赵氏,中央之(zhi)(zhi)国也(ye)(ye),杂民(min)(min)(min)(min)所(suo)居也(ye)(ye),其民(min)(min)(min)(min)轻而(er)(er)(er)难用(yong)也(ye)(ye)。号令不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)治,赏(shang)罚不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)信,地形不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)便(bian),下(xia)(xia)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)能(neng)尽其民(min)(min)(min)(min)力(li)。彼(bi)固(gu)亡(wang)(wang)国之(zhi)(zhi)形也(ye)(ye),而(er)(er)(er)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)忧民(min)(min)(min)(min)萌,悉其士(shi)民(min)(min)(min)(min)军(jun)于长平之(zhi)(zhi)下(xia)(xia),以(yi)(yi)(yi)争韩上(shang)党。大(da)(da)王(wang)以(yi)(yi)(yi)诏破(po)之(zhi)(zhi),拔(ba)(ba)武安。当是(shi)(shi)(shi)时也(ye)(ye),赵氏上(shang)下(xia)(xia)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)相(xiang)亲(qin)也(ye)(ye),贵(gui)贱不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)相(xiang)信也(ye)(ye)。然(ran)则(ze)(ze)邯郸(dan)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)守。拔(ba)(ba)邯郸(dan),管山东(dong)河(he)间,引(yin)(yin)军(jun)而(er)(er)(er)去,西(xi)攻修武,逾华,绛(jiang)代、上(shang)党。代四十(shi)六县(xian),上(shang)党七十(shi)县(xian),不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)用(yong)一(yi)(yi)领(ling)甲(jia),不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)苦一(yi)(yi)士(shi)民(min)(min)(min)(min),此皆秦(qin)(qin)有也(ye)(ye)。以(yi)(yi)(yi)代、上(shang)党不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)战(zhan)而(er)(er)(er)毕(bi)(bi)为(wei)秦(qin)(qin)矣,东(dong)阳、河(he)外不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)战(zhan)而(er)(er)(er)毕(bi)(bi)反为(wei)齐矣,中山、呼沲以(yi)(yi)(yi)北(bei)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)战(zhan)而(er)(er)(er)毕(bi)(bi)为(wei)燕(yan)矣。然(ran)则(ze)(ze)是(shi)(shi)(shi)赵举,赵举则(ze)(ze)韩亡(wang)(wang),韩亡(wang)(wang)则(ze)(ze)荆、魏(wei)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)能(neng)独立,荆、魏(wei)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)能(neng)独立,则(ze)(ze)是(shi)(shi)(shi)一(yi)(yi)举而(er)(er)(er)坏韩、蠹魏(wei)、拔(ba)(ba)荆,东(dong)以(yi)(yi)(yi)弱齐、燕(yan),决白马之(zhi)(zhi)口(kou)以(yi)(yi)(yi)沃魏(wei)氏,是(shi)(shi)(shi)一(yi)(yi)举而(er)(er)(er)三(san)晋亡(wang)(wang),从者(zhe)败(bai)也(ye)(ye)。大(da)(da)王(wang)垂拱以(yi)(yi)(yi)须(xu)之(zhi)(zhi),天(tian)(tian)(tian)下(xia)(xia)编随而(er)(er)(er)服矣,霸(ba)(ba)王(wang)之(zhi)(zhi)名(ming)可(ke)成。