《明(ming)史·胡宗宪传》“胡宗宪,字汝贞”原文及翻译(yi)
胡宗宪,字汝贞,绩溪人。嘉靖十七年进士。胡宗宪,字汝贞,绩(ji)溪(xi)人。嘉(jia)靖十七年(nian)考(kao)中(zhong)进(jin)士。
历知益都、余姚二县。擢御史,巡按宣、大。三十三年,出按浙江。历(li)任益都、余姚(yao)知(zhi)县。被提拔(ba)为御史(shi),巡查宣化、大同。嘉靖三十三年,出任浙江巡查御史(shi)
时歙人汪直据五岛煽诸倭入寇,而徐海、陈东、麻叶等巢柘林、乍浦、川沙洼,日扰郡邑。当时歙县人汪直占据(ju)五岛煽动(dong)倭(wo)寇(kou)入(ru)侵,而徐海、陈东、麻(ma)叶(ye)等(deng)人巢(chao)居柘林、乍浦、川沙洼(wa)等(deng)地。每天在(zai)骚扰郡(jun)县。
时柘林诸倭移屯陶宅,势稍杀。当(dang)时柘林中众多倭(wo)寇(kou)转(zhuan)移屯据陶宅,势力逐(zhu)渐衰弱(ruo)。
会苏、松巡抚曹邦辅歼倭浒墅,文华欲攘功不得,大恨,遂进剿陶宅残寇。恰(qia)逢苏州、松(song)江巡抚曹邦(bang)辅在浒(hu)墅(shu)歼灭倭寇(kou),赵文华想窃取功劳,没有(you)成功,非常(chang)生气,于是进攻、剿灭陶宅(zhai)的残敌。
宗宪与共将锐卒四千营砖桥,约邦辅夹击,倭殊死战,宗宪兵死者千余而倭犯浙东诸州县,杀文武吏甚众。胡宗宪和他一(yi)同进攻,带领精锐士兵四(si)千(qian)人,驻扎(zha)在砖桥,约定曹邦辅一(yi)起夹击,倭寇殊死抵抗,胡宗宪的士兵死了一(yi)千(qian)多(duo),同时倭寇侵犯(fan)浙江东部诸多(duo)州县,杀死很多(duo)文(wen)武官吏。
宗宪乃与文华定招抚计。胡(hu)宗宪(xian)于是和赵(zhao)文华(hua)制定安抚计策(ce)。
文华还朝,盛毁总督杨宜,而荐宗宪,遂以为兵部右侍郎代宜。赵文(wen)华回(hui)朝,极(ji)力诋毁总督杨(yang)宜,并(bing)且推荐胡宗(zong)宪,胡宗(zong)宪于是被任命为兵部右侍郎替代(dai)杨(yang)宜。
初,宗宪令客蒋洲、陈可愿谕日本国王,遇汪直养子滶于五岛,邀使见直。当初,胡宗宪让(rang)幕僚蒋(jiang)洲、陈可(ke)愿告诉(su)日本国王,在五岛遇见汪(wang)(wang)直的养子汪(wang)(wang)滶,汪(wang)(wang)滶邀(yao)请使者(zhe)去(qu)见汪(wang)(wang)直。
宗宪与直同乡里,欲招致之,释直母妻于金华狱,资给甚厚。胡宗(zong)宪(xian)和汪(wang)直(zhi)是同乡,想收罗他,从金华监(jian)狱里释放了汪(wang)直(zhi)的母(mu)亲(qin)和妻子,资(zi)助(zhu)很丰厚。
洲等谕宗宪指。直心动,又知母妻无恙,蒋洲等人向(xiang)汪直宣告了胡(hu)宗(zong)宪的想法,汪直内心动摇。又(you)知(zhi)道母亲和(he)妻子安然无恙。
大喜曰:“俞大猷绝我归路,故至此。若贷罪许市,吾亦欲归耳。但日本国王已死,各岛不相摄,须次第谕之。”因留洲而遣滶等护可愿归。非常(chang)高兴地(di)说:“俞大猷断了我的归(gui)路。所以才到这地(di)步。如果免除罪过准许海上贸易,我也想归(gui)顺,只是日本国王已死,各(ge)岛不能相互统摄(she),必须(xu)一个(ge)一个(ge)地(di)宣(xuan)告。”于是留下蒋洲而派汪滶等人护送陈可愿回去。
宗宪厚遇滶,令立功。滶大喜,以徐海入犯来告。胡宗(zong)宪优待汪滶,让他立功。汪滶非常高兴,把徐海(hai)入侵(qin)的消(xiao)息告诉了(le)胡宗(zong)宪。
亡何,海果引大隅、萨摩二岛倭分掠瓜洲、上海、慈溪,自引万余人攻乍浦,陈东、麻叶与俱。宗宪壁塘栖,与巡抚阮鹗相掎角。不久,徐海(hai)果真带领大隅(yu)、萨摩二岛(dao)的(de)倭寇分(fen)头抢掠瓜洲、上海(hai)、慈溪(xi),自己带领一(yi)万多人进攻(gong)乍浦,陈东(dong)、麻(ma)叶同他一(yi)起进攻(gong),胡宗宪坚守塘栖,和(he)巡(xun)抚阮鹗形成(cheng)夹击之势。
会海趋皂林,鹗遣游击宗礼击海于崇德三里桥,三战三捷。正(zheng)碰(peng)上(shang)徐(xu)海急奔皂林,阮鹗(e)派游击将军宗(zong)礼在(zai)崇德(de)三里桥攻击徐(xu)海,三战三胜。
三十六年正月,阮鹗改抚福建,即命宗宪兼浙江巡抚事。嘉靖(jing)三十六年正(zheng)月,阮(ruan)鹗改任福建巡抚,就认命胡宗宪兼任浙(zhe)江巡抚。
至明年春,新倭复大至,严旨责宗宪。到(dao)第二(er)年春(chun)天,新来的(de)倭寇(kou)大(da)量增(zeng)加,皇帝严(yan)厉责(ze)备胡宗宪。
宗宪惧得罪,上疏陈战功,谓贼可指日灭。胡宗宪惧怕皇帝治罪,上(shang)奏陈述陈述战功,说敌寇能(neng)够在短时期歼灭。
所司论其欺诞。帝怒,尽夺诸将大猷等职,切让宗宪,令克期平贼。主管官吏(li)判他欺骗罪,皇帝愤怒,全部(bu)撤(che)销(xiao)俞(yu)大猷等将领的职务,严厉责(ze)备(bei)胡宗宪,让他限期平定倭寇。
时赵文华已得罪死,宗宪失内援,见寇患未已,思自媚于上,会得白鹿于舟山,献之。当(dang)时赵文华已经犯罪死去(qu),胡宗宪在朝中没有了内援(yuan),看见倭寇的祸患(huan)不停,想讨(tao)好皇上(shang),恰逢(feng)从舟山得到白(bai)鹿,献给皇上(shang)。
帝大悦,行告庙礼,厚赉银币皇上很(hen)高兴,施行告庙礼(li),馈赠给他(ta)许多银币。