南辕北辙①
魏王欲攻邯郸。季梁②闻之,中道③而反,衣焦不申④,头尘不去⑤,往见王曰:“今者臣来,见人于大行⑥,方⑦北面⑧而持⑨其驾⑩,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’此数者愈善,而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信于天下11,恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸以广地尊名12,王之动愈数,而离王愈远耳,犹至楚而北行也。”
注:①选自《战国策•魏策》。②季梁:魏国的大臣。③中道:半路,中途。④衣焦不申:衣着憔悴,形容衣着不整。焦,通“憔”。申:通“伸”。⑤头尘不去:头上的尘土没有去掉。⑥大行(tài hánɡ):即太行山。亦解为“大路”。⑦方:正。⑧北面:向北,朝北。⑨持:驾着。⑩驾:马车。11举欲信于天下:一举一动都要取信于天下。12广地尊名:使地广,使名尊。
12.解释下列句子中加点的词语。
(1)中道而反 反:______________
(2)而离王愈远耳 王:______________
(3)而攻邯郸以广地尊名 广:______________
13.翻译下面的句子。
(1)君之楚,将奚为北面?
(2)此数者愈善,而离楚愈远耳。
14.季梁(liang)所讲的故事,后人将其概(gai)括(kuo)为_________________________;季梁(liang)讲这(zhei)个故事的目的是劝魏(wei)王 。
南辕北辙
今者(zhe)臣(chen)(chen)(chen)来(lai),见人于大(da)行(太行山(shan)),方北面而持其驾,告臣(chen)(chen)(chen)曰(yue)(yue)(yue): “我欲之(zhi)(zhi)楚(chu)。”臣(chen)(chen)(chen)曰(yue)(yue)(yue):“君之(zhi)(zhi)楚(chu),将奚为北面?”曰(yue)(yue)(yue):“吾马(ma)良。” 臣(chen)(chen)(chen)曰(yue)(yue)(yue):“马(ma)虽良,此非楚(chu)之(zhi)(zhi)路(lu)也。”曰(yue)(yue)(yue):“吾用多。” 臣(chen)(chen)(chen)曰(yue)(yue)(yue):“用虽多,此非楚(chu)之(zhi)(zhi)路(lu)也。”曰(yue)(yue)(yue):“吾御者(zhe)善。”
此数(shu)者愈善,而离(li)楚愈远(yuan)耳。
1.下(xia)列句(ju)子中加(jia)点(dian)的(de)词语(yu),理解不正确的(de)一项是(shi)( )(2分)
A. 今者臣来(lai) 臣:我 B.方(fang)(fang)北面而持其驾 北面:向着北方(fang)(fang);面向北方(fang)(fang)
C.我(wo)欲之楚 之:往(wang),去 D.吾用多(duo) 用:用处
2.翻(fan)译“马虽良,此非楚(chu)之路(lu)也”一句为(wei)现代(dai)汉(han)语(yu)。(2分)
译文:______________________________________________________
3。概括(kuo)写出这则(ze)寓言的寓意或给(ji)你的启示。(不超(chao)过30字,2分)
答(da):________________________________________________________________________