zhi)(zhi)等在(zai)(zai)西阶(jie)之(zhi)(zhi)东(dong),合在(zai)(zai)门(men)左(zuo),则以器就,《特(te)牲(sheng)》注(zhu)云:“侍盥(guan)者执(zhi)其器就之(zhi)(zhi)。”若(ruo)然,《特(te)牲(sheng)》设尸(shi)盥(guan)“在(zai)(zai)门(men)内(nei)之(zhi)(zhi)右(you)”,注(zhu)云:“尸(shi)尊不就洗(xi),门(men)内(nei)之(zhi)(zhi)右(you),象洗(xi)在(zai)(zai)东(dong)。”此(ci)虞礼反(fan)吉祭,故(gu)在(zai)(zai)西阶(jie)东(dong)。少牢礼异於士礼,故(gu)尸(shi)盥(guan)在(zai)(zai)西阶(jie)东(dong),与此(ci)虞礼同(tong)也(ye)。云“沃(wo)(wo)尸(shi)盥(guan)者,宾(bin)执(zhi)事者”也(ye),案(an)上文宾(bin)与主人皆在(zai)(zai)执(zhi)事之(zhi)(zhi)中,既宗(zong)人授巾,明沃(wo)(wo)盥(guan)亦宾(bin)执(zhi)事也(ye)。
尸及阶,祝延(yan)尸。延(yan),进也,告之(zhi)以升。
[疏]“尸及阶祝延尸”。
○注“延进”至“以升”。
○释曰(yue):案(an)《特牲》云(yun)“祝延尸(shi)(shi)”,注云(yun):“延,进也(ye),在(zai)后诏(zhao)侑曰(yue)延。”又案(an)《少牢》注云(yun)“由后诏(zhao)相之曰(yue)延”,然则(ze)延者(zhe),皆在(zai)后也(ye)。若然,记云(yun)“尸(shi)(shi)稷(ji)祝前(qian)乡尸(shi)(shi)”,又曰(yue)“降阶还(hai)及门,如(ru)出户”,注云(yun):“降阶如(ru)升时。”以此(ci)言之,降在(zai)尸(shi)(shi)前(qian)。云(yun)如(ru)升者(zhe),直取(qu)与尸(shi)(shi)升同,不取(qu)后同,故《礼器》“诏(zhao)侑无方”是也(ye)。
尸升,宗人诏踊如初。言诏踊如初,则凡踊,宗人诏之。
[疏]“尸升”至“如初”。
○注“言诏”至“诏之”。
○释曰:云(yun)“言诏(zhao)(zhao)(zhao)踊(yong)(yong)如初(chu),则(ze)凡(fan)踊(yong)(yong),宗(zong)人(ren)诏(zhao)(zhao)(zhao)之(zhi)”者,以其上无宗(zong)人(ren)诏(zhao)(zhao)(zhao)踊(yong)(yong)之(zhi)事,以此宗(zong)人(ren)诏(zhao)(zhao)(zhao)踊(yong)(yong),云(yun)如初(chu),明(ming)(ming)前踊(yong)(yong)并明(ming)(ming)下文踊(yong)(yong),皆宗(zong)人(ren)诏(zhao)(zhao)(zhao)之(zhi),故郑云(yun)“凡(fan)”也。
尸(shi)入(ru)户(hu),踊如初,哭止(zhi)。哭止(zhi),尊尸(shi)。妇人入(ru)于房。辟执(zhi)事(shi)者。
[疏]“妇人入于房”。
○注“辟执事者”。
○释曰:以其妇人在堂(tang)上,执事者由(you)堂(tang)东,故辟之(zhi)入房也。
主人及祝拜妥尸。尸拜,遂坐。妥,安坐也。
[疏]“主人”至“遂坐”。
○释(shi)曰:案《郊特牲》注云(yun):“尸即至(zhi)尊之(zhi),坐或时不自安,则以拜安之(zhi)。”此亦(yi)然。“妥,安坐也”,《尔雅》文(wen)。
从者(zhe)错(cuo)篚(fei)于尸左(zuo)席上(shang),立于其北。北,席北也。
[疏]“从者”至“其北”。
○注“北席北也”。
○释(shi)曰:此虞礼篚(fei)象《特牲》肵俎,肵俎置于席北,明此篚(fei)亦(yi)在席北,以拟盛尸之(zhi)馔也(ye)。
尸取(qu)奠,左执(zhi)之。取(qu)菹,擩于(yu)醢,祭于(yu)豆閒。祝命佐食(shi)堕(duo)祭。下祭曰堕(duo),堕(duo)之犹言堕(duo)下也。《周礼》曰:“既祭,则藏其堕(duo)。”谓(wei)此也。今文堕(duo)为(wei)(wei)绥。《特(te)牲》、《少牢》或为(wei)(wei)羞(xiu),失古正(zheng)矣。齐、鲁之閒,谓(wei)祭为(wei)(wei)堕(duo)。
[疏]“尸取”至“堕祭”。
○注“下祭”至“为堕”。
○释曰(yue)(yue):云(yun)(yun)“尸(shi)取奠,左执之(zhi)(zhi)”者(zhe)(zhe),以(yi)(yi)(yi)右手将堕(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)故也(ye)(ye)。云(yun)(yun)“下(xia)祭曰(yue)(yue)堕(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)”者(zhe)(zhe),以(yi)(yi)(yi)其(qi)凡祭皆(jie)手举(ju)之(zhi)(zhi),向下(xia)祭之(zhi)(zhi),故云(yun)(yun)下(xia)祭曰(yue)(yue)堕(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)。云(yun)(yun)“堕(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)之(zhi)(zhi)犹(you)言堕(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)下(xia)”者(zhe)(zhe),案《左传》云(yun)(yun)子路“将堕(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)三都”,以(yi)(yi)(yi)三都大高,故堕(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)下(xia)之(zhi)(zhi)。取堕(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)为(wei)(wei)(wei)(wei)下(xia)祭之(zhi)(zhi)义,故读从(cong)之(zhi)(zhi)。引(yin)《周礼·守(shou)祧职(zhi)》云(yun)(yun)“既祭藏其(qi)堕(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)(duo),谓(wei)此也(ye)(ye)”者(zhe)(zhe),谓(wei)此堕(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)、祭一也(ye)(ye)。引(yin)之(zhi)(zhi)者(zhe)(zhe),证《守(shou)祧》同(tong)(tong)之(zhi)(zhi)耳(er)。云(yun)(yun)“今文(wen)堕(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)为(wei)(wei)(wei)(wei)绥(sui)(sui)”,又(you)云(yun)(yun)“《特牲》、《少牢》或为(wei)(wei)(wei)(wei)羞(xiu),失古(gu)正矣”者(zhe)(zhe),此二字皆(jie)非堕(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)下(xia)之(zhi)(zhi)义,故云(yun)(yun)失古(gu)正也(ye)(ye)。云(yun)(yun)“齐(qi)鲁之(zhi)(zhi)閒谓(wei)祭为(wei)(wei)(wei)(wei)堕(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)”者(zhe)(zhe),齐(qi)南鲁北谓(wei)祭为(wei)(wei)(wei)(wei)堕(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)者(zhe)(zhe),由(you)堕(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)下(xia)而祭,因即谓(wei)祭为(wei)(wei)(wei)(wei)堕(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)(duo),是(shi)郑从(cong)堕(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)不从(cong)绥(sui)(sui)与羞(xiu)之(zhi)(zhi)意也(ye)(ye)。