柳永《斗百花·其三 满搦宫腰纤细》原文、注释、翻译与赏析
【原文】:
满(man)搦①宫腰②纤(xian)细。年纪方(fang)当笄岁③。
刚被风(feng)流沾惹④,与合垂杨(yang)双(shuang)髻⑤。
初学严妆⑥,如(ru)描似(si)削身材⑦,怯(qie)雨羞(xiu)云(yun)情意⑧。举措多(duo)娇(jiao)媚(mei)⑨。
争奈心性⑩,未(wei)会先怜佳婿[11]。
长是(shi)[12]夜深(shen),不肯(ken)便入鸳被[13]。
[14]与解罗裳,盈盈背立银扛[15],却(que)道你先睡[16]。
【注释】:
①搦(nuo):握(wo),持,拿着(zhe)。满(man)搦(nuo),粗细刚好一握(wo)。
②宫腰(yao)(yao):宫腰(yao)(yao),宫女之腰(yao)(yao),据说古时楚灵王好细(xi)(xi)腰(yao)(yao),所(suo)选嫔妃宫女皆为(wei)腰(yao)(yao)肢纤细(xi)(xi)之女子,后来就把细(xi)(xi)腰(yao)(yao)女称为(wei)楚腰(yao)(yao)或宫腰(yao)(yao)。
③笄岁(sui):笄,簪(zan)子(zi)。古时女子(zi)到15岁(sui)时,就把(ba)表示(shi)未(wei)成年(nian)少(shao)女的双丫髻(ji)发型,改而挽上头顶(ding)梳成云髻(ji),用簪(zan)子(zi)别起(qi)来。因(yin)而把(ba)少(shao)女进(jin)入成年(nian)称为笄岁(sui)。
④风流(liu)沾(zhan)惹:风流(liu),指男(nan)女(nv)相恋。风流(liu)沾(zhan)惹,是说此刚成年(nian)之(zhi)少女(nv)尚(shang)不(bu)解风流(liu)之(zhi)事(shi),是风流(liu)之(zhi)事(shi)沾(zhan)惹了她,而不(bu)是她去沾(zhan)惹风流(liu)。
⑤与合垂(chui)杨(yang)双(shuang)髻:垂(chui)杨(yang)双(shuang)髻,是双(shuang)丫(ya)髻的形象说法。此句是说把她(ta)(ta)的双(shuang)丫(ya)髻合并在一起挽成云(yun)髻,表(biao)示她(ta)(ta)已成年。
⑥初学(xue)严(yan)妆(zhuang):初学(xue),第(di)一次学(xue);严(yan)妆(zhuang),严(yan)肃之妆(zhuang),与(yu)少(shao)女天真之妆(zhuang)相(xiang)对应。
⑦如描似削身材:像用画笔画出或似雕塑家雕塑出的身材,比喻此少女身材之美。
⑧怯雨羞(xiu)云(yun)(yun)情意(yi):怯雨羞(xiu)云(yun)(yun),对男(nan)(nan)女(nv)性之(zhi)(zhi)交合之(zhi)(zhi)事(shi)(shi)感到(dao)又怕(pa)且羞(xiu)。古时文(wen)人常以云(yun)(yun)雨二字代指男(nan)(nan)女(nv)性之(zhi)(zhi)交合之(zhi)(zhi)事(shi)(shi)。此句是说此少(shao)女(nv)一(yi)旦变少(shao)女(nv)之(zhi)(zhi)妆而(er)为成年之(zhi)(zhi)妆,未免想(xiang)到(dao)男(nan)(nan)女(nv)相(xiang)恋和云(yun)(yun)雨之(zhi)(zhi)事(shi)(shi),由于(yu)此前从未想(xiang)过,这一(yi)想(xiang)就(jiu)难(nan)免表(biao)现出一(yi)种既怕(pa)且羞(xiu)的情意(yi)来。
⑨举(ju)(ju)措多娇媚(mei):举(ju)(ju)措,举(ju)(ju)手(shou)投足;娇媚(mei),妩(wu)媚(mei)可(ke)爱(ai)。此(ci)句(ju)是说此(ci)女由少女而为成年女子,看上(shang)去(qu)每一(yi)举(ju)(ju)手(shou)投足都非常妩(wu)媚(mei)可(ke)爱(ai)。
⑩争:同“怎”。怎么奈何心理。此句是说女子心理还保留在(zai)纯真之时。
[11]未会先(xian)怜(lian)佳(jia)(jia)婿:未会,还(hai)没(mei)有(you)学会;先(xian)怜(lian)佳(jia)(jia)婿,主动抢(qiang)先(xian)向丈(zhang)夫(fu)示(shi)爱(ai)。此句的意思是说,此少女还(hai)没(mei)学会主动向丈(zhang)夫(fu)示(shi)爱(ai)。
[12]长是:长,同(tong)“常”。经常是。
