爱上海

 华语网 > 文言专题 > 文言文经典名著 > 正文

毛诗正义卷十 十之三在线阅读

作者:佚名 文章来源:会员上传 请你点此纠错或发表评论

卷十 十之三

  《车攻》,宣王复古也。宣王能内修政事,外攘夷狄,复文、武之境土。修车马,备器械,复会诸侯於东都,因田猎而选车徒焉。东都,王城也。
  ○攘(rang),如(ru)羊反(fan),除也,却也。竟音境(jing)。械(xie),户戒反(fan)。《三苍》云:“械(xie),总名也。”《说文》云:“无所盛曰械(xie)。”复(fu)会,扶(fu)又反(fan)。选(xuan),宣(xuan)兖反(fan),数也;沈(shen)思(si)恋反(fan)。下(xia)同。

[疏]“《车攻》八章,章四句”至“车徒焉”。
  ○正(zheng)义曰:以(yi)(yi)诗次有(you)义,故(gu)(gu)(gu)(gu)序(xu)者(zhe)(zhe)每乘上(shang)(shang)篇而(er)(er)详之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。言(yan)(yan)内修(xiu)政事,外攘夷(yi)狄(di)者(zhe)(zhe),由(you)内事修(xiu)治,故(gu)(gu)(gu)(gu)能外平(ping)强寇(kou),即(ji)(ji)上(shang)(shang)二(er)篇南征(zheng)、北伐是(shi)也(ye)(ye)(ye)。不言(yan)(yan)蛮(man),言(yan)(yan)夷(yi)者(zhe)(zhe),总名也(ye)(ye)(ye)。既攘去夷(yi)狄(di),即(ji)(ji)是(shi)复竟(jing)土(tu),是(shi)为(wei)(wei)(wei)复古也(ye)(ye)(ye)。案(an)《王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)制》注以(yi)(yi)为(wei)(wei)(wei),武(wu)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)因殷之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)地,中(zhong)国三(san)(san)千(qian)(qian)(qian),海(hai)隅五千(qian)(qian)(qian)。至(zhi)周公、成(cheng)(cheng)(cheng)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)斥大(da)(da)九州之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)界(jie),乃中(zhong)国七(qi)千(qian)(qian)(qian),海(hai)隅万里(li)。彼注者(zhe)(zhe),据(ju)文而(er)(er)言(yan)(yan)耳(er)(er),其(qi)(qi)实武(wu)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)与(yu)成(cheng)(cheng)(cheng)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)时(shi),土(tu)境(jing)不甚(shen)相远也(ye)(ye)(ye)。何则?武(wu)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)崩后(hou)(hou),王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)室流言(yan)(yan),四国皆(jie)叛,不暇外讨(tao)。三(san)(san)监既定,即(ji)(ji)为(wei)(wei)(wei)大(da)(da)平(ping),制礼(li)便云大(da)(da)界(jie)。以(yi)(yi)此知其(qi)(qi)境(jing)土(tu)广狭(xia)不得(de)(de)相悬(xuan)也(ye)(ye)(ye)。《王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)制》据(ju)其(qi)(qi)初伐纣(zhou)言(yan)(yan)耳(er)(er)。武(wu)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)末,境(jing)应稍大(da)(da)。言(yan)(yan)复文、武(wu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)境(jing)土(tu),以(yi)(yi)文、武(wu),周之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)先(xian)(xian)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang),举(ju)(ju)以(yi)(yi)言(yan)(yan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。此当复成(cheng)(cheng)(cheng)、康(kang)(kang)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)时(shi)也(ye)(ye)(ye)。何则?文王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)未得(de)(de)天下,其(qi)(qi)境(jing)与(yu)武(wu)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)不同,而(er)(er)配武(wu)言(yan)(yan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),明为(wei)(wei)(wei)先(xian)(xian)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)而(er)(er)言(yan)(yan)也(ye)(ye)(ye)。成(cheng)(cheng)(cheng)初武(wu)末,土(tu)境(jing)略(lve)同,故(gu)(gu)(gu)(gu)举(ju)(ju)文、武(wu)而(er)(er)言(yan)(yan)大(da)(da)界(jie),《王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)制》之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)法,据(ju)礼(li)为(wei)(wei)(wei)正(zheng)耳(er)(er)。不然(ran),岂周公数年(nian)摄政,能使三(san)(san)倍大(da)(da)於(wu)(wu)武(wu)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)?宣王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)攘去夷(yi)狄(di),仍小(xiao)成(cheng)(cheng)(cheng)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)三(san)(san)倍?