案《特牲》云(yun)(yun)“祝命挼(nuo)祭”,注(zhu)(zhu)云(yun)(yun):“《士虞礼》古(gu)文(wen)曰(yue)(yue):祝命佐食堕(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)祭。《周礼》曰(yue)(yue):既祭则藏其(qi)堕(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)。堕(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)与挼(nuo)读同(tong)(tong)耳(er)。今文(wen)改挼(nuo)皆(jie)为(wei)(wei)(wei)(wei)绥(sui)(sui),古(gu)文(wen)此皆(jie)为(wei)(wei)(wei)(wei)擩(ru)(ru)祭也(ye)(ye)。”又(you)《少牢》尸(shi)将酢主人时,“上佐食以(yi)(yi)(yi)绥(sui)(sui)祭”,郑注(zhu)(zhu)云(yun)(yun):“绥(sui)(sui)读为(wei)(wei)(wei)(wei)堕(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)。”此三处经中(zhong)堕(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)皆(jie)不同(tong)(tong)者(zhe)(zhe),此五字或为(wei)(wei)(wei)(wei)堕(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)(duo),或为(wei)(wei)(wei)(wei)挼(nuo),或为(wei)(wei)(wei)(wei)羞(xiu),或为(wei)(wei)(wei)(wei)绥(sui)(sui),或为(wei)(wei)(wei)(wei)擩(ru)(ru),此五者(zhe)(zhe)郑既以(yi)(yi)(yi)挼(nuo)、绥(sui)(sui)及(ji)羞(xiu)三者(zhe)(zhe)已从(cong)堕(duo)(duo)(duo)(duo)(duo)(duo),复云(yun)(yun)古(gu)文(wen)作(zuo)擩(ru)(ru),以(yi)(yi)(yi)其(qi)《特牲》及(ji)此《士虞》皆(jie)有擩(ru)(ru)祭,故亦兼擩(ru)(ru)解。
佐(zuo)食取黍(shu)稷肺(fei)祭(ji)授尸,尸祭(ji)之。祭(ji)奠,祝祝。主人拜如初。尸尝醴,奠之。如初,亦祝祝卒,乃再拜稽首。
[疏]“佐食”至“奠之”。
○注“如初”至“稽首”。
○释曰:云“如初,亦(yi)祝祝卒,乃再(zai)拜(bai)稽首”者,亦(yi)如上文,迎尸(shi)前(qian)祝祝卒也(ye)。
佐(zuo)食举肺脊授尸。尸受,振祭,哜(ji)之(zhi)(zhi),左(zuo)手(shou)执之(zhi)(zhi)。右手(shou)将有事也。尸食之(zhi)(zhi)时,亦奠(dian)肺脊于豆。
[疏]“佐食”至“执之”。
○注“右手”至“于豆”。
○释曰:案(an)《特牲(sheng)》“祝命尔敦(dun),佐食(shi)尔黍稷于席上”,“举(ju)(ju)(ju)肺(fei)(fei)脊(ji)以授尸(shi)(shi),尸(shi)(shi)受(shou)(shou),振(zhen)祭(ji)哜之”,彼举(ju)(ju)(ju)肺(fei)(fei)脊(ji)在(zai)尔敦(dun)后,此举(ju)(ju)(ju)肺(fei)(fei)脊(ji)在(zai)尔敦(dun)前者(zhe),彼吉祭(ji),吉凶相变故也。云“右手将(jiang)有事也”者(zhe),为下文(wen)祭(ji)鉶、尝(chang)鉶是也。云“尸(shi)(shi)食(shi)之时(shi),亦(yi)(yi)奠肺(fei)(fei)脊(ji)於豆”者(zhe),解(jie)经无(wu)奠文(wen)。知不(bu)执以食(shi)卒(zu)者(zhe),案(an)下文(wen)云“尸(shi)(shi)卒(zu)食(shi),佐食(shi)受(shou)(shou)肺(fei)(fei)脊(ji)实(shi)于篚”,在(zai)尸(shi)(shi)手当(dang)云受(shou)(shou)肺(fei)(fei)脊(ji),又知在(zai)豆者(zhe),《特牲(sheng)》云“尸(shi)(shi)实(shi)举(ju)(ju)(ju)於菹豆”是也。案(an)《特牲(sheng)》尸(shi)(shi)“乃食(shi)食(shi)举(ju)(ju)(ju)”,注(zhu)(zhu)云:“举(ju)(ju)(ju)言食(shi)者(zhe),明凡解(jie)体皆连肉(rou)。”《少牢(lao)》云“食(shi)举(ju)(ju)(ju)”,注(zhu)(zhu)云:“举(ju)(ju)(ju),牢(lao)肺(fei)(fei)正(zheng)脊(ji)也,先饭啖之,以为道也。”此丧祭(ji)不(bu)言食(shi)举(ju)(ju)(ju),亦(yi)(yi)食(shi)举(ju)(ju)(ju)可知。是以《特牲(sheng)》注(zhu)(zhu)云“肺(fei)(fei),气之主也”,脊(ji)正(zheng)体之贵者(zhe),先食(shi)啖之,所(suo)以道食(shi)通(tong)气也。案(an)下文(wen)注(zhu)(zhu)云“尸(shi)(shi)不(bu)受(shou)(shou)鱼腊(la),以丧不(bu)备味”,则亦(yi)(yi)不(bu)食(shi)庶羞矣。
祝命佐食迩(er)敦(dun)。佐食举黍,错于席上。迩(er),近也。尸祭(ji)鉶(xing)、尝鉶(xing)。右手也。《少牢(lao)》曰:“以(yi)柶祭(ji)羊鉶(xing),遂以(yi)祭(ji)豕鉶(xing),尝羊鉶(xing)。”
[疏]“尸祭鉶尝鉶”。
○注“右手”至“羊鉶”。
○释曰(yue):知以右手者,上经(jing)云(yun)“佐食举肺脊授(shou)尸,尸受(shou),振(zhen)祭,哜(ji)之(zhi)(zhi),左(zuo)手执之(zhi)(zhi)”,郑云(yun)“右手将有事(shi)”,指(zhi)此(ci)尝(chang)鉶(xing)用右手也。引《少(shao)牢》者,证此(ci)经(jing)尝(chang)祭之(zhi)(zhi)时亦用柶(si)。案下记云(yun):“鉶(xing)芼用苦,若薇有滑,夏(xia)用葵,冬用荁,有柶(si)。”是用柶(si)祭之(zhi)(zhi)义。
泰羹湆自门入,设于鉶南,胾四豆,设于左(zuo)。博异味也。湆,肉汁也。胾,切肉也。
[疏]“泰羹”至“于左”。
○注“博异”至“肉也”。
○释(shi)曰:云(yun)“设(she)于(yu)(yu)鉶南(nan)”者,以(yi)(yi)(yi)泰(tai)羹(geng)(geng)湆未设(she),故(gu)继鉶而言之,其(qi)实觯北(bei)(bei)留空处,以(yi)(yi)(yi)待泰(tai)羹(geng)(geng)。云(yun)“胾(zi)四豆(dou)(dou),设(she)于(yu)(yu)左”者,案《特牲》“四豆(dou)(dou)设(she)于(yu)(yu)左,南(nan)上”,云(yun)左者,正豆(dou)(dou)之左。又《少牢》云(yun):“上佐食羞胾(zi),两(liang)瓦豆(dou)(dou),有醢,设(she)于(yu)(yu)荐(jian)豆(dou)(dou)之北(bei)(bei)。”注(zhu)云(yun):“设(she)於(wu)荐(jian)豆(dou)(dou)之北(bei)(bei),以(yi)(yi)(yi)其(qi)加也(ye)(ye)。”言北(bei)(bei)亦是左也(ye)(ye)。云(yun)“博(bo)异味”者,以(yi)(yi)(yi)其(qi)有湆有胾(zi)故(gu)也(ye)(ye)。
尸饭(fan),播馀(yu)于(yu)篚。不反馀(yu)也。古者饭(fan)用手,吉(ji)时播馀(yu)于(yu)会。古文播为半。
[疏]“尸饭播馀于篚”。
○注“不反”至“为半”。
○释(shi)曰:云(yun)“古者(zhe)饭(fan)用手”者(zhe),案(an)《曲礼》云(yun)“无(wu)抟饭(fan)”,又云(yun)“无(wu)放饭(fan)”,“饭(fan)黍(shu)毋以(yi)箸”,故知(zhi)古者(zhe)饭(fan)用手。言此者(zhe),证播(bo)(bo)饭(fan)去手为放饭(fan)。云(yun)“吉时播(bo)(bo)馀(yu)于会”者(zhe)可(ke)知(zhi),故决之。
三饭(fan),佐(zuo)食举幹(gan),尸受,振祭,哜之,实(shi)于(yu)篚。饭(fan)门啖肉,安食气(qi)。
[疏]“三饭”至“于篚”。
○注“饭閒”至“食气”。
○释曰:云“饭(fan)閒(xian)啖(dan)肉(rou)安食气(qi)”者(zhe),以其(qi)胳胁骨体连肉(rou),又在三(san)饭(fan)之閒(xian),故云饭(fan)閒(xian)啖(dan)肉(rou)安食气(qi)。
