爱上海

华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

爱上海 > 文言专题 > 文言文翻译

《后汉书·第五伦传》“第五伦,字伯鱼”原文逐句翻译

[移动版] 作者:佚名

 《后汉书·第(di)五(wu)伦传》“第(di)五(wu)伦,字(zi)伯(bo)鱼”原文逐句翻译

第五伦字伯鱼,京兆长陵人也。第五(wu)伦,字伯鱼(yu),京兆长陵人

二十九年,从(淮阳)王朝京师,随官属得会见,帝问以政事,伦因此酬对政道,帝大悦。(建武(wu)(wu))二(er)十九年,跟随淮阳王到京师,与(yu)其他官员一同被皇上接见。光武(wu)(wu)帝(刘秀)用治(zhi)政之事(shi)向(xiang)他询问,第五伦趁机回答(da)为政的(de)见解,光武(wu)(wu)帝听后非常高(gao)兴。

追拜会稽太守。委任他(ta)担任会稽太守(shou)。

会稽俗多淫祀,好卜筮。民常以牛祭神,百姓财产以之困匮。会(hui)稽地区滥(lan)设寺庙频繁祭祀(si),喜欢占卜(bu),百姓常常用牛来祭祀(si)鬼神,因此(ci)财产(chan)匮乏。

伦到官,移书属县,晓告百姓,其巫祝有依托鬼神诈怖愚民,皆案论之。第五伦上任后,向所属(shu)各县发出文书,明白(bai)告知百姓,那些借(jie)托鬼神来(lai)敲诈恐吓愚(yu)弄百姓的(de)巫祝(zhu),都要审(shen)查问罪。

有妄屠牛者,吏辄行(xing)罚。民(min)初颇恐惧(ju),或祝诅妄言,伦案之愈急。后遂断绝,百姓(xing)以安。

如果(guo)有(you)胡(hu)乱杀牛的人,官吏(li)就给予(yu)处(chu)罚。民众开始(shi)很害怕,有(you)的巫祝(zhu)加以诅咒胡(hu)言乱语,第五伦却追查得更(geng)紧,后(hou)来这(zhei)类事便逐渐绝灭了,百姓因此(ci)安定下来。

永平五年,坐法征,老小攀车,啼呼相随,日裁行数里,不得前,永(yong)平五年(nian),第(di)五伦(lun)因触犯法律(lv)被征回朝廷。郡中(zhong)的老人小(xiao)孩牵拉着(zhe)车(che)子,哭着(zhe)跟(gen)随,一天才能走几里路,不能前行(xing)。

伦乃伪止亭舍,阴乘船去。第(di)五伦于是假(jia)装在(zai)驿站里住下,暗中乘船离开。

迁蜀郡太守。蜀地肥饶,人吏富实,掾吏家资多至千万,皆鲜车怒马,以财货自达。后调(diao)任蜀郡太守。蜀郡田地(di)肥沃(wo),官(guan)民(min)富(fu)裕,掾史(shi)家中的(de)资财多(duo)至千万,都乘(cheng)坐漂(piao)亮的(de)车(che)子,用高头大马(ma)驾车(che)。很多(duo)人凭借有财产得以担任官(guan)职。

伦悉简其丰赡者遣还之,更选孤贫志行之人以处曹任,于是争赇抑绝,文职修理。第五伦选(xuan)择那些家(jia)(jia)境丰足(zu)的(de)官吏(li)把他们全部遣送回家(jia)(jia),改(gai)选(xuan)孤弱贫寒有节操的(de)人担任属吏(li)。从此争相(xiang)贿赂之风(feng)被禁(jin)绝了,官员的(de)职守得(de)到整饬。

所举吏多至九卿、二千石,时以为知人。他(ta)所(suo)举荐的(de)(de)人(ren)大多官(guan)至九卿或二千石(shi)的(de)(de)官(guan)位,当时人(ren)们都认为他(ta)善于识别(bie)人(ren)才。

肃宗初立,擢自远郡,代牟融为司空。肃(su)宗刚继位(wei),第五伦被从(cong)远郡提拔,代替牟融做司空。

帝以明德太后故,尊崇舅氏马廖,兄弟并居职任,冠盖之士争赴趣之。皇帝(di)因为明德太后的缘故(gu),尊崇皇舅马(ma)廖,马(ma)家兄弟都居(ju)于要职,官员们(men)都争着去迎合(he)投靠他们(men)。

