刘辰翁《永遇乐·璧月初晴》阅读答案附翻译赏析
【原文】:
永遇乐
【南宋】刘辰翁
余自乙亥上元,诵李易安《永遇乐》①,为之涕下(xia)。今(jin)三年矣(yi),每闻此词,辄不自堪,遂(sui)依(yi)其声(sheng),又托之易安自喻,虽(sui)辞情不及(ji),而悲(bei)苦(ku)过之。
璧月初晴(qing),黛云远淡,春事谁主(zhu)?禁苑娇寒,湖堤倦暖,前(qian)度遽如许。香(xiang)尘暗陌,华灯明昼,长(zhang)是懒携(xie)手(shou)去(qu)。谁知(zhi)道断烟禁夜(ye),满城似愁风(feng)雨。
宣和旧日,临安南渡(du),芳景(jing)犹自(zi)如(ru)故。缃帙②离离,风鬟(huan)三(san)五,能(neng)赋词最苦。江南无路,鄜州今夜(ye),此(ci)苦又(you)谁知否?空相(xiang)对(dui)残釭③无寐(mei),满村社鼓。
【注释】:
①李易(yi)安(an)《永遇乐》:易(yi)安(an)居士,南渡来常怀京洛旧事而赋上元《永遇乐》词。
②缃帙:本义是(shi)书籍(ji)、书卷。这(zhei)里指李清照南渡时丢(diu)失的书籍(ji)等。
③釭:油灯。
④乙亥(hai):宋(song)恭帝德祐元年(1275)。
⑤李(li)易安(an):即(ji)李(li)清照,号易安(an)居士。
⑥璧月初晴:暮雨初晴,璧月上升。璧月,以圆形的玉比喻圆月。
⑦黛云(yun):青(qing)绿色像眉似的薄云(yun)。
⑧禁(jin)苑娇寒(han):皇帝(di)苑园(yuan)不许(xu)宫外人游玩,故称禁(jin)苑。娇寒(han),嫩寒(han)、微(wei)寒(han)。
⑨前度遽如许:意(yi)为再来临安(an)时,局势变化如此之快。
⑩香尘(chen)暗(an)陌:街道上尘(chen)土飞扬,往来车马很多。
⑾宣和(he)旧日:指宋徽(hui)宗宣和(he)年间汴京的(de)繁华盛况。
⑿缃(xiang)帙(zhi)(zhi)流(liu)离,风鬟(huan)三五(wu),能(neng)赋词最苦:意为在战争中流(liu)离失(shi)所(suo),人(ren)已衰老(lao),所(suo)作词反而(er)更觉痛(tong)苦。缃(xiang)帙(zhi)(zhi),书卷。流(liu)离,散失(shi)。风鬟(huan),头发散乱(luan)的样子。三五(wu),指旧历正月十五(wu)夜。
⒀江南(nan)无路:江南(nan)已沦(lun)陷。残(can)钮:残(can)灯。
【翻译】
暮(mu)雨(yu)初晴,如(ru)(ru)(ru)璧的(de)明月东升。云色如(ru)(ru)(ru)黛,淡淡飘(piao)荡在远空(kong)。这(zhei)美好的(de)春景,到(dao)底属于何人?故宫禁(jin)苑中一片微寒,西湖的(de)堤岸倦慵暖温(wen)。前(qian)度刘(liu)郎(lang)如(ru)(ru)(ru)今又来这(zhei)里,想不到(dao)变得(de)如(ru)(ru)(ru)此冷寂岑(cen)岑(cen)。记得(de)从前(qian)的(de)元(yuan)夜,车水马龙(long)攘(rang)攘(rang)纷(fen)纷(fen),凝香弥漫的(de)尘土将道路遮(zhe)暗(an)。五光十色的(de)花灯,把(ba)暗(an)夜照得(de)如(ru)(ru)(ru)白昼一样明灿。我总(zong)是没有什么(me)心情(qing),和人们(men)携手(shou)同去赏灯观看。谁(shei)知道,上(shang)元(yuan)夜也会禁(jin)止宵(xiao)行,人稀烟(yan)断,满城凄风苦雨(yu),愁云惨淡。
犹记宣和旧日,直到南渡临安,上元夜依旧热闹繁盛如故。而今辛苦收藏的金石书画,几乎散失尽净。元宵佳节也无心打扮,任凭鬓发纷乱飞舞。写下感时伤乱的词章,最令人感到凄苦。如今江南也无路可走,我到处漂泊无寄处。就想起被叛军困在长安的杜甫,月夜里思念鄜州(zhou)的(de)(de)(de)亲(qin)人,这种凄(qi)苦的(de)(de)(de)心境(jing)如今又有谁(shei)知(zhi)否?空(kong)自对(dui)着(zhe)昏暗(an)不(bu)明的(de)(de)(de)一盏残灯,长夜无眠,外面又传(chuan)来满村的(de)(de)(de)社鼓。
【赏析】:
这(zhei)(zhei)首词(ci),从词(ci)序里推知(zhi)是作于公元(yuan)1278年(nian)(nian)。因乙亥为(wei)宋德祐(you)元(yuan)年(nian)(nian)(1275)。“今三年(nian)(nian)矣”,实为(wei)1278年(nian)(nian),宋亡于1276,这(zhei)(zhei)时已(yi)亡国二(er)年(nian)(nian)了。易(yi)安南奔(ben),犹存半(ban)壁。辰翁作词(ci),国无寸土。说“虽辞情(qing)不及”,是谦(qian)词(ci),“而悲(bei)苦(ku)过之”,是实情(qing)。