又三(san)饭(fan),举胳,祭如初。佐食(shi)举鱼、腊,实(shi)于(yu)篚。尸(shi)不受鱼腊,以丧(sang)不备味。
[疏]“又三”至“于篚”。
○注“尸不”至“备味”。
○释曰:云“尸(shi)不(bu)受鱼腊(la)(la)(la)”者,案经“佐食举(ju)鱼腊(la)(la)(la)”,不(bu)云尸(shi)受哜之,明(ming)尸(shi)不(bu)受鱼腊(la)(la)(la)可(ke)知(zhi)。云“以丧不(bu)备(bei)味(wei)”者,案《特牲》三(san)举(ju)鱼腊(la)(la)(la),尸(shi)皆振祭(ji)哜之,此佐食举(ju)鱼腊(la)(la)(la),实於篚,尸(shi)不(bu)哜,故(gu)云丧不(bu)备(bei)味(wei)。
又(you)三饭,举肩,祭如(ru)初(chu)。后(hou)举肩者(zhe),贵要成也(ye)。
[疏]“又三”至“如初”。
○注“后举”至“成也”。
○释曰:云“后(hou)举(ju)肩者,贵要成也”者,案《礼记·祭统》云“周(zhou)人贵肩”,故(gu)云贵者要成也。要成者,据后(hou)食即(ji)饱也。
举鱼(yu)、腊俎、俎释三(san)个(ge)。释犹遗(yi)也。遗(yi)之(zhi)者,君子不尽(jin)人之(zhi)欢,不竭(jie)人之(zhi)忠。个(ge)犹枚也。今(jin)俗或名枚曰个(ge),音(yin)相近。此腊亦七(qi)体(ti),如其牲也。
[疏]“举鱼”至“三个”。
○注“释犹”至“牲也”。
○释(shi)曰:此(ci)经(jing)直举(ju)(ju)鱼(yu)腊(la)(la)俎(zu)盛於篚,俎(zu)释(shi)三个,不(bu)(bu)(bu)(bu)言(yan)盛牲体(ti)(ti)(ti)(ti)者(zhe)(zhe)(zhe),案下记(ji)云(yun)(yun)(yun)(yun)“羹饪升左肩、臂、臑(nao)、肫、胳、脊、胁(xie)”七(qi)体(ti)(ti)(ti)(ti),此(ci)上经(jing)佐(zuo)食,初举(ju)(ju)脊,次举(ju)(ju)幹,又(you)(you)举(ju)(ju)胳,终举(ju)(ju)肩,总(zong)举(ju)(ju)四(si)体(ti)(ti)(ti)(ti),唯(wei)有臂、臑(nao)、肫三者(zhe)(zhe)(zhe),佐(zuo)食即(ji)当俎(zu)释(shi)三个,不(bu)(bu)(bu)(bu)复盛牲体(ti)(ti)(ti)(ti),故(gu)直举(ju)(ju)鱼(yu)腊(la)(la)而已。云(yun)(yun)(yun)(yun)“遗(yi)之(zhi)(zhi)者(zhe)(zhe)(zhe),君子不(bu)(bu)(bu)(bu)尽(jin)人(ren)之(zhi)(zhi)欢,不(bu)(bu)(bu)(bu)竭(jie)人(ren)之(zhi)(zhi)忠”,此(ci)《上曲(qu)礼(li)》文,案彼(bi)注(zhu)“欢谓饮食,竭(jie)谓衣服”。於此(ci)引之(zhi)(zhi)并(bing)据(ju)饮食者(zhe)(zhe)(zhe),彼(bi)注(zhu)对文,此(ci)注(zhu)散文,则(ze)欢与忠通(tong),故(gu)总(zong)证(zheng)牲体(ti)(ti)(ti)(ti)也。又(you)(you)案《特(te)牲》“释(shi)三个”注(zhu)云(yun)(yun)(yun)(yun):“谓改(gai)(gai)馔於西北隅遗(yi)之(zhi)(zhi)。”与此(ci)注(zhu)不(bu)(bu)(bu)(bu)同(tong)者(zhe)(zhe)(zhe),此(ci)注(zhu)亦(yi)有改(gai)(gai)馔之(zhi)(zhi)义,又(you)(you)兼有此(ci)不(bu)(bu)(bu)(bu)尽(jin)欢忠之(zhi)(zhi)礼(li)。云(yun)(yun)(yun)(yun)“今俗(su)或名(ming)枚曰个,音相近”者(zhe)(zhe)(zhe),经(jing)中(zhong)个人(ren)下竖牵(qian)俗(su)语,名(ming)枚曰个者(zhe)(zhe)(zhe),人(ren)傍(bang)著(zhu)固,字虽不(bu)(bu)(bu)(bu)同(tong),音声相近,同(tong)是一(yi)个之(zhi)(zhi)义。云(yun)(yun)(yun)(yun)“此(ci)腊(la)(la)亦(yi)七(qi)体(ti)(ti)(ti)(ti),如(ru)其(qi)牲也”者(zhe)(zhe)(zhe),案下记(ji)牲有七(qi)体(ti)(ti)(ti)(ti),此(ci)腊(la)(la)亦(yi)不(bu)(bu)(bu)(bu)过特(te)牲体(ti)(ti)(ti)(ti),故(gu)云(yun)(yun)(yun)(yun)如(ru)其(qi)牲,言(yan)此(ci)以对彼(bi)。案彼(bi)特(te)牲吉(ji)祭十(shi)一(yi)体(ti)(ti)(ti)(ti),是以《特(te)牲》记(ji)云(yun)(yun)(yun)(yun)“腊(la)(la)如(ru)牲骨”,乃(nai)有十(shi)一(yi)体(ti)(ti)(ti)(ti),与此(ci)不(bu)(bu)(bu)(bu)同(tong),吉(ji)礼(li)异故(gu)也。
尸卒食,佐食受(shou)肺脊,实于篚,反黍,如初设。九饭而已,士礼也。篚犹吉祭之有肵(jin)俎。
[疏]“尸卒”至“初设”。
○注“九饭”至“肵俎”。
○释曰:云(yun)(yun)“反黍(shu)如(ru)初设”者,案(an)上设黍(shu)稷在(zai)俎(zu)南,西黍(shu)东(dong)稷,次上文佐食(shi)举(ju)(ju)黍(shu),错于(yu)席上,此尸卒食(shi),故反黍(shu)于(yu)本处,如(ru)初设。云(yun)(yun)“九饭而已,士礼(li)也(ye)”者,少(shao)(shao)牢(lao)十一饭,诸(zhu)侯十三(san)饭,天(tian)子十五(wu)饭,故云(yun)(yun)九饭士礼(li)也(ye)。云(yun)(yun)“篚犹(you)吉(ji)祭(ji)之(zhi)有(you)肵俎(zu)”者,案(an)《特牲(sheng)》、《少(shao)(shao)牢(lao)》尸举(ju)(ju)牲(sheng)体振祭(ji)哜(ji)(ji)之(zhi),皆加(jia)於(wu)(wu)肵俎(zu),此尸举(ju)(ju)牲(sheng)体振祭(ji)哜(ji)(ji)之(zhi),皆实(shi)於(wu)(wu)篚,故云(yun)(yun)篚犹(you)吉(ji)祭(ji)之(zhi)有(you)肵俎(zu)。
主人洗废爵,酌酒(jiu)酳尸。尸拜受爵,主人北(bei)面答拜。尸祭酒(jiu),尝之。爵无足曰废爵。酳,安食也。主人北(bei)面以酳酢,变吉也。凡异(yi)者皆变吉。古(gu)文酳作(zuo)酌。
[疏]“主人”至“尝之”。
○注“爵无”至“作酌”。
○释曰:自此(ci)尽(jin)“升(sheng)堂复(fu)位”,论主人初献(xian)尸(shi)并献(xian)祝及(ji)献(xian)佐食之(zhi)事。云(yun)(yun)“爵(jue)(jue)无(wu)足曰废(fei)爵(jue)(jue)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),案下文(wen)“主妇洗足爵(jue)(jue)”,郑(zheng)云(yun)(yun):“爵(jue)(jue)有足,轻(qing)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)饰也(ye)(ye)(ye)。”则主人丧重,爵(jue)(jue)无(wu)足可知。凡诸(zhu)言废(fei)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),皆(jie)(jie)(jie)是(shi)(shi)无(wu)足废(fei)敦之(zhi)类是(shi)(shi)也(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)“主人北面(mian)以酳酢,变(bian)(bian)吉(ji)也(ye)(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),案《特牲》、《少牢》尸(shi)拜受,主人西面(mian)拜送(song),与此(ci)面(mian)相反,故云(yun)(yun)变(bian)(bian)吉(ji)也(ye)(ye)(ye)。案《特牲》直有主人送(song)拜,虽(sui)不见主人面(mian)位,约与《少牢》同,皆(jie)(jie)(jie)西面(mian)也(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)“凡异者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)皆(jie)(jie)(jie)变(bian)(bian)吉(ji)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),案《特牲》云(yun)(yun)“主人拜送(song)”,此(ci)云(yun)(yun)主人答拜;《特牲》云(yun)(yun):“尸(shi)卒角,祝受尸(shi)角,曰送(song)爵(jue)(jue)。”此(ci)不云(yun)(yun)送(song)爵(jue)(jue);《特牲》济肝(gan)(gan)讫,加(jia)於(wu)菹豆,此(ci)哜肝(gan)(gan)讫,加(jia)於(wu)俎,皆(jie)(jie)(jie)是(shi)(shi)异於(wu)吉(ji)时,故云(yun)(yun)凡异者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)皆(jie)(jie)(jie)变(bian)(bian)吉(ji)。
