赵执信《秋暮吟望》原文、注释、翻译、赏析、阅读答案附答案
【原文】:
秋暮吟望
赵执信
小阁(ge)高栖老一枝,闲(xian)吟(yin)了不为秋悲。
寒山常带斜阳(yang)色(se),新月偏明落叶时(shi)。
烟水极(ji)天鸿有影,霜风卷地菊(ju)无姿。
二更短烛三升酒,北斗低横未拟窥。
【注释(shi)】1:赵(zhao)执信(1662~1744)清代(dai)诗人(ren)、诗论(lun)家、书(shu)法家。字伸符,号秋谷,晚号饴(yi)山(shan)(shan)老人(ren)、知如老人(ren)。山(shan)(shan)东省淄博市博山(shan)(shan)人(ren)。十四岁(sui)(sui)中(zhong)秀才,十七岁(sui)(sui)中(zhong)举人(ren),十八岁(sui)(sui)中(zhong)进士,后(hou)任右(you)春坊右(you)赞(zan)善兼翰(han)林院检(jian)讨(tao)。二(er)十八岁(sui)(sui)因佟皇后(hou)丧葬期(qi)间观看洪升(sheng)所作(zuo)《长(zhang)生殿》戏剧,被劾革职。此后(hou)五十年(nian)间,终身不仕,徜徉林壑。赵(zhao)执信为王士祯甥婿,然论(lun)诗与(yu)其异趣,强调“文意为主,言语为役”。所作(zuo)诗文深沉峭拔,亦不乏(fa)反映民生疾(ji)苦(ku)的篇目。:
2:“一枝(zhi)”语出《庄子(zi)·逍遥游》“鹪鹩巢于(yu)深(shen)林,不过(guo)一枝(zhi)”。“老一枝(zhi)”意为终老山林。
【翻(fan)译】:高(gao)高(gao)的(de)(de)栖在小楼阁上,打算终老(lao)山(shan)林,闲来无事吟诗作对,不为秋天(tian)而伤悲。寒山(shan)常(chang)常(chang)映照(zhao)着斜阳色,叶落之时有刚刚升起的(de)(de)新月渐渐明(ming)亮。泛(fan)着烟气的(de)(de)山(shan)水(shui)在天(tian)尽头有飞鸿飞过(guo)的(de)(de)身影,秋风卷地,菊(ju)花没有了美(mei)妙的(de)(de)身姿。二更的(de)(de)夜里,燃着短(duan)烛喝着三(san)升小酒,北(bei)斗星低低的(de)(de)横(heng)跨天(tian)空好像(xiang)从未(wei)想要偷(tou)窥。
【赏(shang)析】:此时当作于(yu)赵执信被革(ge)职之(zhi)后。诗(shi)(shi)歌内容时令是秋季,时间(jian)是暮色夕(xi)阳(yang),首联(lian)自言(yan)愿意(yi)(yi)“栖老一枝(zhi)”“不(bu)为秋悲”,实(shi)则(ze)是对现状(zhuang)不(bu)可改(gai)变的无奈之(zhi)叹,看(kan)似旷达,实(shi)显无奈。后面三联(lian)以“斜(xie)阳(yang)”“落叶”“孤(gu)鸿”“残菊”“短烛”“低横北(bei)斗”等低沉意(yi)(yi)象为主,缀词成章(zhang)。惆(chou)怅失意(yi)(yi)之(zhi)情(qing)溢于(yu)言(yan)外。全(quan)诗(shi)(shi)不(bu)脱中国文人(ren)传统的悲秋情(qing)怀。
【阅读训练】:
(1)简要(yao)赏析(xi)颔联中“常”“偏”两字的妙(miao)处。(4分)
(2)本(ben)诗表现了作者怎样(yang)的心境(jing)?结合全诗简(jian)要分析(xi)。(4分)
【参(can)考(kao)答案】: (1)“常(chang)(chang)”强调时间频度,将(jiang)随朝暮变(bian)化的山(shan)色写为常(chang)(chang)著落日之(zhi)色;“偏(pian)(pian)”字(zi)突(tu)出情态,将(jiang)新月照落叶的自然现象(xiang)视为有意为之(zhi)。“常(chang)(chang)”与(yu)“偏(pian)(pian)”改变(bian)景物的客观性(xing),为情造景,凸显诗人的心(xin)绪(xu)与(yu)情感。
(2)诗人看似旷(kuang)达、闲(xian)(xian)淡,实则(ze)落寞、惆怅。首联(lian)即说(shuo)“了不(bu)为秋悲(bei)”,诗人心境看似旷(kuang)达、闲(xian)(xian)淡;中(zhong)间两联(lian)寒山(shan),落叶(ye),霜风,残菊等意象的(de)(de)悲(bei)苦色调,透露出(chu)内心深(shen)处的(de)(de)忧伤与落寞,尾联(lian)在烛光下饮(yin)酒长吟(yin),流露出(chu)终老山(shan)林的(de)(de)惆怅。