夜雪
唐·白居易
已讶衾枕冷,
复见窗户明。
夜深知雪重,
时闻折竹声。
赏析:
这是(shi)一首咏雪(xue)诗,诗人描写的(de)是(shi)“夜雪(xue)”,全用侧面(mian)烘托(tuo)手(shou)法。诗人怀着(zhe)真情实感(gan)抒写自己独特的(de)感(gan)受,在(zai)众多(duo)的(de)咏雪(xue)诗中,此诗新(xin)颖别致,清(qing)新(xin)淡(dan)雅,韵味无穷。
首(shou)句从感觉写起,通(tong)过(guo)冷不仅(jin)点明(ming)有雪,而且(qie)暗(an)示雪大。
次句从视(shi)觉的角(jiao)度进一步(bu)写夜雪(xue)(xue),夜深却见窗明(ming),正说明(ming)雪(xue)(xue)下得大、积(ji)雪(xue)(xue)深,是积(ji)雪(xue)(xue)的反光(guang)给暗(an)夜带来了亮光(guang)。
三四句是从听觉(jue)的(de)(de)角度着笔,深夜(ye)传来了积雪压折(zhe)(zhe)竹枝(zhi)的(de)(de)声音,可知雪势的(de)(de)有增(zeng)无减。“折(zhe)(zhe)竹声”于深夜(ye)时闻,衬托了冬夜(ye)的(de)(de)寂(ji)静,也暗(an)示出(chu)诗人一夜(ye)无眠。这不只是因为(wei)“衾枕(zhen)冷”,也透(tou)露出(chu)诗人谪居(ju)江州的(de)(de)孤寂(ji)心(xin)情。