宾长以肝从,实于俎(zu),缩,右盐(yan)(yan)。缩,从也(ye)。从,实肝炙於俎(zu)也(ye)。丧祭进柢。右盐(yan)(yan)於俎(zu)近北(bei),便尸取之也(ye)。缩执俎(zu),言右盐(yan)(yan),则肝盐(yan)(yan)并也(ye)。
[疏]“宾长”至“右盐”。
○注“缩从”至“并也”。
○释曰:云“缩,从也(ye)(ye)。从,实肝(gan)(gan)(gan)炙於俎(zu)(zu)也(ye)(ye)。丧祭进柢(di)”者(zhe),案下记(ji)云“载犹进柢(di)”,柢(di),本也(ye)(ye),谓肝(gan)(gan)(gan)之(zhi)本,头进之(zhi)向尸(shi)(shi)(shi)(shi)。云“右(you)(you)盐(yan)於俎(zu)(zu)近(jin)北,便尸(shi)(shi)(shi)(shi)取之(zhi)也(ye)(ye)”者(zhe),从执(zhi)俎(zu)(zu)一头向尸(shi)(shi)(shi)(shi),据执(zhi)俎(zu)(zu)之(zhi)人(ren)左(zuo)畔(pan)有(you)肝(gan)(gan)(gan),右(you)(you)畔(pan)有(you)盐(yan),西面向尸(shi)(shi)(shi)(shi),尸(shi)(shi)(shi)(shi)东面,以(yi)(yi)右(you)(you)手(shou)取肝(gan)(gan)(gan)於俎(zu)(zu)右(you)(you)畔(pan),擩盐(yan)於左(zuo)畔(pan),是以(yi)(yi)盐(yan)於俎(zu)(zu)之(zhi)近(jin)北,便尸(shi)(shi)(shi)(shi)取之(zhi)。云“缩执(zhi)俎(zu)(zu),言右(you)(you)盐(yan),则(ze)肝(gan)(gan)(gan)盐(yan)并(bing)也(ye)(ye)”者(zhe),谓俎(zu)(zu)既缩,执(zhi)则(ze)狭肝(gan)(gan)(gan),盐(yan)不(bu)容相远,是执(zhi)俎(zu)(zu)人(ren)右(you)(you)畔(pan)有(you)盐(yan),左(zuo)畔(pan)有(you)肝(gan)(gan)(gan),故(gu)云“并(bing)”也(ye)(ye)。
尸(shi)左执爵,右(you)取(qu)(qu)肝,擩盐,振(zhen)祭(ji),哜(ji)之(zhi),加于俎(zu)。宾(bin)降,反俎(zu)于西(xi)塾,复(fu)位。取(qu)(qu)肝,右(you)手也(ye)(ye)。加于俎(zu),从其牲体也(ye)(ye)。以丧不(bu)志於(wu)味。
[疏]“尸左”至“复位”。
○注“取肝”至“於味”。
○释曰(yue):复位者,谓宾(bin)长也,尸既振(zhen)肝(gan)讫(qi),复西阶前众兄弟之南,东面位。云“以丧(sang)不(bu)志(zhi)於味(wei)”者,决《特(te)牲(sheng)》、《少牢》尸哜(ji)肝(gan)讫(qi),加(jia)(jia)菹(zu)(zu)豆(dou)以近身(shen)。此(ci)虞礼(li),尸哜(ji)肝(gan)讫(qi),不(bu)加(jia)(jia)于菹(zu)(zu)豆(dou),而远加(jia)(jia)於俎,以同(tong)牲(sheng)体者,以丧(sang)志(zhi)不(bu)在於味(wei),故远身(shen)加(jia)(jia)俎也。若然,《特(te)牲(sheng)》、《少牢》祝不(bu)敢与(yu)尸同(tong)加(jia)(jia)於菹(zu)(zu)豆(dou),哜(ji)肝(gan)讫(qi),加(jia)(jia)于俎,与(yu)此(ci)尸同(tong)者,祝无(wu)不(bu)在位之嫌,礼(li)穷则同(tong)故也。
尸(shi)(shi)卒爵(jue)(jue),祝受,不(bu)相爵(jue)(jue)。主人(ren)拜(bai)(bai),尸(shi)(shi)答拜(bai)(bai)。不(bu)相爵(jue)(jue),丧祭於(wu)礼略。相爵(jue)(jue)者,《特牲》曰:“送爵(jue)(jue),皇尸(shi)(shi)卒爵(jue)(jue)。”祝酌授尸(shi)(shi),尸(shi)(shi)以(yi)醋(cu)主人(ren),主人(ren)拜(bai)(bai)受爵(jue)(jue),尸(shi)(shi)答拜(bai)(bai)。醋(cu),报。
主人坐祭,卒爵,拜,尸(shi)答(da)拜。筵(yan)祝,南面。祝接神,尊也。筵(yan)用萑席。
[疏]“筵祝南面”。
○注“祝接”至“萑席”。
○释(shi)曰(yue):上文(wen)尸用(yong)苇席(xi),其(qi)祝席(xi)经记虽不言,以(yi)尸用(yong)在丧,故不用(yong)萑(huan),今祝宜与(yu)平常同(tong),故用(yong)萑(huan)也。云“祝接神(shen),尊也”者,解先得献之(zhi)事。
主人献祝(zhu),祝(zhu)拜,坐受爵(jue),主人答拜。献祝(zhu),因反西面位。
[疏]“主人”至“答拜”。
○注“献祝”至“面位”。
○释(shi)曰(yue):云“献祝(zhu),因反西(xi)(xi)面(mian)位”者(zhe),以《少牢(lao)》云主人受酢(zuo)时,“主人拜受爵,尸答(da)拜,主人西(xi)(xi)面(mian)奠爵”。《特牲》云“主人拜受角(jiao)”,虽(sui)不(bu)言(yan)西(xi)(xi)面(mian),彼注云:“退者(zhe),进受爵反位。”则西(xi)(xi)面(mian)也(ye),是吉祭(ji)时主人西(xi)(xi)面(mian),故上注云“北面(mian)以酳酢(zuo)变吉也(ye)”,今至酳酢(zuo)及献祝(zhu)讫,明因反西(xi)(xi)面(mian)位可知(zhi)也(ye)。
荐菹(zu)醢,设俎。祝(zhu)左执(zhi)爵,祭(ji)(ji)荐,奠爵,兴(xing)(xing),取肺,坐祭(ji)(ji),哜(ji)之(zhi),兴(xing)(xing),加于(yu)俎,祭(ji)(ji)酒,尝之(zhi),肝(gan)从。祝(zhu)取肝(gan)擩盐,振祭(ji)(ji),哜(ji)之(zhi),加于(yu)俎,卒爵,拜(bai)。主人答拜(bai)。今文无(wu)擩盐。
[疏]“荐菹”至“答拜”。
○释曰:此(ci)(ci)直言“荐(jian)(jian)菹(zu)醢(hai)设俎”者(zhe),不见荐(jian)(jian)彻(che)(che)之人,案下文云“祝荐(jian)(jian)席彻(che)(che)入于房”,注(zhu)云:“彻(che)(che)荐(jian)(jian)席者(zhe),执事者(zhe)。”则此(ci)(ci)设者(zhe)亦执事可知(zhi)。
祝坐受(shou)主(zhu)(zhu)人(ren)(ren)。主(zhu)(zhu)人(ren)(ren)酌献(xian)佐(zuo)食(shi),佐(zuo)食(shi)北面拜(bai),坐受(shou)爵(jue)(jue),主(zhu)(zhu)人(ren)(ren)答拜(bai)。佐(zuo)食(shi)祭酒,卒爵(jue)(jue),拜(bai)。主(zhu)(zhu)人(ren)(ren)答拜(bai),受(shou)爵(jue)(jue),出,实于篚,升堂,复(fu)位。篚在庭,不复(fu)入(ru),事已也。亦因(yin)取杖,乃东面立(li)。
[疏]注“篚在”至“面立”。
○释(shi)曰(yue):云“篚在庭”者,此(ci)虽无(wu)文,约同荐车设迁奠(dian)之等(deng)也。云“不复(fu)入(ru),事已也,亦因取杖(zhang),乃东西面(mian)立”者,上(shang)文哭(ku)时(shi),主人(ren)(ren)升堂,西序东面(mian),又上(shang)文云“主人(ren)(ren)倚杖(zhang)入(ru)”,今升堂复(fu)位,不复(fu)入(ru)室,以其(qi)事已,因得取杖(zhang)复(fu)东面(mian)位也。