此词一起三句,以对句写景,月明云淡,景色可嘉。然而一句抒情,“春事谁主?”问得突兀,实以伤心人别有怀抱,何堪对此。接着再写临安宫苑,湖堤天气,寒暖适宜,但却何匆匆乃尔,实悲叹春之易逝,国已沦亡。三接复以对句写香陌华灯之热闹美丽,一结又“长是懒携手去”。心情可知,痛何如之!上片最后“谁知”二句,在断烟禁夜气氛中,“满城似愁风雨”。这里是以景物作比喻。临安已沦陷,元朝统治者在彼发(fa)布命(ming)令(ling),宰(zai)割人民,哪(na)能不使人悲(bei)愤。这一(yi)句(ju)如似重槌,发(fa)人猛省(sheng)。
下片首段三句与上片末句,似断实连,但却展开了对往事的回忆。“宣和旧日”,实指北宋。“临安南渡”,杭州变作汴州。“芳景犹自如故”,一总南北宋之繁华景象。又寓有不堪回首之叹。国事如此,是从大处着墨,而又系结合易安的身世来抒写的。因为李清照的《永遇乐》曾写“中州盛日”的情况,但南奔后,是“而今憔悴”。是如词序所云“又托之易安自喻”。“缃帙”下三句,记述易安南奔时书籍丧失,三五月明时感怀,写下很多“凄凄惨惨戚戚”的词,真是凄苦之至。“江南”下三句,再申述乱离流落之苦,用杜甫有(you)安(an)史乱中寄家(jia)鄜州的(de)故事(shi)。无(wu)路可(ke)走(zou),无(wu)家(jia)可(ke)归,苦情自不待言,而却(que)以“此苦又谁知(zhi)否?”反语出之(zhi)(zhi),情更深(shen)痛,笔势陡起。一(yi)结“空(kong)相对、残釭无(wu)寐,满村社鼓。”极写(xie)一(yi)己之(zhi)(zhi)悲与他人之(zhi)(zhi)乐,和李(li)清照的(de)词是遥(yao)相承应,更有(you)无(wu)可(ke)奈(nai)何之(zhi)(zhi)叹(tan),哀惋(wan)无(wu)穷。
全词每小段都是(shi)(shi)先(xian)景(jing)后情(qing),情(qing)景(jing)交织,疏密相间。两(liang)片末尾,均是(shi)(shi)大力铺(pu)写当时情(qing)景(jing),是(shi)(shi)景(jing)中有情(qing),情(qing)中有景(jing)。上片以此来勾起(qi)下片,下片末尾以景(jing)抒情(qing),给人以无限回味。
【阅读训练】:
1.词中最能(neng)体现上元节景象的一句是: (1分)
2.下(xia)列分析不正确的一项是(shi)( )
A.序中(zhong)说“托之易安自(zi)喻”,表明作者(zhe)借写李(li)清照的(de)身(shen)世,来(lai)抒发自(zi)身(shen)在乱世中(zhong)的(de)感慨。
B.上(shang)片通过今(jin)昔对照写出了(le)本(ben)应欢乐的场景却(que)因(yin)战(zhan)争和(he)天气的因(yin)素(su)显得格(ge)外冷清、萧(xiao)条。
C.下片用“此(ci)苦又谁(shei)知否”这句话来呼应序中的“悲苦过之”,强调了深(shen)沉的家国之痛。
D.下片运用了李清照、杜甫的(de)(de)典(dian)故(gu),丰(feng)富了(le)诗(shi)歌的(de)(de)内容,也让诗(shi)歌的(de)(de)意(yi)境更为开阔深远。
3.有人说,画(hua)线句曲折说来,有多少眼泪,请作赏(shang)析(xi)。(4分)
【参考答案】
1.(1分)华灯明(ming)昼
2.(3分)B
3.(4分)
要求:答(da)题时抓住“空”、“残(can)红”、“无寐”、“满(man)村”等词语进行(xing)赏析,手法上关注对比、以声(sheng)衬静(jing)等。
示例:在战(zhan)乱中,诗人远离(li)亲人,思念故国,独自一人对着残灯发愁,无法(fa)入睡,心(xin)情愁怨(yuan),而此(ci)时满村热闹的(de)祭神(shen)仪式开始,社鼓声(sheng)不断,更反衬出(chu)了诗人此(ci)时的(de)寂寞愁苦(ku);(2分(fen))但(dan)这(zhei)新(xin)春祈求丰年举行的(de)祭神(shen)仪式真(zhen)的(de)可以给百姓(xing)带(dai)来(lai)幸福(fu)安宁?这(zhei)里(li)蕴含了作(zuo)者对风雨飘(piao)摇(yao)的(de)南宋王朝的(de)失(shi)望和哀叹。(2分(fen))