且宣王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang),中(zhong)兴明君(jun),美其(qi)(qi)复古,比诸(zhu)(zhu)成(cheng)(cheng)(cheng)、康(kang)(kang)才四分之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)一,则展也(ye)(ye)(ye)大(da)(da)成(cheng)(cheng)(cheng),徒(tu)(tu)虚言(yan)(yan)耳(er)(er)。若宣王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)复古,始(shi)广三(san)(san)千(qian)(qian)(qian),则厉(li)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)末,当城坏压境(jing),以(yi)(yi)文逆意,理在不然(ran),故(gu)(gu)(gu)(gu)知复古,复成(cheng)(cheng)(cheng)、康(kang)(kang)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)时(shi)。以(yi)(yi)文、武(wu)先(xian)(xian)生(sheng),举(ju)(ju)而(er)(er)言(yan)(yan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)耳(er)(er)。言(yan)(yan)修(xiu)车(che)马,即(ji)(ji)首章(zhang)(zhang)、二(er)章(zhang)(zhang),上(shang)(shang)二(er)句是(shi)也(ye)(ye)(ye)。言(yan)(yan)备器械攻战之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)具,三(san)(san)章(zhang)(zhang)“建旐设旄”之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)类是(shi)也(ye)(ye)(ye)。复会(hui)(hui)(hui)诸(zhu)(zhu)侯(hou)(hou)於(wu)(wu)东都,四章(zhang)(zhang)是(shi)也(ye)(ye)(ye)。言(yan)(yan)复者(zhe)(zhe),对上(shang)(shang)篇为(wei)(wei)(wei)复,犹《卷(juan)耳(er)(er)》言(yan)(yan)又(you)也(ye)(ye)(ye)。因田(tian)(tian)(tian)猎(lie),即(ji)(ji)六章(zhang)(zhang)、七(qi)章(zhang)(zhang)是(shi)也(ye)(ye)(ye)。而(er)(er)选车(che)徒(tu)(tu),即(ji)(ji)三(san)(san)章(zhang)(zhang)上(shang)(shang)二(er)句是(shi)也(ye)(ye)(ye)。经(jing)先(xian)(xian)言(yan)(yan)选徒(tu)(tu),序(xu)先(xian)(xian)言(yan)(yan)田(tian)(tian)(tian)猎(lie)者(zhe)(zhe),选徒(tu)(tu)然(ran)后(hou)(hou)东行,故(gu)(gu)(gu)(gu)经(jing)先(xian)(xian)言(yan)(yan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。序(xu)以(yi)(yi)选徒(tu)(tu)本为(wei)(wei)(wei)田(tian)(tian)(tian)猎(lie),故(gu)(gu)(gu)(gu)言(yan)(yan)因田(tian)(tian)(tian)猎(lie)选车(che)徒(tu)(tu)也(ye)(ye)(ye)。言(yan)(yan)因者(zhe)(zhe),以(yi)(yi)会(hui)(hui)(hui)为(wei)(wei)(wei)主,因会(hui)(hui)(hui)而(er)(er)猎(lie)也(ye)(ye)(ye)。王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)者(zhe)(zhe)能使诸(zhu)(zhu)侯(hou)(hou)朝(chao)会(hui)(hui)(hui),是(shi)事之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)美者(zhe)(zhe),故(gu)(gu)(gu)(gu)以(yi)(yi)会(hui)(hui)(hui)诸(zhu)(zhu)侯(hou)(hou)为(wei)(wei)(wei)主焉。上(shang)(shang)三(san)(san)章(zhang)(zhang)先(xian)(xian)致其(qi)(qi)意。首章(zhang)(zhang)致会(hui)(hui)(hui)同之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)意,二(er)章(zhang)(zhang)、三(san)(san)章(zhang)(zhang)致田(tian)(tian)(tian)猎(lie)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)意,故(gu)(gu)(gu)(gu)云“驾(jia)言(yan)(yan)”、“抟兽”,皆(jie)致意之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)辞(ci),未实行也(ye)(ye)(ye)。四章(zhang)(zhang)言(yan)(yan)既至(zhi)东都,诸(zhu)(zhu)侯(hou)(hou)来(lai)会(hui)(hui)(hui)。五章(zhang)(zhang)言(yan)(yan)田(tian)(tian)(tian)罢(ba)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)后(hou)(hou),射(she)馀获之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)禽。六章(zhang)(zhang)、七(qi)章(zhang)(zhang)言(yan)(yan)田(tian)(tian)(tian)猎(lie)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)事。卒(zu)章(zhang)(zhang)总叹(tan)美之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)也(ye)(ye)(ye)。班馀获射(she)在田(tian)(tian)(tian)获之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)后(hou)(hou),而(er)(er)先(xian)(xian)田(tian)(tian)(tian)言(yan)(yan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)者(zhe)(zhe),以(yi)(yi)射(she)是(shi)诸(zhu)(zhu)侯(hou)(hou)群臣(chen)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)事,因上(shang)(shang)章(zhang)(zhang)诸(zhu)(zhu)侯(hou)(hou)来(lai)会(hui)(hui)(hui)而(er)(er)即(ji)(ji)说之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),令臣(chen)事自(zi)相次也(ye)(ye)(ye)。