而(er)(er)(er)谋臣(chen)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)为(wei),引(yin)(yin)军(jun)而(er)(er)(er)退,复(fu)与(yu)赵氏为(wei)和。夫以(yi)(yi)(yi)大(da)(da)王(wang)之(zhi)(zhi)明(ming),秦(qin)(qin)兵(bing)之(zhi)(zhi)强,弃霸(ba)(ba)王(wang)之(zhi)(zhi)业,地曾不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)可(ke)得,乃取欺于亡(wang)(wang)国。是(shi)(shi)(shi)谋臣(chen)之(zhi)(zhi)拙也(ye)(ye)。且(qie)夫赵当亡(wang)(wang)而(er)(er)(er)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)亡(wang)(wang),秦(qin)(qin)当霸(ba)(ba)而(er)(er)(er)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)霸(ba)(ba),天(tian)(tian)(tian)下(xia)(xia)固(gu)以(yi)(yi)(yi)量秦(qin)(qin)之(zhi)(zhi)谋臣(chen)一(yi)(yi)矣。乃复(fu)悉士(shi)卒(zu)以(yi)(yi)(yi)攻邯郸(dan),不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)能(neng)拔(ba)(ba)也(ye)(ye),弃甲(jia)兵(bing)弩(nu),战(zhan)竦而(er)(er)(er)却,天(tian)(tian)(tian)下(xia)(xia)固(gu)已量秦(qin)(qin)力(li)二矣。军(jun)乃引(yin)(yin)而(er)(er)(er)复(fu),并于孚下(xia)(xia),大(da)(da)王(wang)又并军(jun)而(er)(er)(er)至,与(yu)战(zhan)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)能(neng)克(ke)之(zhi)(zhi)也(ye)(ye),又不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)能(neng)反,军(jun)罢而(er)(er)(er)去,天(tian)(tian)(tian)下(xia)(xia)固(gu)量秦(qin)(qin)力(li)三(san)矣。内者(zhe)量吾(wu)谋臣(chen),外者(zhe)极吾(wu)兵(bing)力(li)。由是(shi)(shi)(shi)观之(zhi)(zhi),臣(chen)以(yi)(yi)(yi)为(wei)天(tian)(tian)(tian)下(xia)(xia)之(zhi)(zhi)从,几不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)能(neng)矣。内者(zhe),吾(wu)甲(jia)兵(bing)顿,士(shi)民(min)(min)(min)(min)病,蓄积(ji)索,田畴荒(huang),囷仓虚;外者(zhe),天(tian)(tian)(tian)下(xia)(xia)皆比意甚固(gu)。愿大(da)(da)王(wang)有以(yi)(yi)(yi)虑(lv)之(zhi)(zhi)也(ye)(ye)。
赵国是处于天下之中央的国家,是杂民居住之地,国内百姓轻率而难以使用。法令不行,赏罚不明,地形不利,不能使下面的百姓尽力。它本就处在亡国的形势下,却又不体恤百姓,征发全国百姓驻军在长平之下,来争夺韩国的上党。大王下诏击败他们,占领了赵国的武安。当此之时,赵国君臣之间相互不能亲近,贵贱之间相互不能信任。这样邯郸就会失守。秦军攻取邯郸,包抄山东河间一带,引军而去,西攻修武,越过要塞羊肠,降服代郡、上党。代郡四十六县,上党七十县,不用一兵一甲,不劳一个百姓,这些都归秦有了。代郡、上党不经战斗而全归秦有,东阳、河内不经战斗而全归齐有,中山、呼沲以北地区不经战斗而全归燕有。这样一来赵国就被占领了;赵国被占领,韩国就灭亡了;韩国灭亡,楚、魏就不能独自存在;楚、魏不能独自存在,就是一举而摧毁了韩国、破坏了魏国、挟制了楚国,向东面进而削弱齐、燕,进而打开白马渡口来淹魏国,这是一举而消灭韩、赵、魏三国,合纵也就失败了。大王本可安闲地等待着,天下诸侯一个个都跟着臣服了,霸王之名也就可以成就。然而谋臣不这样做,却率领军队撤退,又和赵人讲和。凭大王的英明,秦国的强大,放弃霸王之业,土地还没得到,竞又被将灭的赵国欺骗,这是谋臣的笨拙。再说赵国应当灭亡而不灭亡,秦国应当称霸而不称霸,天下一定凭此估量秦国的谋臣,这是一。接着竞又征调全部兵力去攻打邯郸,不但没能攻下,还丢掉盔甲兵器,战栗地退却,天下一定凭此估量秦国的武力,这是二。于是把军队带了回来,汇合在李下一带,大王又派来了援军,参与战斗而不能打败敌人,又不能撤回,军队疲困而退兵,天下一定凭此估量秦国的实力,这是三。内部估量到我国的谋臣,外部耗尽了我国的兵力。由此看来,我认为六国的合纵,差不多不难了。国内,我士兵困顿,百姓疲弊,积蓄用尽,田地荒芜,谷仓空虚;国外,六国都怀着合纵的牢固信念。希望大王切实考虑这些形势。
