爱上海

华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

爱上海 > 高中语文 > 四册

哈姆莱特 课文原文

[移动版] 作者:莎士比亚
斯  凶手就在这(zhei)儿,哈(ha)姆(mu)莱特。哈(ha)姆(mu)莱特,你已经(jing)不(bu)能活命了(le)(le);世上(shang)没有一种药(yao)可以救治你,不(bu)到(dao)半小时,你就要死去。那杀(sha)人(ren)的(de)凶器就在你的(de)手里,它的(de)锋利(li)的(de)刃上(shang)还涂着毒(du)药(yao)。这(zhei)奸恶的(de)诡(gui)计已经(jing)回转来(lai)(lai)害了(le)(le)我自(zi)己;瞧!我躺在这(zhei)儿,再(zai)也(ye)(ye)不(bu)会(hui)站起来(lai)(lai)了(le)(le)。你的(de)母(mu)亲也(ye)(ye)中了(le)(le)毒(du)。我说不(bu)下去了(le)(le)。国王(wang)——国王(wang)——都是他一个人(ren)的(de)罪恶。

哈姆莱特  锋利的(de)刃上(shang)还涂(tu)着毒药(yao)!——好,毒药(yao),发挥(hui)你的(de)力量(liang)吧!(刺国王。)

众人  反了!反了!

国王(wang)  啊!帮(bang)帮(bang)我,朋友们(men);我不过受了点伤。

哈姆(mu)莱特  好,你(ni)这败坏伦常、嗜杀贪淫、万(wan)恶(e)不赦的丹麦奸王(wang)!喝干(gan)了这杯毒药——你(ni)那颗珍珠是(shi)在这儿吗?——跟(gen)我的母(mu)亲一道去吧!(国(guo)王(wang)死。)

雷(lei)欧提斯  他(ta)死得应(ying)该;这毒药是他(ta)亲手调下的。尊贵的哈姆莱特,让我(wo)(wo)们互相宽恕;我(wo)(wo)不(bu)怪(guai)你(ni)杀死我(wo)(wo)和我(wo)(wo)的父亲,你(ni)也(ye)不(bu)要怪(guai)我(wo)(wo)杀死你(ni)!(死。)

哈姆莱特  愿上(shang)天(tian)赦免你(ni)(ni)的(de)(de)错(cuo)误!我(wo)也跟着你(ni)(ni)来了。我(wo)死了,霍(huo)拉旭。不幸(xing)的(de)(de)王后,别了!你(ni)(ni)们这些(xie)看(kan)见这一幕意外的(de)(de)惨变而战栗失色(se)的(de)(de)无言的(de)(de)观众,倘不是因为(wei)死神的(de)(de)拘捕不给人片刻的(de)(de)停留,啊!我(wo)可以告(gao)诉你(ni)(ni)们——可是随(sui)它(ta)去吧。霍(huo)拉旭,我(wo)死了,你(ni)(ni)还活在世上(shang);请你(ni)(ni)把我(wo)的(de)(de)行事的(de)(de)始末根由昭告(gao)世人,解(jie)除他(ta)们的(de)(de)疑(yi)惑。

霍拉旭  不,我虽(sui)然是个丹麦人,可(ke)是在精神上我却更是个古代的(de)罗马人;这儿还(hai)留剩着一(yi)些毒药。

哈姆莱特  你是个汉子,把那杯子给我;放手;凭着上天起誓,你必须把它给我。啊,上帝!霍拉旭,我一死之后,要是世人不明白这一切事情的真相,我的名誉将要永远蒙着怎样的损伤!你倘然爱我,请你暂时牺牲一下天堂上的幸福,留在这一个冷酷的人间,替我传述我的故事吧。(内军队自远处行进及鸣炮声)这是哪儿来的战场上的声音?

查看更多哈姆莱特资料
随机推荐
�Ϻ�Ʒ��,�Ϻ�Ʒ����,�Ϻ�Ʒ�蹤�����Ϻ�Ʒ����,����������,����ɣ�����Ϻ����屦���Լ�,�Ϻ���԰�Լ���,�Ϻ���ǧ��419 �Լ