主妇洗足爵(jue)于(yu)房中,酌,亚献尸,如主人仪。爵(jue)有足,轻(qing)者饰(shi)也。《昏礼》曰(yue):“内洗在北(bei)堂,直室东隅。”
[疏]“主妇”至“人仪”。
○注“爵有”至“东隅”。
○释(shi)曰:自此(ci)尽“入于房”,论主(zhu)(zhu)(zhu)妇(fu)献(xian)(xian)尸并(bing)献(xian)(xian)祝及(ji)佐食之(zhi)(zhi)事(shi)。云“如(ru)主(zhu)(zhu)(zhu)人仪”者(zhe),即(ji)上主(zhu)(zhu)(zhu)人酳尸,尸拜受爵,主(zhu)(zhu)(zhu)人北(bei)面答拜之(zhi)(zhi)等(deng)。今主(zhu)(zhu)(zhu)妇(fu)亚(ya)献(xian)(xian)亦然,故(gu)云如(ru)主(zhu)(zhu)(zhu)人仪也(ye)。云“爵有(you)(you)足,轻者(zhe)饰(shi)(shi)也(ye)”者(zhe),主(zhu)(zhu)(zhu)妇(fu),主(zhu)(zhu)(zhu)人之(zhi)(zhi)妇(fu),为舅(jiu)姑齐衰,是轻於(wu)主(zhu)(zhu)(zhu)人,故(gu)爵有(you)(you)足为饰(shi)(shi)也(ye)。引《昏礼》者(zhe),证经洗(xi)(xi)爵于房中,不言设洗(xi)(xi)处,宜与《昏礼》同也(ye)。
自反(fan)两笾,枣、栗,设(she)于会(hui)南,枣在西。尚枣,枣美。
[疏]“自反”至“在西”。
○注“尚枣枣美”。
○释(shi)曰:案《特牲》:“宗妇执两(liang)(liang)笾,主妇受,设于敦(dun)南(nan)。”此主妇自反两(liang)(liang)笾,不(bu)使宗妇者(zhe),以丧尚纵,纵,反吉故(gu)。然(ran)上主人献,使赞荐(jian)菹醢,注云:齐斩之服(fu)不(bu)执事(shi)者(zhe)。彼(bi)为主人献,故(gu)不(bu)使主妇荐(jian),此亚献,己所有事(shi),故(gu)自荐(jian)可知。
尸祭笾(bian)、祭酒如(ru)(ru)初(chu)。宾以燔(fan)从(cong),如(ru)(ru)初(chu)。尸祭燔(fan)、卒(zu)爵(jue)如(ru)(ru)初(chu)。酌献(xian)祝(zhu),笾(bian)、燔(fan)从(cong),献(xian)佐食,皆(jie)如(ru)(ru)初(chu)。以虚(xu)爵(jue)入于房。初(chu),主人(ren)仪(yi)。
[疏]“尸祭”至“于房”。
○注“初主人仪”。
○释曰:此“尸(shi)祭笾”已下,至“笾燔(fan)从(cong)献佐食”,皆举主人(ren)献尸(shi),宾长以肝(gan)从(cong),至佐食祭酒,卒爵拜(bai)(bai),主人(ren)答拜(bai)(bai),受爵出,实于篚,并(bing)如主人(ren)仪,故皆云“如初”也。
宾长(zhang)洗繶(yi)爵,三献,燔从,如初仪。繶(yi)爵,口足之閒有篆文,又弥(mi)饰。
[疏]“宾长”至“初仪”。
○注“繶爵”至“弥饰”。
○释曰:此一节论宾长终(zhong)三(san)献之(zhi)(zhi)事。云(yun)“繶爵(jue),口(kou)足之(zhi)(zhi)閒(xian)(xian)(xian)有篆又(you)弥(mi)饰(shi)(shi)(shi)”者,案(an)《屦人》繶是屦之(zhi)(zhi)牙底之(zhi)(zhi)閒(xian)(xian)(xian),缝中之(zhi)(zhi)饰(shi)(shi)(shi),则此爵(jue)云(yun)繶者,亦是爵(jue)口(kou)足之(zhi)(zhi)閒(xian)(xian)(xian)有饰(shi)(shi)(shi)可知。云(yun)“又(you)弥(mi)饰(shi)(shi)(shi)”,以其(qi)主妇有足已是有饰(shi)(shi)(shi),今口(kou)足之(zhi)(zhi)閒(xian)(xian)(xian)又(you)加饰(shi)(shi)(shi)也(ye)。
妇人(ren)复(fu)位(wei)(wei)。复(fu)堂上西面位(wei)(wei),事(shi)已,尸将出,当哭踊。
[疏]“妇人复位”。
○注“复堂”至“哭踊”。
○释曰:自此(ci)尽“拜稽颡”,论祭讫送(song)尸,及(ji)(ji)改馔为阳(yang)厌之事。云(yun)“复堂上(shang)西面位(wei)(wei)”者,上(shang)云(yun)主人即(ji)(ji)位(wei)(wei)於门外,如朝夕临(lin)位(wei)(wei),妇人及(ji)(ji)内兄弟服,即(ji)(ji)位(wei)(wei)於堂亦如之,以(yi)(yi)下更不见(jian)别有(you)妇人位(wei)(wei),明复位(wei)(wei)者还此(ci)位(wei)(wei)可(ke)知。又案(an)《士丧(sang)礼》凡临(lin)位(wei)(wei),妇人即(ji)(ji)位(wei)(wei)于堂南上(shang)即(ji)(ji)面位(wei)(wei)也。云(yun)“尸将出(chu),当哭(ku)踊(yong)”者,以(yi)(yi)哭(ku)送(song),此(ci)丧(sang)祭故(gu)踊(yong),《特牲》吉祭不哭(ku)踊(yong),故(gu)亦无此(ci)复位(wei)(wei)之事也。
祝出(chu)户(hu),西面(mian)告(gao)利成(cheng)。主人哭,西面(mian)告(gao),告(gao)主人也。利犹养(yang)也。成(cheng),毕(bi)也。言(yan)养(yang)礼(li)毕(bi)也。不言(yan)养(yang)礼(li)毕(bi),於尸閒嫌。
[疏]“祝出”至“人哭”。
○注“西面”至“閒嫌”。
○释曰:云(yun)“西面(mian)告(gao),告(gao)主人(ren)也”者(zhe),以处主人(ren)东面(mian),故祝西面(mian)对(dui)而告(gao)之(zhi)。云(yun)“不言养(yang)礼毕(bi)(bi),於(wu)尸(shi)閒嫌(xian)”者(zhe),若言养(yang)礼毕(bi)(bi),即(ji)於(wu)尸(shi)中閒有嫌(xian)讽去之(zhi)。或(huo)本閒作(zuo)闲(xian)音,以养(yang)尸(shi)事毕(bi)(bi),而尸(shi)空闲(xian),嫌(xian)讽去之(zhi)。
皆(jie)哭(ku)。丈夫妇(fu)人(ren)於(wu)主(zhu)人(ren)哭(ku),斯哭(ku)矣。
[疏]“皆哭”。
○注“丈夫”至“哭矣”。
○释(shi)曰(yue):言(yan)上云主人(ren)哭(ku),则主人(ren)之(zhi)外,緦麻以上,在位者皆(jie)哭(ku)。故(gu)郑(zheng)总“丈夫(fu)、妇(fu)人(ren)於主人(ren)哭(ku)斯哭(ku)矣”。
祝(zhu)入,尸谡。谡,起(qi)也。祝(zhu)入而无事,尸则知起(qi)矣。不告尸者(zhe),无遣尊者(zhe)之道也。古文谡或(huo)为休。
[疏]“祝入尸谡”。
○注“谡起”至“为休”。
○释曰:云(yun)“祝入而(er)无(wu)(wu)(wu)事,尸则知起矣(yi)”者(zhe),虽不(bu)告尸无(wu)(wu)(wu)事,尸亦知无(wu)(wu)(wu)事,礼毕而(er)起矣(yi)。云(yun)“不(bu)告尸者(zhe),无(wu)(wu)(wu)遣尊(zun)者(zhe)之(zhi)道也”者(zhe),谓不(bu)告尸以礼毕者(zhe),尸尊(zun),若告之(zhi),则如(ru)发遣尊(zun)者(zhe),故云(yun)不(bu)告尸者(zhe)无(wu)(wu)(wu)遣尊(zun)者(zhe)之(zhi)道也。
从者(zhe)奉篚哭,如(ru)(ru)(ru)初。初,哭从尸。祝(zhu)前尸,出(chu)户,踊(yong)如(ru)(ru)(ru)初,降(jiang)堂,踊(yong)如(ru)(ru)(ru)初,出(chu)门,亦如(ru)(ru)(ru)之(zhi)。前,道也。如(ru)(ru)(ru)初者(zhe),出(chu)如(ru)(ru)(ru)入,降(jiang)如(ru)(ru)(ru)升(sheng),三者(zhe)之(zhi)节悲哀同。
[疏]“祝前”至“如之”。
○注“前道”至“哀同”。
○释曰:案上(shang)文尸(shi)入门,丈夫踊(yong),妇人踊(yong)。尸(shi)及阶,祝延尸(shi),尸(shi)升,宗(zong)人诏踊(yong)如(ru)(ru)初(chu)。尸(shi)入户,踊(yong)如(ru)(ru)初(chu),故此郑(zheng)云(yun)“出如(ru)(ru)入,降如(ru)(ru)升,三者(zhe)之节(jie)悲哀同(tong)”,是以(yi)如(ru)(ru)之,得(de)有三者(zhe)也(ye)。
祝反,入彻,设于西北隅,如(ru)其设也。几在南(nan)(nan),厞用席。改设馔者,不知(zhi)鬼神(shen)之(zhi)节,改设之(zhi)。庶(shu)几歆(xin)飨,所以(yi)为(wei)厌饫也。几在南(nan)(nan)变(bian)古文,明东面。不南(nan)(nan)面,渐也。厞,隐也,于厞隐之(zhi)处,从(cong)其幽闇。
