饮酒在线朗读、翻译与赏析
【朗(lang)读说明】打开本页后自动朗(lang)读,缓冲时间约10—20秒。如有错误(wu)请联(lian)系我们。
【本课资料】
饮酒(其五)专项练习(附答案)
饮酒陶渊明结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。 【练习】 一、选择。1、对这首诗赏析有误的一项是( &…
诗五首饮酒行路难茅屋为秋风所破歌
如无内容请联系…
【饮酒原文】
结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔,心远地自(zi)偏。采菊(ju)东篱(li)下(xia),悠然见(jian)南山(shan)。
山气日夕佳,飞鸟相与还。此(ci)中(zhong)有真(zhen)意(yi),欲辨已忘(wang)言(yan)。
【翻译】
我家建在众人聚居繁华道,可从没有烦神应酬车马喧闹。要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈。东墙下采撷清菊心情徜徉,猛然抬头喜见南山胜景绝妙。暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回翔远山的怀抱。南山仰止啊,这有人生的真义,我该怎样表达内中深奥!
【评析】
诗人(ren)归隐(yin)后心(xin)境恬(tian)静,不与权贵交往。悠然自(zi)(zi)(zi)得地(di)欣赏(shang)自(zi)(zi)(zi)然美景,无疑是(shi)一种精神上的安(an)慰和享受,因此(ci)他认(ren)为这种隐(yin)居生活含(han)有人(ren)生真正的意(yi)义。“采(cai)菊东(dong)篱(li)下(xia),悠然见(jian)南山”两句,展示(shi)出作者(zhe)热爱自(zi)(zi)(zi)然的情感和旷(kuang)达(da)的心(xin)胸,最有妙处。
“采菊东(dong)篱下(xia),悠(you)(you)然(ran)(ran)见南(nan)山(shan)”,“悠(you)(you)然(ran)(ran)”一词(ci)道出(chu)了诗人内心的悠(you)(you)闲,恬静,自(zi)(zi)由(you);“见”字显示诗人采菊石,不经意间与南(nan)山(shan)美景猝然(ran)(ran)相遇(yu)的情(qing)态。此二句妙在自(zi)(zi)己无心见山(shan),然(ran)(ran)悠(you)(you)悠(you)(you)远望,心与物游,达到物我两忘的境界。
“问君何能尔(er),心远(yuan)地自偏”一句蕴含着这样的(de)(de)哲(zhe)理:心灵(ling)既远(yuan)远(yuan)的(de)(de)摆脱了世俗的(de)(de)束缚(fu),即使身(shen)居喧嚣(xiao)(xiao)人(ren)境(jing)也无(wu)“喧嚣(xiao)(xiao)”之感。
“此中有真意,欲辩已忘(wang)言(yan)”,此情(qing)此景中的(de)(de)(de)田园生(sheng)活含(han)有人(ren)生(sheng)的(de)(de)(de)真正意义,想(xiang)辨别(bie)出(chu)来(lai),却(que)忘(wang)了该用怎样(yang)的(de)(de)(de)语(yu)言(yan)来(lai)表达。实际(ji)上,作者(zhe)的(de)(de)(de)真正意思是(shi):这其中有生(sheng)活的(de)(de)(de)真意,又(you)何必去(qu)(qu)辨别(bie),去(qu)(qu)用语(yu)言(yan)来(lai)表达呢(ni)?诗人(ren)并非真的(de)(de)(de)“忘(wang)言(yan)”,只不过一切已尽在不言(yan)中了。