[13]鸳被(bei)(bei):男(nan)女(nv)合(he)盖的双人(ren)棉被(bei)(bei)。
[14]与解(jie)罗裳:罗裳,女子所穿的(de)衣(yi)服(fu)。此(ci)句是说此(ci)少(shao)女不(bu)主(zhu)动向丈夫示(shi)爱,而丈夫却按捺(na)不(bu)住,主(zhu)动去为此(ci)少(shao)女脱衣(yi)服(fu)。
[15]盈(ying)(ying)(ying)盈(ying)(ying)(ying)背立银(yin)扛:银(yin)扛,灯(deng)。此(ci)(ci)句是说,在丈(zhang)夫去给此(ci)(ci)少女解(jie)脱衣服(fu)时,她却不敢(gan)面(mian)(mian)对(dui)丈(zhang)夫,而是背对(dui)银(yin)灯(deng),不让(rang)丈(zhang)夫看到自(zi)己的面(mian)(mian)部表情。盈(ying)(ying)(ying)盈(ying)(ying)(ying),羞怯的样(yang)子。
[16]却(que)道你但先(xian)睡:却(que)道,却(que)说。此句意思是,当(dang)丈夫(fu)为她宽衣(yi)解(jie)带之(zhi)时,她非常害羞,对(dui)丈夫(fu)说:别帮(bang)我脱衣(yi)了,我先(xian)不睡,你先(xian)去(qu)睡吧!
【翻译(yi)】:刚好握(wo)满手的(de)纤细的(de)腰肢(zhi),刚好成年(nian)了岁数。不解风流之(zhi)(zhi)事的(de)她刚刚出(chu)嫁,把头上的(de)双丫(ya)髻挽成云髻。第一(yi)次学着打扮严(yan)肃之(zhi)(zhi)妆,像(xiang)用画笔画出(chu)的(de)、雕塑(su)家(jia)雕塑(su)出(chu)的(de)美(mei)好的(de)身材(cai),(想到男女相恋和云雨之(zhi)(zhi)事)脸上表现出(chu)一(yi)种(zhong)既怕且羞(xiu)的(de)情意来。每一(yi)举手投足都非常妩媚可爱。
可惜心里还(hai)没有学会主动抢先(xian)向(xiang)丈夫(fu)(fu)示爱。常常是夜(ye)已经深了(le),还(hai)不(bu)肯入鸳(yuan)鸯被睡(shui)觉。丈夫(fu)(fu)给他(ta)脱衣服,羞(xiu)怯的背对着银(yin)灯,对丈夫(fu)(fu)说:别(bie)帮我脱衣了(le),我先(xian)不(bu)睡(shui),你先(xian)去睡(shui)吧。
【简析】:此词(ci)写(xie)(xie)一个十五(wu)六岁的(de)(de)(de)少女(nv),刚(gang)刚(gang)到得成年(nian)就被嫁出,因其尚(shang)不解风流(liu)韵(yun)事,因而在婚(hun)后尚(shang)不能完全适应新的(de)(de)(de)生(sheng)活的(de)(de)(de)情形。上片写(xie)(xie)这位少女(nv)婚(hun)前(qian)的(de)(de)(de)美艳和天(tian)真(zhen),下片写(xie)(xie)婚(hun)后的(de)(de)(de)羞怯(qie)。
柳永从(cong)年龄身(shen)材(cai)言(yan)谈举止的外表到男女欢会“怯(qie)雨(yu)羞云”的性情诸方(fang)面,树造了一位(wei)其心仪的情窦(dou)初开(kai)的东(dong)方(fang)美(mei)人(ren)形象。白描铺陈,不着一个“美(mei)”字(zi),却(que)处(chu)处(chu)见“美(mei)”;文字(zi)干净(jing),语句清新(xin),意蕴含蓄,犹如这位(wei)东(dong)方(fang)美(mei)人(ren)。
她(ta)楚(chu)宫细腰,年方(fang)十五,刚把似(si)垂柳的头发盘为(wei)双髻,才被男(nan)女情事牵缠。初学梳妆(zhuang)打扮,身(shen)材线条如描(miao)、消瘦似(si)削,对男(nan)女欢会(hui)胆小怕羞(xiu),言谈举止柔美动(dong)人。
无奈是她(ta)的性情,未曾(ceng)主动疼爱(ai)郎(lang)君(jun)(jun),经常到(dao)了夜深人静(jing)的时候,也不肯与郎(lang)君(jun)(jun)一起同(tong)入鸳(yuan)鸯被,郎(lang)君(jun)(jun)帮助她(ta)宽衣(yi),她(ta)总是背对着郎(lang)君(jun)(jun),站立于灯前,却盈盈含情道(dao):“只管先(xian)睡你的……。”