我车既攻,我马既同,攻,坚。同,齐也。宗庙齐毫,尚纯也。戎事齐力,尚强也。田猎齐足,尚疾也。
  ○豪,户刀反,依字(zi)作“毫(hao)”也。

四牡庞庞,驾言徂东。庞庞,充实也。东,洛邑也。
  ○庞,鹿同(tong)反,徐扶公(gong)反。

[疏]“我车”至“徂东”。
  ○正义曰:宣王言,我会同之戎车既坚致矣,我戎马既齐力矣,四牡之马庞庞然充实矣,当为我驾,我当乘之以往东都,与诸侯行会同也。
  ○传“宗庙”至“尚疾”。
  ○正义(yi)曰:“宗(zong)(zong)庙(miao)齐(qi)毫(hao),戎事(shi)齐(qi)力,田(tian)猎齐(qi)足”,《释畜》文(wen)(wen)也。“尚纯(chun)”、“尚强(qiang)”、“尚疾”,是毛以义(yi)增解之(zhi)(zhi)(zhi)也。齐(qi)其(qi)(qi)毫(hao)毛,尚纯(chun)色(se);齐(qi)其(qi)(qi)马力,尚强(qiang)壮(zhuang);齐(qi)其(qi)(qi)马足,尚迅疾也。引之(zhi)(zhi)(zhi)者,证经“既同”为(wei)齐(qi)力之(zhi)(zhi)(zhi)义(yi),因连引宗(zong)(zong)庙(miao)、田(tian)猎之(zhi)(zhi)(zhi)全文(wen)(wen)。李巡(xun)曰:“祭於宗(zong)(zong)庙(miao),当加谨敬,取(qu)(qu)其(qi)(qi)同色(se)也。”某氏曰:“戎事(shi),谓兵(bing)革战伐之(zhi)(zhi)(zhi)事(shi),当齐(qi)其(qi)(qi)力,以载干戈之(zhi)(zhi)(zhi)属(shu)。”舍人曰:“田(tian)猎,取(qu)(qu)牲於苑(yuan)囿之(zhi)(zhi)(zhi)中,追(zhui)飞逐(zhu)走,取(qu)(qu)其(qi)(qi)疾而已(yi)。”

田车既好,四牡孔阜,东有甫草,驾言行狩。甫,大也。田者,大芟草以为防,或舍其中。褐缠旃以为门,裘缠质以为槸,间容握,驱而入,击则不得入。之左者之左,之右者之右,然后焚而射焉。天子发然后诸侯发,诸侯发然后大夫、士发。天子发抗大绥,诸侯发抗小绥,献禽於其下,故战不出顷,田不出防,不逐奔走,古之道也。笺云:甫草者,甫田之草也。郑有甫田。
  ○甫,毛(mao)如字(zi)(zi),大也(ye)(ye)。郑(zheng)音(yin)补,谓圃田,郑(zheng)薮也(ye)(ye)。艾,鱼废反。褐(he)音(yin)曷。槸,鱼列反,何(he)鱼子反,门中闑(nie)。轚(ji)音(yin)计,刘兆注(zhu)《穀(gu)梁(liang)》云“继也(ye)(ye)”,本又作(zuo)“击”,音(yin)同,或古历(li)反。“之(zhi)左者之(zhi)左”,一(yi)本无上“之(zhi)”字(zi)(zi),下句亦然。射,食弋反。抗,苦(ku)浪(lang)反,举也(ye)(ye)。绥,本亦作(zuo)“緌”,而隹反,下同。顷,苦(ku)颖反。甫田,旧(jiu)音(yin)补,十薮,郑(zheng)有(you)圃田,下同;毛(mao)依字(zi)(zi)。甫,大也(ye)(ye)。