[疏]“祝反”至“用席”。
○注“改设”至“幽闇”。
○释曰:祝(zhu)反入,谓(wei)送尸(shi)出门,而反入彻神(shen)前之(zhi)馔,故(gu)设(she)於(wu)西北(bei)隅也(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)“如其设(she)也(ye)(ye)(ye)”者,谓(wei)设(she)于(yu)(yu)西北(bei)隅,次(ci)第一如奥中东面设(she)。云(yun)(yun)“几(ji)(ji)(ji)在(zai)南(nan),变(bian)(bian)古文(wen)”者,上文(wen)阴厌时,设(she)几(ji)(ji)(ji)席(xi)于(yu)(yu)室中东面,右(you)几(ji)(ji)(ji),今云(yun)(yun)几(ji)(ji)(ji)在(zai)南(nan),明其同(tong)。必变(bian)(bian)文(wen)者,案《少牢》大(da)夫(fu)(fu)礼阳(yang)厌时南(nan),亦几(ji)(ji)(ji)在(zai)右(you),此言右(you)几(ji)(ji)(ji),嫌与(yu)(yu)大(da)夫(fu)(fu)同(tong)南(nan)面而右(you)几(ji)(ji)(ji),故(gu)变(bian)(bian)文(wen)云(yun)(yun)几(ji)(ji)(ji)在(zai)南(nan),与(yu)(yu)前在(zai)奥同(tong),故(gu)云(yun)(yun)“明东面”也(ye)(ye)(ye)。又以《特牲(sheng)》云(yun)(yun):“祝(zhu)筵几(ji)(ji)(ji)于(yu)(yu)室中,东面。”至於(wu)改馔云(yun)(yun):“佐食彻尸(shi)荐俎,敦设(she)于(yu)(yu)西北(bei)隅,几(ji)(ji)(ji)在(zai)南(nan)。”是与(yu)(yu)此同(tong)也(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)“不(bu)南(nan)面,渐也(ye)(ye)(ye)”者,以《特牲(sheng)》东面右(you)几(ji)(ji)(ji),今虞(yu)为丧(sang)祭,是向吉有渐,故(gu)设(she)几(ji)(ji)(ji)与(yu)(yu)吉祭同(tong)。“厞(fei),隐也(ye)(ye)(ye)。于(yu)(yu)厞(fei)隐之(zhi)处,从其幽闇”者,谓(wei)以席(xi)为障,使之(zhi)隐,故(gu)云(yun)(yun)厞(fei)隐从其幽闇也(ye)(ye)(ye)。
祝(zhu)荐(jian)席,彻入(ru)于房(fang)(fang)。祝(zhu)自执其(qi)俎出。彻荐(jian)席者(zhe),执事者(zhe)。祝(zhu)荐(jian)席,则初自房(fang)(fang)来。
[疏]“祝荐”至“俎出”。
○注“彻荐”至“房来”。
○释曰:云“彻荐(jian)席(xi)者(zhe)(zhe),执(zhi)事者(zhe)(zhe)”,但祝(zhu)(zhu)之荐(jian)席(xi),设与彻不(bu)(bu)言其(qi)人(ren)(ren),知使执(zhi)事者(zhe)(zhe),以(yi)其(qi)主人(ren)(ren)之士不(bu)(bu)言官者(zhe)(zhe)皆为之故也(ye)。云“祝(zhu)(zhu)荐(jian)席(xi),则初自房(fang)(fang)(fang)来”者(zhe)(zhe),以(yi)其(qi)上文神席(xi)在西序下,此祝(zhu)(zhu)经记俱不(bu)(bu)言,今知自房(fang)(fang)(fang)来者(zhe)(zhe),见《公食大夫》记云“筵出自房(fang)(fang)(fang)”。《昏(hun)礼》与《士冠》席(xi)皆亦在于(yu)房(fang)(fang)(fang),故比(bi)祝(zhu)(zhu)席(xi)亦自房(fang)(fang)(fang)来,今还于(yu)房(fang)(fang)(fang)可知也(ye)。
赞(zan)阖牖户(hu)。鬼神(shen)尚居幽闇,或(huo)者(zhe)远人乎?赞(zan),佐食者(zhe)。
[疏]“赞阖牖户”。
○注“鬼神”至“食者”。
○释(shi)曰(yue):云“或者(zhe)远人者(zhe)乎”,《礼记·郊特牲》文(wen)。此郑玄之(zhi)义,非(fei)直取(qu)鬼神居幽闇,或取(qu)远人之(zhi)意(yi)(yi)故(gu)也,知(zhi)是生人之(zhi)意(yi)(yi)。云“赞佐食(shi)”者(zhe),自上以(yi)来行事,唯有祝(zhu)与(yu)佐食(shi),以(yi)其(qi)云“祝(zhu)自执其(qi)俎(zu)出”,故(gu)知(zhi)阖牖户者(zhe)是佐食(shi)也。
主人(ren)(ren)降,宾(bin)出(chu)。宗(zong)人(ren)(ren)诏主人(ren)(ren)。降,宾(bin)则出(chu)庙门。主人(ren)(ren)出(chu)门,哭(ku)止(zhi),皆复位。门外未入位。
[疏]注“门外未入位”。
○释曰:知是(shi)门(men)(men)外位者,以经云(yun)“出门(men)(men)”,乃更(geng)云(yun)“皆复位”,明“门(men)(men)外未入(ru)位”可知。
宗人(ren)告事(shi)毕,宾(bin)出(chu),主人(ren)送,拜(bai)(bai)稽(ji)颡。送拜(bai)(bai)者,明于大门外(wai)也(ye)(ye)。宾(bin)执事(shi)者皆去,即彻室(shi)中之馔者,兄(xiong)弟也(ye)(ye)。
[疏]“宗人”至“稽颡”。
○注“送拜”至“弟也”。
○释曰:云“送(song)拜者(zhe),明于大门外(wai)也(ye)”者(zhe),以其上文云复(fu)位(wei),是殡门外(wai),未(wei)出大门,此云“送(song)拜”,是大门外(wai)送(song)拜可知(zhi)。知(zhi)“彻室(shi)中之(zhi)馔者(zhe)兄(xiong)弟(di)也(ye)”者(zhe),宾即执(zhi)事(shi),而云“宾出”,则(ze)室(shi)中无执(zhi)事(shi)之(zhi)人,唯有兄(xiong)弟(di),故(gu)彻室(shi)中之(zhi)馔者(zhe)兄(xiong)弟(di)可知(zhi)也(ye)。
记。虞,沐浴(yu),不栉(zhi)。沐浴(yu)者,将祭,自絜清。不栉(zhi),未在(zai)於饰也。唯三(san)年之丧不栉(zhi),期(qi)以下栉(zhi)可(ke)也。今文曰(yue)沐浴(yu)。
[疏]“记虞沐浴不栉”。
○注“沐浴”至“沐浴”。
○释曰:云(yun)“唯三年(nian)之丧(sang)不栉,期以(yi)下(xia)(xia)栉可也”者(zhe),经云(yun)不据(ju)三年(nian)为主,案下(xia)(xia)文“班祔”,而(er)明期以(yi)下(xia)(xia),虞而(er)沐浴、栉可也。
陈牲于庙(miao)门外,北首,西上,寝右(you)。言(yan)牲,腊(la)在其(qi)中。西上,变(bian)吉。寝右(you)者,当升(sheng)左胖也。腊(la)用(yong)棜。《檀弓(gong)》曰:“既(ji)反哭(ku),主人与有司视虞牲。”
[疏]“陈牲”至“寝右”。
○注“言牲”至“虞牲”。
○释曰:知腊(la)在牲(sheng)(sheng)中者,《士虞(yu)》唯(wei)有一豕,而云(yun)“西(xi)上(shang)(shang)”,明知兼(jian)免腊(la)得云(yun)西(xi)上(shang)(shang)也(ye)(ye)。云(yun)“西(xi)上(shang)(shang),变吉(ji)”者,案《少(shao)牢(lao)》二牲(sheng)(sheng)东上(shang)(shang),是(shi)吉(ji)祭(ji)东上(shang)(shang),今此西(xi)上(shang)(shang),是(shi)变吉(ji)也(ye)(ye)。云(yun)“寝右者,当升左(zuo)胖也(ye)(ye)”者,若然,《特牲(sheng)(sheng)》腊(la)在东,置於棜(yu)东首,牲(sheng)(sheng)在西(xi),尚右,今虞(yu)礼反吉(ji),故寝右升左(zuo)胖。知“腊(la)用棜(yu)”者,案《特牲(sheng)(sheng)》陈(chen)鼎於门外北面,北上(shang)(shang),棜(yu)在南,南顺,实兽于其(qi)上(shang)(shang),东首是(shi)也(ye)(ye)。引《檀弓》者,证虞(yu)时有牲(sheng)(sheng)之事。
日中而(er)行事(shi)。朝葬,日中而(er)虞,君(jun)子举事(shi)必用辰正也。再虞、三(san)虞皆(jie)质明。
[疏]“日中而行事”。
○注“朝葬”至“质明”。
