刘基《郁离子·良(liang)桐》“工之侨得良(liang)桐焉”原文及翻译
工之侨得良桐焉,斫而为琴,工之(zhi)侨得到一块上好(hao)的桐木(mu),把它加(jia)工制作(zuo)成一把琴,1、工之侨(qiao):作者虚拟(ni)的人名。2、斲:(斫),砍削、雕刻。此指(zhi)制作。
弦而鼓之,金声而玉应,装(zhuang)上(shang)琴弦(xian)一一弹奏,发(fa)出(chu)金、玉般和谐悦耳的声音,3、弦:装上(shang)琴弦。 4、鼓:弹。 5、金声(sheng)而玉(yu)应:发出金属一(yi)样(yang)的(de)声(sheng)音(yin),又(you)有玉(yu)石般的(de)声(sheng)音(yin)响应。
自以为天下之美也,献之太常。他(ta)认为这是(shi)天下最精美(mei)的琴了,于是(shi)就把它献给了太(tai)常。6、太常:为九(jiu)卿之一,掌管(guan)朝廷(ting)宗庙祭礼的乐官(guan)。
使国工视之,曰:“弗古。”还之。太常让(rang)国内(nei)优秀乐工检验它,说(shuo):“这(zhei)琴不(bu)古。”就退还了给他(ta)。
工之侨以归,谋诸漆工,作断纹焉;工(gong)之侨(qiao)把琴(qin)带回(hui)家,找到漆工(gong)商(shang)议,让他在(zai)琴(qin)上(shang)漆出残(can)断(duan)的纹路;7、断(duan)纹:指古(gu)琴(qin)上断(duan)裂的纹路。《洞天清(qing)禄》载:“古(gu)琴(qin)以断(duan)纹为证。不历数百年不断(duan),愈(yu)久(jiu)是断(duan)愈(yu)多。有梅(mei)花(hua)断(duan),其(qi)纹如(ru)花(hua),此为最古(gu)。有牛毛断(duan),其(qi)纹如(ru)发。有蛇腹(fu)断(duan),其(qi)纹横截琴(qin)面。有龙纹断(duan),其(qi)纹圆大。”
又谋诸篆工,作古款焉;又找到篆刻(ke)工商议(yi),让(rang)他把琴身刻(ke)成古(gu)代的(de)款(kuan)识;8、古款(kuan):古代的款(kuan)识,原指(zhi)钟鼎彝器上铸刻的文(wen)字。
匣而埋诸土,然(ran)后用匣(xia)子装起来,埋(mai)在土中。
期年出之,抱以适市。一(yi)年后挖出(chu)来,把(ba)它抱到市集上(shang)卖。9、期年:一周年。
贵人过而见之,易之以百金。一(yi)个贵人(ren)走过见了(le)这(zhei)把琴,用一(yi)百(bai)两(liang)银(yin)子买了(le)它,
献诸朝,乐官传视,皆曰:“希世之珍也。”随(sui)后把它献给朝廷,乐(le)官(guan)们互相传看(kan),都说:“这(zhei)琴(qin)是世上少有的珍品啊!”10、希世:即稀世。
工之侨闻之叹曰:“悲哉世也!工(gong)之侨听了这话叹息道:“可(ke)悲的世(shi)俗啊!
岂独一琴哉,莫不然矣。岂只是对一把琴是这样么?没有一件(jian)事不(bu)是如此啊。
而不早图之。其与亡矣!”倘若不早点考虑这(zhei)种情(qing)况,将会同这(zhei)世(shi)道一起泯(min)灭(mie)了!”
遂去,入于宕冥之山,不知其所终。于是他离(li)开了尘世,进(jin)入了宕冥山(shan),人们(men)都不知他最后的(de)去(qu)向(xiang)。11、宕冥:高远幽深貌。宕冥之山,为作者虚拟的山名。