桃李不言,下自成蹊原文与(yu)翻译
【原文】太史(shi)公曰(yue):“《传(chuan)》曰(yue):‘其身(shen)正,不令(ling)而行;其身(shen)不正,虽令(ling)不从。’其李(li)将(jiang)军之(zhi)谓(wei)也(ye)?余(yu)睹李(li)将(jiang)军悛悛①如鄙人②,口不能道(dao)辞。及死之(zhi)日,天下(xia)知(zhi)与不知(zhi),皆为尽哀。彼其忠实(shi)心(xin)诚(cheng)信于士大夫也(ye)?谚曰(yue):‘桃李(li)不言(yan),下(xia)自成(cheng)蹊③。’ 此言(yan)虽小,可以喻(yu)大也(ye)。”
——汉·司马迁《史记·李将军列传(chuan)》
【注释】
①悛(quan)悛(quan):(quān),老实厚道的(de)样子。
②鄙(bi)人:鄙(bi)陋(lou)无知的人。
③蹊:(xī),小路。
【译文】
太史公说:“《论语》里说:‘在上位的人,自身行为端正,不下命令事情也能实行;自身行为不正,发下命令也没人听从。’大概说的就是李将军吧!我所看到的李将军,老实厚道像个乡下人,不善开口讲话,可是他死的那天,天下不论认识他的还是不认识他的,都为他尽情哀悼。他那忠实的品格确实得到了将士们的信赖呀!谚语说:‘桃树李树不会讲话,树下却自然地被人踩出一条小路。’这话说的虽然是小事,但可以用来比喻大道理呀。”
【助读】
这(zhei)段话是司马(ma)迁在《史记·李(li)(li)将(jiang)(jiang)军(jun)列传》中(zhong)对飞将(jiang)(jiang)军(jun)李(li)(li)广(guang)的(de)(de)(de)(de)(de)高(gao)度褒扬,李(li)(li)广(guang)有着高(gao)超的(de)(de)(de)(de)(de)御敌本领和高(gao)贵的(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)格。卢纶(lun)的(de)(de)(de)(de)(de)“林暗(an)草惊(jing)风,将(jiang)(jiang)军(jun)夜引弓。平明寻白羽,没(mei)入石棱中(zhong)。”就是描写李(li)(li)广(guang)将(jiang)(jiang)军(jun)的(de)(de)(de)(de)(de)神力把箭射(she)入石头的(de)(de)(de)(de)(de)故事(shi);而王(wang)昌龄《出塞(sai)》中(zhong)的(de)(de)(de)(de)(de)“但使龙城飞将(jiang)(jiang)在,不(bu)教胡马(ma)度阴山(shan)。”也是对李(li)(li)广(guang)的(de)(de)(de)(de)(de)赞美之辞。
中(zhong)国(guo)是一个有(you)(you)着(zhe)五千年文明的(de)国(guo)度,评(ping)定人才(cai)也一直把德放在第一位,从(cong)李(li)(li)广身(shen)上(shang)我(wo)们可(ke)以找到一些在当(dang)今社(she)会(hui)已经(jing)失落的(de)东西。“其身(shen)正(zheng),不令而(er)行;其身(shen)不正(zheng),虽令不从(cong)。”这才(cai)是做(zuo)人之根本(ben),唯有(you)(you)如此,才(cai)可(ke)能“桃李(li)(li)不言,下自(zi)成蹊(xi)。”为人,就要严于律已、力(li)求实际、脚踏(ta)实地(di)、默(mo)默(mo)奉献。这样,人们自(zi)然(ran)会(hui)欢迎他(ta),尊(zun)崇他(ta)。