○释曰(yue):云(yun)“辰正(zheng)”者(zhe)(zhe),谓朝(chao)夕日(ri)中也,以朝(chao)有葬事,故(gu)至日(ri)中而行虞事也。云(yun)“再(zai)虞三(san)虞皆质明(ming)”者(zhe)(zhe),以朝(chao)无葬事,故(gu)皆质明(ming)而行虞事,是用朝(chao)之辰正(zheng)也。
杀于庙门西,主(zhu)人不视。豚解。主(zhu)人视牲不视杀,凡为(wei)丧事略也(ye)。豚解,解前后(hou)胫脊胁而(er)已,孰乃体解,升於(wu)鼎也(ye)。今文无庙。
[疏]“杀于”至“豚解”。
○注“主人”至“无庙”。
○释曰:云(yun)“主人(ren)视(shi)(shi)牲(sheng)(sheng)不(bu)视(shi)(shi)杀,凡为丧事(shi)略也(ye)”者,案(an)《特(te)牲(sheng)(sheng)馈食礼》宗人(ren)“告濯(zhuo)具,宾出,主人(ren)出,皆(jie)复外(wai)位(wei)”,郑云(yun):“为视(shi)(shi)牲(sheng)(sheng)也(ye)。”又曰:“告事(shi)毕,宾出,主人(ren)拜送,夙兴,主人(ren)服(fu)如初,立于门外(wai)东(dong)方,南面,视(shi)(shi)侧杀。”然(ran)则特(te)牲(sheng)(sheng)吉祭,故主人(ren)视(shi)(shi)牲(sheng)(sheng)又视(shi)(shi)杀。今虞为丧事(shi),故主人(ren)视(shi)(shi)牲(sheng)(sheng)不(bu)视(shi)(shi)杀,是(shi)其略也(ye)。“凡”者,众辞,但此(ci)经与《特(te)牲(sheng)(sheng)馈食》不(bu)同(tong)者,皆(jie)为丧事(shi)略,故云(yun)凡以广之。“豚解(jie)(jie),解(jie)(jie)前后(hou)胫脊胁而已,孰乃(nai)体(ti)解(jie)(jie),升於(wu)鼎也(ye)”者,体(ti)解(jie)(jie)下文七体(ti)是(shi)也(ye)。
羹饪,升(sheng)左(zuo)肩、臂、臑、肫、骼、脊、胁(xie)、离(li)肺(fei),肤祭(ji)三,取诸左(zuo)膉(yi)上,肺(fei)祭(ji)一,实于(yu)上鼎。肉(rou)谓之羹。饪,孰也(ye)。脊胁(xie),正(zheng)脊、正(zheng)胁(xie)也(ye)。丧祭(ji)略(lve),七(qi)体耳(er)。离(li)肺(fei),举肺(fei)也(ye)。《少牢(lao)馈食礼》曰(yue):“举肺(fei)一,长终肺(fei)。祭(ji)肺(fei)三,皆刌。”膉(yi),脰肉(rou)也(ye)。古文曰(yue)左(zuo)股(gu)上。此(ci)字从(cong)肉(rou)殳(shu),殳(shu)矛之殳(shu)声(sheng)。
[疏]“羹饪”至“上鼎”。
○注“肉谓”至“殳声”。
○释曰:肉(rou)谓(wei)之(zhi)(zhi)羹,《尔(er)雅(ya)·释器》文(wen)(wen)。饪孰,《释言》文(wen)(wen)。云(yun)(yun)“脊(ji)胁(xie),正(zheng)(zheng)脊(ji)、正(zheng)(zheng)胁(xie)也(ye)”者(zhe),案(an)《特(te)(te)牲(sheng)》注(zhu)(zhu)云(yun)(yun):“不(bu)(bu)贬(bian)正(zheng)(zheng)脊(ji),不(bu)(bu)夺正(zheng)(zheng)也(ye)。”然则(ze)(ze)此(ci)为丧祭(ji),体(ti)数虽略(lve),亦(yi)不(bu)(bu)夺正(zheng)(zheng),故知脊(ji)胁(xie)正(zheng)(zheng)脊(ji)正(zheng)(zheng)胁(xie)也(ye)。云(yun)(yun)“丧祭(ji)略(lve),七体(ti)耳(er)”者(zhe),案(an)《特(te)(te)牲(sheng)》“尸俎,右肩、臂、臑(nao)、肫、胳,正(zheng)(zheng)脊(ji)二(er)骨(gu)(gu)(gu),横脊(ji)、长胁(xie)二(er)骨(gu)(gu)(gu),短胁(xie)”,注(zhu)(zhu)云(yun)(yun):“士之(zhi)(zhi)正(zheng)(zheng)祭(ji)礼(li)九(jiu)体(ti),贬(bian)於大夫,有(you)并骨(gu)(gu)(gu)二(er),亦(yi)得(de)十一之(zhi)(zhi)名(ming)。合《少牢(lao)(lao)》之(zhi)(zhi)体(ti)数,此(ci)所谓(wei)放(fang)而(er)不(bu)(bu)致者(zhe)。”然则(ze)(ze)此(ci)所升(sheng)唯七体(ti),故云(yun)(yun)丧祭(ji)略(lve)七体(ti)耳(er)。云(yun)(yun)“离(li)肺,举(ju)(ju)肺也(ye)”者(zhe),案(an)《特(te)(te)牲(sheng)》注(zhu)(zhu)云(yun)(yun)“离(li)犹扌奎(kui)也(ye)。小而(er)长,午割(ge)之(zhi)(zhi),亦(yi)不(bu)(bu)提心,谓(wei)之(zhi)(zhi)举(ju)(ju)肺”是也(ye)。引(yin)《少牢(lao)(lao)馈食礼(li)》者(zhe),证离(li)肺举(ju)(ju)肺之(zhi)(zhi)异也(ye)。云(yun)(yun)“膉,脰(dou)(dou)肉(rou)也(ye)”者(zhe),案(an)《少牢(lao)(lao)》云(yun)(yun):“雍人(ren)伦(lun)肤九(jiu),实于一鼎。”注(zhu)(zhu)云(yun)(yun):“伦(lun),择(ze)也(ye)。肤,胁(xie)革肉(rou)择(ze)之(zhi)(zhi)取(qu)美者(zhe)。”案(an)下(xia)注(zhu)(zhu)“今(jin)以(yi)脰(dou)(dou)肉(rou)贬(bian)於纯吉”,则(ze)(ze)此(ci)用膉为贬(bian)於纯吉之(zhi)(zhi)事也(ye)。云(yun)(yun)“古(gu)文(wen)(wen)曰左股上,此(ci)字从(cong)肉(rou)殳,殳矛(mao)之(zhi)(zhi)殳声(sheng)”者(zhe),郑注(zhu)(zhu)《仪(yi)礼(li)》叠古(gu)文(wen)(wen)从(cong)经今(jin)文(wen)(wen),又说古(gu)文(wen)(wen)解之(zhi)(zhi)者(zhe),郑欲(yu)两从(cong)故也(ye)。但字从(cong)肉(rou)义可知,而(er)以(yi)殳与股不(bu)(bu)是形人(ren)之(zhi)(zhi)类,其理未审。
升鱼:鱄鲋九(jiu),实于中鼎。差减之。
[疏]“升鱼”至“中鼎”。
○注“差减之”。
○释曰:“差减(jian)之”者(zhe),案《特牲》鱼(yu)十有五,今为丧祭略而用九,故(gu)云差减(jian)之也。
升(sheng)腊左胖,髀(bi)不升(sheng),实于下鼎。腊七亦(yi)体,牲之类。
[疏]“升腊”至“下鼎”。
○注“腊七亦体牲之类”。
○释曰:云“腊(la)亦(yi)七(qi)体牲(sheng)(sheng)(sheng)之(zhi)类(lei)”者,牲(sheng)(sheng)(sheng),上文(wen)升左(zuo)肩、臂、臑、肫、胳、脊(ji)、胁,是牲(sheng)(sheng)(sheng)之(zhi)七(qi)体。今升腊(la)左(zuo)胖亦(yi)然,《特牲(sheng)(sheng)(sheng)》记云“腊(la)如牲(sheng)(sheng)(sheng)骨”是也。
皆设(she)扃鼏(mi),陈之(zhi)。嫌既陈乃设(she)局鼏(mi)也(ye)。今文扃作铉(xuan),古文鼏(mi)作密。
[疏]“皆设扃鼏陈之”。
○注“嫌既”至“作密”。
○释曰:云(yun)(yun)“嫌既陈(chen)乃设扃(jiong)鼏也”者,经(jing)云(yun)(yun)陈(chen)三鼎(ding),后言设扃(jiong)鼏,有嫌,故记(ji)人(ren)辨之(zhi),皆先(xian)扃(jiong)鼏后陈(chen)之(zhi)也。
载犹进柢(di)(di),鱼(yu)进鬐。犹,犹《士(shi)丧(sang)》、《既夕(xi)》,言未可(ke)以吉(ji)也。柢(di)(di),本也。鬐,脊也。今文(wen)柢(di)(di)为(wei)胝,古(gu)文(wen)鬐为(wei)耆。
[疏]“载犹”至“进鬐”。
○注“犹犹”至“为耆”。