[疏]“田车”至“行狩”。毛以为,宣王言我田猎之车既善好,四牡之马又甚盛大,东都之界有广大之草,可以就而田猎焉。当为我驾此车马,我将乘之而往,狩猎於彼。言既会诸侯,又与田也。郑唯以“东有甫草”为“圃田之草”为异耳。
  ○传“甫大”至“之道”。
  ○正义曰:以田法,芟草为防,是广大之处,故训甫为大也。谓宽大之地,有草可芟,故言甫草也。因而广言田猎之法,次在大草之意。田猎者,必大芟杀野草以为防限,作田猎之场,拟杀围之处。或复止舍其中,谓未田之前,誓士戒众,故教示战法,当在其间止舍也。其防之广狭无文。即为防限,当设周卫而立门焉。乃以织毛褐布缠通帛旃之竿,以为门之两傍,其门盖南开,并为二门,用四旃四褐也。又以裘缠椹质以为门中之闑。闑,车轨之里,两边约车轮者。其门之广狭,两轴头去旃竿之间各容一握。握人四指为四寸,是门广於轴八寸也。入此门,当驰走而入,不得徐也。以教战试其能否,故令驱焉。若驱之,其轴头击著门傍旃竿,则不得入也。所以罚不一也。以天子六军,分为左右,虽同舍防内,令三军各在一方,取左右相应。其属左者之左门,属右者之右门,不得越离部位,以此故有二门也。此属夏苗之田也。《周礼》“仲夏,教茇舍。”郑云:“茇舍,草止也。军有草止之法。”此苗田即草止,明芟草止其中焉。或舍其中也。以教战即军礼,同,故言军有草止之法。仲夏举草舍之法,田礼皆当然也。故“仲冬教大阅”云:“前期群吏,戒众庶,修战法。虞人莱所田之野为表,百步则一,为三表。又五十步为一表。田之日,司马建旗于后表之中,群吏以旗物鼓铎镯铙,各帅其民而致。质明,弊旗,诛后至者。乃陈车徒,如战之陈。注云:“莱,芟除可陈之处。表,所以识正行列也。四表积二百五十步。左右之广,当容三军,步数未闻。”郑云“芟除可陈之处”,是芟草为教战之所。传言“田者,大芟草以为防”,则芟草为田猎之处,明先猎以教战,合围又在间焉,二者同处也。郑以最南一表,以北百步为二表,又北百步为三表,又北五十步为四表,谓之后表。是四表二百五十步也。以下有以旌为左右和之门,故言“左右之广,当容三军,但步数未闻耳”。彼又曰:“以旌为左右和之门,群吏各帅其车徒,以叙和出左右。”注云:“军门曰和,今谓之垒门,立两旌以为之。叙和出,用次第出和门也。”彼旌即此旃也。彼言“叙和出”,此言“驱而入”,不同者,此据质明时初入和门。既入,同在后表之中,将以教战也。既誓,从后表前至第二表,一弊其旗,车徒皆坐。又从第二表至前第三,又然。又从前第三至最前,退却,教振旅,至后表。礼毕,当从是以出田,故叙和出左右,与此终始各举其一,故不同也。计立旌为门,当在教战之前。《周礼》以旌为左右和之门,文在教战下者,以教战之时,直言建旌后表之中,不说入门之事,故不言立门。教毕,以叙和出。因其将出而言立门,故文在下。其实战之前,门已先设也。教战既毕,士卒出和,乃分地为屯。既陈,车驱卒奔,驱禽,内之於防,然后焚烧此防草,在其中而射之。天子先发,然后诸侯发,然后大夫、士发。发谓发矢射之也。其天子发则先抗举其大绥,诸侯发则举其小绥。必举此绥为表,天子诸侯杀之时,因献其禽於其下也,故战不出所期之顷田,不出所芟之防,不逐奔走。谓出於顷防者,不逐之,古之道也。抗绥,谓既射举之,因置虞旗於其中,受而致禽焉。受禽猎止则弊之,故《王制》曰:“天子杀则下大绥,诸侯杀则下小绥。”注云:“下谓弊之。”是杀禽已讫,田止而弊绥也。各举终始之一,故与此不同也。此等似有成文,未知其事所出。昭八年《穀梁传》曰:“芟兰以为防。以葛覆质为槷。”与此不同。《郑志》答张逸云:“战有顷数,不能尽其多少,犹今战场者不出其顷界,田者不出其防也。”《王制》云:“昆虫未蛰,不以火田。”则用火田猎。唯在冬耳.此言焚而射之。自焚所芟之草。非放火田猎。四时皆焚之也。故《地耿·山虞》、《泽虞》皆云:“大田,莱山田之野。”言大田,则天子四时之田皆然矣。既莱其地,明悉焚之。此时王仍未至本都,非正田之时。毛因大草,广言猎法,不谓此时即然也。
  ○笺“甫草”至“甫田”。
  ○正(zheng)义(yi)曰:以(yi)(yi)下云“搏兽于(yu)敖”,敖,地(di)名,则甫草亦是地(di)名,不宜(yi)为大,故易(yi)之(zhi)为圃田(tian)(tian)之(zhi)草。且(qie)东(dong)都之(zhi)地(di),自有圃田(tian)(tian),故引《尔(er)雅》以(yi)(yi)证之(zhi)。“郑(zheng)有圃田(tian)(tian)”,《释地(di)》文也(ye)。郭璞曰:“今(jin)荥阳中牟(mou)县西圃田(tian)(tian)泽是也(ye)。”《职(zhi)方》曰:“河南曰豫(yu)州(zhou),其泽薮曰圃田(tian)(tian)。”宣王之(zhi)时,未有郑(zheng)国(guo),圃田(tian)(tian)在(zai)东(dong)都畿内(nei),故宣王得往田(tian)(tian)焉。

之子于苗,选徒嚣嚣。之子,有司也。夏猎曰苗。嚣嚣,声也。维数车徒者,为有声也。笺云:于,曰也。
  ○嚣,五刀反,或许骄反。数,所主(zhu)反。

建旐设旄,搏兽于敖。敖,地名。笺云:兽,田猎搏兽也。敖,郑地,今近荥阳。
  ○搏音(yin)博,旧音(yin)付。近(jin),附(fu)近(jin)之近(jin)。