且(qie)臣(chen)闻之(zhi)(zhi)曰:“战(zhan)战(zhan)栗栗,日(ri)慎(shen)一(yi)日(ri),苟慎(shen)其(qi)道,天(tian)(tian)下(xia)可有。”何以(yi)知(zhi)其(qi)然也?昔者(zhe)纣为(wei)天(tian)(tian)子,将率(lv)天(tian)(tian)下(xia)甲兵百万,左饮于淇溪,右饮于洹溪,淇水竭(jie)而(er)(er)(er)洹水不(bu)(bu)(bu)流,以(yi)与(yu)周武(wu)王(wang)(wang)为(wei)难。武(wu)王(wang)(wang)将素甲三(san)(san)千(qian),战(zhan)一(yi)日(ri),而(er)(er)(er)破(po)(po)纣之(zhi)(zhi)国(guo),禽其(qi)身(shen)(shen),据其(qi)地而(er)(er)(er)有其(qi)民,天(tian)(tian)下(xia)莫伤。知(zhi)伯(bo)(bo)率(lv)三(san)(san)国(guo)之(zhi)(zhi)众以(yi)攻(gong)赵襄主于晋阳(yang),决水而(er)(er)(er)灌之(zhi)(zhi)三(san)(san)月(yue),城且(qie)拔(ba)矣,襄主钻龟筮占兆,以(yi)视利害,何国(guo)可降。乃使(shi)其(qi)臣(chen)张孟谈。于是乃潜(qian)行而(er)(er)(er)出(chu),反(fan)知(zhi)伯(bo)(bo)之(zhi)(zhi)约,得(de)两国(guo)之(zhi)(zhi)众,以(yi)攻(gong)知(zhi)伯(bo)(bo),禽其(qi)身(shen)(shen),以(yi)复(fu)襄主之(zhi)(zhi)初。今(jin)秦地折长补短,方数千(qian)里,名(ming)师数十百万。秦国(guo)之(zhi)(zhi)号令赏罚,地形(xing)利害,天(tian)(tian)下(xia)莫如也。此与(yu)天(tian)(tian)下(xia),可兼而(er)(er)(er)有也。臣(chen)昧死愿望(wang)见(jian)大王(wang)(wang),言所以(yi)破(po)(po)天(tian)(tian)下(xia)之(zhi)(zhi)从(cong),举赵,亡韩,臣(chen)荆、魏,亲齐(qi)、燕,以(yi)成(cheng)霸(ba)王(wang)(wang)之(zhi)(zhi)名(ming),朝(chao)四邻诸(zhu)侯之(zhi)(zhi)道。大王(wang)(wang)诚(cheng)听(ting)其(qi)说,一(yi)举而(er)(er)(er)天(tian)(tian)下(xia)之(zhi)(zhi)从(cong)不(bu)(bu)(bu)破(po)(po),赵不(bu)(bu)(bu)举,韩不(bu)(bu)(bu)亡,荆、魏不(bu)(bu)(bu)臣(chen),齐(qi)、燕不(bu)(bu)(bu)北,霸(ba)王(wang)(wang)之(zhi)(zhi)名(ming)不(bu)(bu)(bu)成(cheng),四邻诸(zhu)侯不(bu)(bu)(bu)朝(chao),大王(wang)(wang)斩臣(chen)以(yi)徇国(guo),以(yi)为(wei)王(wang)(wang)谋不(bu)(bu)(bu)忠者(zhe)也。
况且我还听说:“小心谨慎,一天比一天谨慎,如能谨慎地遵循治理的原则,就可以得到天下。”怎么知道是这样的呢?过去殷纣做天子,率领天下百万大军,左饮淇水,右饮洹水,淇水为之干枯而洹水为之不流,用如此浩大的阵容来和周武王作战。武王率领素服甲士三干,开战一天,就灭掉了殷纣的国家,活捉了纣王本人,占据他的领土而领有他的人民,天下没有谁同情他。智伯统率三家大军攻打晋阳的赵襄子,决晋水而灌城三月,城快要攻破了,襄子通过卜筮占卦来推测利害吉凶,看哪一家军队可以投降。然后派出他的臣子张孟谈,于是张孟谈偷跑出城,推翻智伯的三家盟约,争取到两家的军队来一同反攻智伯,活捉了智伯本人,恢复了案子当初的势力。如今秦国领土截长补短,方圆数千里,名师有数十百万之众。秦国的法令赏罚严明,地理位置有利,天下没有一个国家比得上的。凭这些攻取天下,可以兼并占有天下。我冒死盼望见到大王,论说用来破坏天下合纵,攻取赵国,灭掉韩国,使楚、魏前来臣服,让齐燕前来投靠,进而成就霸王的名声,叫四邻诸侯向秦朝拜的策略。大王果真听取我的策略,一举而天下合纵不能离散,赵不能攻取,韩不能灭亡,楚、魏不能臣服,齐、燕不来投靠,霸王之名不能成就,四邻诸侯不来朝拜的话,大王杀了我向全国巡行示众,以此作为替王谋划不能尽忠的人的前诫。