○释曰(yue):鬐、柢二者(zhe),皆(jie)(jie)变(bian)於(wu)(wu)(wu)吉,是以《少(shao)牢》云(yun):“下利升豕(shi),其载如(ru)羊,皆(jie)(jie)进(jin)(jin)下。”注云(yun):“变(bian)於(wu)(wu)(wu)食生(sheng)(sheng)也(ye)(ye)(ye)。”又曰(yue)“腊(la)一纯而俎亦(yi)进(jin)(jin)下”,又曰(yue)“鱼(yu)用鲋(fu)十有五而俎,缩载,右首,进(jin)(jin)腴”,注云(yun):“亦(yi)变(bian)於(wu)(wu)(wu)食生(sheng)(sheng)也(ye)(ye)(ye)。”是皆(jie)(jie)与此反(fan)矣,是变(bian)於(wu)(wu)(wu)吉也(ye)(ye)(ye)。云(yun)“犹(you),犹(you)《士丧》、《既夕(xi)》,言未可以吉也(ye)(ye)(ye)”者(zhe),云(yun)与吉反(fan),则明与生(sheng)(sheng)人(ren)同。《士丧礼》小敛(lian)云(yun)“皆(jie)(jie)覆进(jin)(jin)柢”,注云(yun):“柢,本也(ye)(ye)(ye)。进(jin)(jin)本者(zhe),未异於(wu)(wu)(wu)生(sheng)(sheng)也(ye)(ye)(ye)。”至(zhi)大敛(lian)“载鱼(yu)左首,进(jin)(jin)鬐,腊(la)进(jin)(jin)柢”,郑注云(yun):“亦(yi)未异於(wu)(wu)(wu)生(sheng)(sheng)也(ye)(ye)(ye)。”又葬奠云(yun)如(ru)初(chu),皆(jie)(jie)未异於(wu)(wu)(wu)生(sheng)(sheng),故记人(ren)以犹(you)之。是以《乡饮酒》、《乡射》记皆(jie)(jie)云(yun)“右体(ti)进(jin)(jin)腠”是也(ye)(ye)(ye)。
祝(zhu)俎,髀、脰、脊(ji)、胁、离(li)肺,陈于阶閒,敦(dun)东。不升於鼎,贱也。统於敦(dun),明神惠也。祭以离(li)肺,下(xia)尸。
[疏]“祝俎”至“敦东”。
○注“不升”至“下尸”。
○释(shi)曰:云“不升於(wu)鼎,贱也”者(zhe)(zhe),祝(zhu)对上尸(shi)俎羹饪升於(wu)鼎为贵(gui)者(zhe)(zhe)也。云“统於(wu)敦(dun),明(ming)(ming)神(shen)惠(hui)也”者(zhe)(zhe),案上文(wen)馔黍(shu)稷二敦(dun)於(wu)阶閒,西上,是神(shen)之黍(shu)稷,今(jin)陈祝(zhu)馔于(yu)神(shen)馔之东,统于(yu)神(shen)物,明(ming)(ming)惠(hui)由神(shen)也。云“祭以(yi)离肺,下尸(shi)”者(zhe)(zhe),以(yi)共尸(shi)祭用(yong)(yong)刲(kui)肺,祝(zhu)不用(yong)(yong)刲(kui)肺,用(yong)(yong)离肺,故云下尸(shi)也。
淳尸盥,执槃,西面(mian)。执匜,东面(mian)。执巾(jin)(jin)在其北,东面(mian)。宗人授巾(jin)(jin),南面(mian)。槃以盛(sheng)弃水,为浅汙人也。执巾(jin)(jin)不授,巾(jin)(jin)卑也。
[疏]“淳尸”至“南面”。
○注“槃以”至“卑也”。
○释曰:上经(jing)直云“淳(chun)尸盥,宗(zong)人授巾”,不云执槃与执匜、执巾及宗(zong)人授巾等面(mian)位,故(gu)记人明之(zhi)。
主人(ren)在室(shi),则宗人(ren)升,户外北面。当(dang)诏主人(ren)室(shi)事(shi)。
[疏]“主人”至“北面”。
○注“当诏主人室事”。
○释(shi)曰:上经唯言宗人告有司具及(ji)诏主(zhu)人踊,皆堂下之事(shi),今(jin)主(zhu)人入室(shi),宗人当升(sheng)户外诏主(zhu)人,室(shi)中之事(shi),故升(sheng)堂也。
佐食(shi)无事,则出户,负依南(nan)面。室中尊,不空(kong)立。户牖之閒谓(wei)之依。
[疏]“佐食”至“南面”。
○注“至中”至“之依”。
○释曰:云“户(hu)牖之閒(xian)谓之扆”,此《尔雅》文,谓户(hu)西南面(mian)也。
鉶芼,用(yong)苦,若薇,有滑。夏(xia)用(yong)葵(kui),冬用(yong)荁(huan),有柶。苦,苦荼也(ye)。荁(huan),堇类也(ye)。乾则滑。夏(xia)秋用(yong)生葵(kui),冬春用(yong)乾荁(huan)。古文(wen)苦为枯,今文(wen)或作芐(xia)。
[疏]“鉶芼”至“有柶”。
○注“苦苦”至“作芐”。
○释曰:案《公食》记三牲具,则(ze)(ze)牛藿、羊苦、豕薇,各用(yong)(yong)其(qi)一(yi)。若一(yi)牲者,容兼(jian)用(yong)(yong)其(qi)二,是(shi)以(yi)及特牲一(yi)豕,皆云(yun)鉶芼,苦薇,是(shi)科用(yong)(yong)其(qi)一(yi)也(ye)。知“荁(huan),堇(jin)(jin)类”者,《内则(ze)(ze)》云(yun)“堇(jin)(jin)荁(huan)枌榆”,同为(wei)滑(hua)物,故(gu)知荁(huan)堇(jin)(jin)类也(ye)。云(yun)“乾(qian)则(ze)(ze)滑(hua)”者,以(yi)其(qi)冬(dong)用(yong)(yong)之,故(gu)知乾(qian)则(ze)(ze)滑(hua)于(yu)堇(jin)(jin)也(ye)。云(yun)“夏(xia)(xia)秋(qiu)用(yong)(yong)生葵(kui),冬(dong)春(chun)用(yong)(yong)乾(qian)荁(huan)”者,以(yi)其(qi)秋(qiu)与夏(xia)(xia)同有生葵(kui),春(chun)初未(wei)生者,故(gu)春(chun)约与冬(dong)同,是(shi)以(yi)经(jing)直云(yun)冬(dong),明举(ju)夏(xia)(xia)以(yi)兼(jian)秋(qiu),举(ju)冬(dong)以(yi)兼(jian)春(chun)也(ye)。
豆(dou)实,葵(kui)菹(zu),菹(zu)以(yi)西(xi)蠃(luo)醢(hai)。笾(bian),枣(zao)烝,栗(li)择(ze)。枣(zao)烝栗(li)择(ze),则菹(zu)刌(cun)也。枣(zao)烝栗(li)择(ze),则豆(dou)不揭,笾(bian)有籘(teng)也。
[疏]“豆实”至“栗择”。
○注“枣烝”至“籘也”。
○释曰:云(yun)(yun)“枣(zao)(zao)烝栗择,则菹刌也。枣(zao)(zao)烝栗择,则豆(dou)不(bu)揭(jie),笾(bian)有籘(teng)也”者,此虽无正(zheng)文,案(an)《士丧礼》大敛云(yun)(yun):“毼豆(dou)两(liang),其实(shi)葵菹芋蠃(luo)醢,两(liang)笾(bian),无籘(teng),布巾(jin),其实(shi)栗,不(bu)择,脯四脡。”自大敛后皆云(yun)(yun)如初,则葬奠四豆(dou),脾、析、葵、菹,亦长(zhang)矣(yi),四笾(bian),枣(zao)(zao)、糗、栗、脯亦不(bu)择也。至此乃云(yun)(yun)枣(zao)(zao)烝栗择,则菹亦切(qie)矣(yi),豆(dou)笾(bian)有饰可(ke)知。
尸入,祝从尸。祝在主人(ren)(ren)前也。嫌如初(chu)时(shi),主人(ren)(ren)倚(yi)杖入,祝从之(zhi)。初(chu)时(shi),主人(ren)(ren)之(zhi)心尚若亲存,宜自(zi)亲之(zhi)。今既接神,祝当诏侑尸也。
[疏]“尸入祝从尸”。
○注“祝在”至“尸也”。
○释曰:上经(jing)阴厌时,主人(ren)先(xian)祝(zhu)(zhu)入户,至此迎(ying)尸(shi)(shi)祝(zhu)(zhu)在(zai)主人(ren)前,先(xian)后有异,故记人(ren)明之,是(shi)以郑云(yun)“祝(zhu)(zhu)在(zai)主人(ren)前也(ye)(ye),嫌如初时,主人(ren)倚杖入,祝(zhu)(zhu)从之”也(ye)(ye)。云(yun)“今(jin)既(ji)接(jie)神(shen),祝(zhu)(zhu)当(dang)诏侑(you)尸(shi)(shi)也(ye)(ye)”者,尸(shi)(shi),神(shen)象,是(shi)以云(yun)既(ji)接(jie)神(shen)祝(zhu)(zhu)当(dang)诏侑(you)尸(shi)(shi)。即(ji)上祝(zhu)(zhu)命佐食尔敦(dun)举黍(shu)稷(ji),及祝(zhu)(zhu)酌授尸(shi)(shi),及祝(zhu)(zhu)出告利成,祝(zhu)(zhu)入尸(shi)(shi)谡之等(deng)是(shi)也(ye)(ye)。
尸坐不说(shuo)屦(ju)。侍(shi)神,不敢燕(yan)惰也(ye)。今文说(shuo)为税。
[疏]“尸坐不说屦”。
○注“侍神”至“为税”。
○释曰:案《乡饮(yin)酒》、《燕(yan)礼》之等(deng),凡坐(zuo)降,说(shuo)屦(ju)乃升坐(zuo),今尸虽坐(zuo),不(bu)说(shuo)屦(ju)者,为(wei)“侍神,不(bu)敢燕(yan)惰”故(gu)也。