[疏]“之子”至“于敖”。
  ○毛言宣王欲乡东都之时,其是子群吏之有司於是为将夏田之苗,选数车徒,不为讙哗,唯数者有声嚣嚣然。言时官人皆能其事也。既选车徒,王言当建立旐於车,而设旄牛尾於旐之首,与旄同建,我当乘之,往搏取禽兽於敖地也。
  ○郑以“于”为“曰”,则之子斥宣王,为异耳。
  ○传“之子”至“有声”。
  ○正义曰:《大司马》:“仲夏,教茇舍,如振旅之陈。群吏选车徒。”谓数择之也。此时事与彼同,则有司谓群吏有事者,大司马之属矣。传以此子为有司,下文“之子”亦非王身,当谓凡从王者,非独司马官属也。夏猎曰苗,则此时宣王为夏田也。上云“驾言行狩”者,是猎之总名,但冬猎大於三时,故狩为冬猎名耳,非宣王发意向东,许历冬夏也。下云“有闻无声”,则在军不得讙哗。而云嚣嚣之声,故知唯数者为有声。
  ○笺“于,曰”。
  ○正(zheng)义曰(yue):传(chuan)之(zhi)训“于”为“於”、为“往(wang)”,无为“曰(yue)”者,笺以为“曰(yue)”,则与(yu)传(chuan)不同(tong)。言“之(zhi)子曰(yue)”,“曰(yue)”则是命(ming)事之(zhi)辞,“之(zhi)子”当(dang)斥宣(xuan)王,不得为有司也(ye)(ye)。下云“之(zhi)子于征(zheng)”,亦谓宣(xuan)王行也(ye)(ye),但不训“于”字,则“于征(zheng)”当(dang)为往(wang)征(zheng)矣(yi)。

驾彼四(si)牡,四(si)牡奕奕。言诸侯来会也。

赤芾金舄,会同有绎。诸侯“赤芾金舄”,舄,达屦也。时见曰会,殷见曰同。绎,陈也。笺云:金舄,黄朱色也。
  ○舄音昔。绎音亦。见,贤遍反,下(xia)同。

[疏]“驾彼”至“有绎”。
  ○正义曰:言宣王之至东都,四方诸侯驾彼四牡之马而来,其四牡之马则奕奕然闲习。既朝见於王,而服赤芾金舄之饰。与王行会同之礼者,有陈于会同之位,言各以爵之尊卑,陈列於其位次者。
  ○传“诸侯”至“曰同”。
  ○正义曰(yue):言(yan)(yan)诸侯赤(chi)芾,对(dui)(dui)天子当朱芾也(ye)。言(yan)(yan)“金(jin)(jin)舄(xi)(xi)(xi),达(da)(da)屦(ju)”者(zhe),《天官·屦(ju)人(ren)》注(zhu)(zhu)云(yun):“舄(xi)(xi)(xi)有三等,赤(chi)舄(xi)(xi)(xi)为(wei)(wei)(wei)上(shang)(shang),冕服(fu)之(zhi)舄(xi)(xi)(xi),下(xia)有白(bai)(bai)舄(xi)(xi)(xi)、黑(hei)舄(xi)(xi)(xi)。”此(ci)云(yun)金(jin)(jin)舄(xi)(xi)(xi)者(zhe),即礼之(zhi)赤(chi)舄(xi)(xi)(xi)也(ye),故(gu)(gu)笺云(yun)“金(jin)(jin)舄(xi)(xi)(xi),黄朱色”。加金(jin)(jin)为(wei)(wei)(wei)饰,故(gu)(gu)谓之(zhi)金(jin)(jin)舄(xi)(xi)(xi)。白(bai)(bai)舄(xi)(xi)(xi)、黑(hei)舄(xi)(xi)(xi)犹(you)有在其(qi)上(shang)(shang)者(zhe),为(wei)(wei)(wei)尊未达(da)(da)。其(qi)赤(chi)舄(xi)(xi)(xi)则(ze)所(suo)尊莫是(shi)(shi)过,故(gu)(gu)云(yun)“达(da)(da)屦(ju)”,言(yan)(yan)是(shi)(shi)屦(ju)之(zhi)最上(shang)(shang)达(da)(da)者(zhe)也(ye)。此(ci)舄(xi)(xi)(xi)也(ye),而曰(yue)屦(ju),屦(ju),通(tong)名(ming)。以舄(xi)(xi)(xi)是(shi)(shi)祭服(fu),尊卑异之(zhi)耳,故(gu)(gu)屦(ju)人(ren)兼(jian)掌屦(ju)舄(xi)(xi)(xi),是(shi)(shi)屦(ju)为(wei)(wei)(wei)通(tong)名(ming)也(ye)。“时见曰(yue)会(hui)(hui),殷见曰(yue)同(tong)(tong)(tong)”,《大宗伯》文(wen)也(ye)。定本云(yun)“殷頫曰(yue)同(tong)(tong)(tong)”,误(wu)也(ye)。注(zhu)(zhu)云(yun):“时见者(zhe),无常期。”诸侯有不(bu)服(fu)者(zhe),王(wang)将有征(zheng)伐之(zhi)事,则(ze)既(ji)朝觐,王(wang)为(wei)(wei)(wei)坛(tan)於国外,合诸侯而命事焉。殷,众也(ye)。十二岁,王(wang)如不(bu)巡(xun)狩,则(ze)六(liu)服(fu)尽朝。朝礼既(ji)毕(bi),王(wang)为(wei)(wei)(wei)坛(tan)合诸侯,以命政焉。如是(shi)(shi),则(ze)会(hui)(hui)、同(tong)(tong)(tong)其(qi)礼各别,不(bu)得(de)并行之(zhi)矣。但此(ci)时王(wang)与诸侯会(hui)(hui)东都,非(fei)十二年之(zhi)事。言(yan)(yan)“同(tong)(tong)(tong)”者(zhe),以会(hui)(hui)、同(tong)(tong)(tong)对(dui)(dui)文(wen)则(ze)别,散则(ze)义通(tong)。会(hui)(hui)者(zhe),交会(hui)(hui)。同(tong)(tong)(tong)者(zhe),同(tong)(tong)(tong)聚。理既(ji)是(shi)(shi)一,故(gu)(gu)《论语》及此(ci)连言(yan)(yan)之(zhi)。

