《阅微草堂笔记·孝弟通(tong)神》“有农家妇(fu)少(shao)寡,矢志不嫁”原文(wen)与翻(fan)译
族侄竹汀言:有农家妇少寡,矢志不嫁,养姑抚子数年矣。我的族侄(zhi)竹汀说:有个农(nong)家妇女年轻(qing)守(shou)寡,发誓不再嫁人,赡养婆母、抚(fu)育儿子过了(le)好(hao)些(xie)年。
一日,见华服少年,从墙缺窥伺。一天(tian),有位衣裳华丽的少(shao)年,从院墙缺口处窥探。
以为过客误入,詈之去。寡妇以(yi)为是(shi)过路人(ren)走错了门,便把他骂走了。
次日复来。第二(er)天,少年(nian)又来(lai)了(le)。
念近村无此少年,土人亦无此华服,心知是魅,持梃驱逐。她想附近村子(zi)里(li)没(mei)有这个(ge)少(shao)年,当地人也不穿这么华丽的衣(yi)服,便明(ming)白是(shi)鬼魅(mei),于是(shi)抄(chao)起木棍(gun)驱赶他(ta)。
乃复抛掷砖石,损坏器物。少(shao)年就抛掷砖头石块,损坏器皿物(wu)品。
自是日日来,登墙自道相悦意。从此少年天(tian)天(tian)来,登上墙头表达对(dui)寡(gua)妇的爱慕。
妇无计,哭诉于社公祠,亦无验。少(shao)妇没办法,只(zhi)好到土地(di)庙来哭(ku)诉,也没效。
越七八日,白昼晦冥,雷击裂村南一古墓,魅乃绝。过了七(qi)八年,大白天(tian)忽然天(tian)昏地暗,雷将(jiang)村边的一座古墓击毁,鬼(gui)魅才绝了根。
不知是狐是鬼也。也不(bu)知是(shi)妖狐(hu)还是(shi)鬼魅。
以妖媚人,已干天律。况媚及柏舟之妇,妖鬼媚(mei)惑人(ren),已触犯了天律,何况(kuang)媚(mei)惑的是贞节(jie)的寡妇。
其受殛也固宜。妖魅(mei)遭雷(lei)击,也是(shi)理所当(dang)然。
顾必迟久而后应,岂天人一理,事关殊死,亦待奏请而后刑,由社公辗转上闻,稍稽时日乎?上天迟迟才执行(xing)惩处,因为天上和人间一(yi)样,关系到死刑,要由土地(di)神辗转上报,就要耽误几天。
然匹妇一哭,遽达天听,亦足见孝悌之通神明矣。但民家妇一哭,马上就直达天廷,这(zhei)也说明孝悌(ti)能(neng)通神灵。