伦以后族过盛,欲令朝廷抑损其权,上疏。第五伦认(ren)为(wei)皇后的亲族势力(li)(li)过大,想让朝廷削减他们的权(quan)力(li)(li),于(yu)是上(shang)疏

及马防为车骑将军,当出征西羌,伦又上疏曰:“闻马防请杜笃为从事中郎。笃为乡里所废,客居美阳,女弟为马氏妻,恃此交通,在所县令苦其不法,收系论之。等到马防(fang)担任(ren)车骑(qi)将军,准备出(chu)兵征讨西羌时,第五伦又上疏说:“听说马防(fang)请杜笃任(ren)从事中郎。杜笃被乡里人鄙弃,在美阳(yang)寄居,妹妹是马氏(shi)的(de)妻子(zi),依凭这种(zhong)关系与马家交(jiao)结(jie)。他所(suo)在县(xian)的(de)县(xian)令深(shen)为他的(de)不守(shou)法令所(suo)苦,将其收捕(bu)论罪。

今来防所,议(yi)者咸致疑怪(guai),况乃以为(wei)(wei)从(cong)事,将恐议(yi)及朝廷。今宜(yi)为(wei)(wei)选贤能(neng)以辅助之,不(bu)(bu)可复令防自请(qing)人,有损(sun)事望。”并(bing)不(bu)(bu)见省用。

如(ru)今到(dao)了马(ma)(ma)防那里,议论的人(ren)都疑虑奇怪,何况竟然让他(ta)担任从事,我恐(kong)怕人(ren)们将会因此议论朝(chao)廷。如(ru)今应该选拔(ba)贤德有能(neng)力的人(ren)来(lai)辅助马(ma)(ma)防,不能(neng)再让马(ma)(ma)防自己请人(ren),以免(mian)有损于(yu)事业(ye)和声望。”他(ta)的意见都没(mei)有被省(sheng)察采纳。

伦奉公尽节,言事无所依违。第五伦一心奉公,尽守节(jie)操,上(shang)书论(lun)说政事从不(bu)阿附违心。

诸子或谏止,辄叱遣之。吏人奏记及便宜者,亦并封上,其无私若此。他的儿子们有(you)时(shi)劝(quan)他不要这(zhei)样,他就予以训斥;吏(li)员(yuan)们上(shang)奏及(ji)斟(zhen)酌处理的意见,他也都封好上(shang)报,第五伦就是(shi)这(zhei)样公正无私。

然少蕴藉,不修威仪,亦以此见轻。然而他缺少含蓄(xu)宽容(rong),缺少威严仪表,他也因此(ci)而被人轻视。

或(huo)问(wen)伦曰:“公有(you)(you)私乎?”对曰:“昔人有(you)(you)与吾千里马者,吾虽不受,有(you)(you)三公有(you)(you)所选举(ju),心不能忘(wang),而(er)亦终不用也(ye)。吾子(zi)有(you)(you)疾(ji),虽不省视而(er)竟(jing)夕(xi)不眠(mian)。若是者,其(qi)可谓无私乎?”

有(you)人问第五(wu)伦说:“你(ni)有(you)私(si)心吗?”他(ta)回答(da)说:“先前(qian)有(you)人送我(wo)(wo)一匹千里马,我(wo)(wo)虽然没有(you)接受,但后来每(mei)逢三公选拔(ba)举(ju)荐官(guan)员时,我(wo)(wo)内心总是不能(neng)忘(wang)记(ji)他(ta),只是最终没有(you)重(zhong)用(yong)他(ta)。我(wo)(wo)儿子有(you)病(bing),即使(shi)不去(qu)探(tan)望,却整(zheng)夜不能(neng)成眠(mian)。这样看来,怎么(me)能(neng)说没有(you)私(si)心呢(ni)?”

随机推荐
�Ϻ�Ʒ����,����������,����ɣ�����Ϻ�ҹ����,�Ϻ�������,�Ϻ�Ʒ����ҹ�Ϻ���̳,�Ϻ�419��̳,ҹ�Ϻ�������̳