决拾既佽,弓矢既调。决,钩弦也。拾,遂也。佽,利也。笺云:佽,谓手指相佽比也。调,谓弓强弱与矢轻重相得。
  ○夬(guai),本又(you)作(zuo)“决”,或作(zuo)“抉”,同(tong)古穴反(fan)。佽音次,《说文》子利(li)反(fan),云:“便利(li)也。”比,毗志(zhi)反(fan)。

射夫既同,助我举柴。柴,积也。笺云:既同,已射,同复将射之位也。虽不中必助中者,举积禽也。
  ○柴,子智反(fan),又才寄反(fan),《说文(wen)》作“{此(ci)手}”,士卖反(fan)。中(zhong),丁仲(zhong)反(fan),下“中(zhong)者”同。

[疏]“决拾”至“举柴”。
  ○正义曰:此章言诸侯从王田罢,赐射馀获之事也。言时诸侯所有决之与拾既与手指相比次而和利矣,弓之与矢既强弱相得而调適矣,既田毕,王以馀获之禽赐之,则以此射而取之。此射夫皆已射一番,若中得禽者,既同复将射之位,欲更射以求禽也。若以射之而不中者,则又助我中者举积禽。此文承诸侯之下,射夫即诸侯也。其大夫亦在获射之中,则此可以兼焉。诸侯而谓之射夫者,夫,男子之总名。
  ○笺“佽谓”至“相得”。
  ○正义曰:郑以佽为利,其义不明,故申而成之。决着於右手大指,所以钩弦,开体遂著於左臂,所以遂弦,手指相比次,而后射得和利,故毛云“佽,利”,谓相次然后射利,非训佽为利也。言“调,谓弓强弱与矢轻重相得”者,弓体有强弱,各其力之所便。又弓矢之各有安危,调之使相得。
  ○笺“既同”至“积禽”。
  ○正义曰(yue):田无射礼,唯(wei)既田乃有班(ban)馀获射在(zai)於泽宫(gong)。言(yan)同(tong)复将(jiang)射之(zhi)位,在(zai)泽宫(gong)之(zhi)位也(ye)。以言(yan)助我(wo)举积(ji),是不得利者(zhe)助他人也(ye),故射虽不中(zhong),必(bi)助中(zhong)者(zhe)举积(ji)禽矣。《乡射礼》云“礼,射不主皮,不胜者(zhe)降”,即此是也(ye)。此谓(wei)士大夫以上(shang)有礼射者(zhe),庶人则以主皮当礼射,故乡大夫以五物询众,三曰(yue)主皮,是也(ye)。

四黄既驾,两骖不猗。言御者之良也。
  ○猗,於寄反,又於绮(qi)反。

不失其驰,舍矢如破。言习於射御法也。笺云:御者之良,得舒疾之中。射者之工,矢发则中,如椎破物也。
  ○舍(she)音捨。椎,直追反。

[疏]“四黄”至“如破”。
  ○正义曰:王既会诸侯,乃与之田。言王乘四黄之马既驾矣,两骖之马不相依猗,御者节御此马,令不失其驰骋之法。故令射者舍放其矢,则如椎破物,能中而駃也。言御良射善,所以美之。
  ○笺“言御者之良”。
  ○正义曰(yue):《驷(si)铁》云(yun):“六辔在手。”笺云(yun):“言(yan)马之(zhi)良(liang)(liang)。”此云(yun)御(yu)(yu)良(liang)(liang)者,虽马御(yu)(yu)相须,而设文(wen)有意。彼(bi)云(yun)在手,主说马良(liang)(liang),不(bu)用(yong)御(yu)(yu)者之(zhi)力,故言(yan)在手而已(yi)。此云(yun)骖不(bu)相猗,乃御(yu)(yu)者使之(zhi)然,故云(yun)御(yu)(yu)良(liang)(liang)。各观其文(wen)而为说也。

萧萧马鸣,悠悠旆旌,言不讙譁也。
  ○讙音欢,又音暄。譁音花。徒御不惊,大庖不盈。徒,辇也。御,御马也。不惊,惊也。不盈,盈也。一曰乾豆,二曰宾客,三日充君之庖,故自左膘而射之,达于右腢,为上杀。射右耳本,次之。射左髀,达于右<骨肖>,为下杀。面伤不献。践毛不献。不成禽不献。禽虽多,择取三十焉,其馀以与大夫、士。以习射於泽宫,田虽得禽,射不中不得取禽。田虽不得禽,射中则得取禽。古者以辞让取,不以勇力取。笺云:不惊,惊也。不盈,盈也。反其言,美之也。“射右耳本”,“射”当为“达”。三十者,每禽三十也。
  ○庖,蒲(pu)(pu)茅反(fan)(fan)(fan)(fan)(fan)。膘(biao),频小反(fan)(fan)(fan)(fan)(fan),又(you)扶(fu)了(le)反(fan)(fan)(fan)(fan)(fan)。《三苍》云(yun):“小腹(fu)两(liang)边肉(rou)(rou)也(ye)(ye)(ye)。”《说文》云(yun):“胁后髀(bi)前(qian)肉(rou)(rou)也(ye)(ye)(ye)。”本(ben)亦作(zuo)“髀(bi)”,蒲(pu)(pu)礼反(fan)(fan)(fan)(fan)(fan)。或(huo)又(you)作(zuo)“”。射(she),食亦反(fan)(fan)(fan)(fan)(fan),下“射(she)左髀(bi)”同。腢(ou),本(ben)亦作(zuo)“髃”,音愚,又(you)五厚反(fan)(fan)(fan)(fan)(fan),谓肩前(qian)也(ye)(ye)(ye);《说文》同;郭音偶(ou),谓肩前(qian)两(liang)间骨;何依注。《公羊(yang)(yang)》自左膘(biao)射(she)之,达於(wu)右(you)(you)腢(ou),中心死疾,鲜(xian)洁也(ye)(ye)(ye)。又(you)五回(hui)、五公二反(fan)(fan)(fan)(fan)(fan)。射(she)右(you)(you)耳,食亦反(fan)(fan)(fan)(fan)(fan)。脾,本(ben)又(you)作(zuo)“髀(bi)”,方(fang)尔(er)反(fan)(fan)(fan)(fan)(fan),又(you)薄礼反(fan)(fan)(fan)(fan)(fan),谓股外。,馀绕反(fan)(fan)(fan)(fan)(fan),又(you)胡了(le)反(fan)(fan)(fan)(fan)(fan),谓水膁(qian)也(ye)(ye)(ye)。字书无此字,一(yi)本(ben)作(zuo)“<骨号>”,音羊(yang)(yang)绍反(fan)(fan)(fan)(fan)(fan),又(you)羊(yang)(yang)招反(fan)(fan)(fan)(fan)(fan),吕忱于小反(fan)(fan)(fan)(fan)(fan)。本(ben)或(huo)作(zuo)“膘(biao)”。践,子浅反(fan)(fan)(fan)(fan)(fan)。

[疏]“萧萧”至“不盈”。
  ○正义曰:言王之田猎,非直射良御善,又军旅齐肃,唯闻萧萧然马鸣之声,见悠悠然旆旌之状,无敢有讙哗者。徒行鞔辇者,与车上御马者,岂不惊戒乎?言以相警戒也。君之大庖,所获之禽不充满乎?言充满也。
  ○传“徒辇”至“力取”。
  ○正义(yi)曰(yue):诸(zhu)(zhu)徒皆(jie)(jie)为(wei)(wei)徒行,此(ci)独以(yi)(yi)(yi)为(wei)(wei)辇(nian)(nian)者(zhe)(zhe),《释(shi)训》云(yun):“徒御不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)惊辇(nian)(nian)者(zhe)(zhe)也(ye)(ye)(ye)(ye)。”《尔雅》特释(shi)此(ci)文(wen),故(gu)依而(er)(er)(er)为(wei)(wei)说。《地官·乡(xiang)师》云(yun):“大(da)(da)军旅会(hui)同(tong)治其(qi)辇(nian)(nian)。”注云(yun):“辇(nian)(nian)人挽行,所以(yi)(yi)(yi)载任(ren)器(qi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。止(zhi)以(yi)(yi)(yi)为(wei)(wei)蕃营。”《司马法》辇(nian)(nian)有一(yi)(yi)(yi)(yi)斧(fu)一(yi)(yi)(yi)(yi)斤一(yi)(yi)(yi)(yi)凿一(yi)(yi)(yi)(yi)梩。周辇(nian)(nian)加二(er)板二(er)筑,夏后(hou)(hou)氏二(er)十(shi)(shi)(shi)人而(er)(er)(er)辇(nian)(nian),殷十(shi)(shi)(shi)八人而(er)(er)(er)辇(nian)(nian),周十(shi)(shi)(shi)五人而(er)(er)(er)辇(nian)(nian)。是会(hui)田猎,人挽辇(nian)(nian)以(yi)(yi)(yi)徒行也(ye)(ye)(ye)(ye)。徒既为(wei)(wei)辇(nian)(nian)者(zhe)(zhe),故(gu)御为(wei)(wei)御马者(zhe)(zhe)也(ye)(ye)(ye)(ye)。以(yi)(yi)(yi)此(ci)美宣王之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)歌,故(gu)知(zhi)(zhi)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)惊、不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)盈,声(sheng)而(er)(er)(er)叠之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),故(gu)笺反其(qi)言(yan)(yan)(yan)(yan)美之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),此(ci)为(wei)(wei)美之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)深者(zhe)(zhe)也(ye)(ye)(ye)(ye)。郑於此(ci)申(shen)毛者(zhe)(zhe),反“鄂不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)韡(wei)韡(wei)”不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)从(cong)毛说,以(yi)(yi)(yi)上未有此(ci)比,故(gu)於是言(yan)(yan)(yan)(yan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),明以(yi)(yi)(yi)后(hou)(hou)此(ci)类皆(jie)(jie)然矣(yi)。传(chuan)(chuan)又因(yin)经(jing)“大(da)(da)庖不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)盈”,广言(yan)(yan)(yan)(yan)杀(sha)(sha)(sha)兽(shou)充庖之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)事。一(yi)(yi)(yi)(yi)曰(yue)乾豆,谓第一(yi)(yi)(yi)(yi)上杀(sha)(sha)(sha)者(zhe)(zhe),乾足以(yi)(yi)(yi)为(wei)(wei)豆实(shi),供宗(zong)(zong)庙(miao)也(ye)(ye)(ye)(ye)。二(er)曰(yue)宾(bin)(bin)客,谓第二(er)杀(sha)(sha)(sha)者(zhe)(zhe),别之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)以(yi)(yi)(yi)待宾(bin)(bin)客也(ye)(ye)(ye)(ye)。三曰(yue)充君(jun)(jun)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)庖,谓第三下(xia)(xia)杀(sha)(sha)(sha)者(zhe)(zhe),取(qu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)以(yi)(yi)(yi)充实(shi)君(jun)(jun)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)庖厨(chu)(chu)(chu)也(ye)(ye)(ye)(ye)。君(jun)(jun)尊(zun)宗(zong)(zong)庙(miao),敬宾(bin)(bin)客,故(gu)先(xian)人而(er)(er)(er)后(hou)(hou)己,取(qu)其(qi)下(xia)(xia)也(ye)(ye)(ye)(ye)。又分别杀(sha)(sha)(sha)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)三等,故(gu)自(zi)(zi)左(zuo)(zuo)膘(biao)而(er)(er)(er)射(she)(she)(she)(she)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),达(da)过於右(you)(you)肩腢,为(wei)(wei)上杀(sha)(sha)(sha),以(yi)(yi)(yi)其(qi)贯心(xin)(xin)死(si)疾(ji),肉(rou)最絜美,故(gu)以(yi)(yi)(yi)为(wei)(wei)乾豆也(ye)(ye)(ye)(ye)。“射(she)(she)(she)(she)右(you)(you)耳本(ben)(ben)”,笺云(yun)“射(she)(she)(she)(she)”当为(wei)(wei)“达(da)”,亦自(zi)(zi)左(zuo)(zuo)射(she)(she)(she)(she)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),达(da)右(you)(you)耳本(ben)(ben)而(er)(er)(er)死(si)者(zhe)(zhe),为(wei)(wei)次(ci)杀(sha)(sha)(sha),以(yi)(yi)(yi)其(qi)远心(xin)(xin),死(si)稍迟,肉(rou)已微恶(e)(e),故(gu)以(yi)(yi)(yi)为(wei)(wei)宾(bin)(bin)客也(ye)(ye)(ye)(ye)。不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)言(yan)(yan)(yan)(yan)自(zi)(zi)左(zuo)(zuo)者(zhe)(zhe),蒙上文(wen)可知(zhi)(zhi)。射(she)(she)(she)(she)左(zuo)(zuo)股髀,而(er)(er)(er)达(da)过於右(you)(you)胁,为(wei)(wei)下(xia)(xia)杀(sha)(sha)(sha),以(yi)(yi)(yi)其(qi)中胁,死(si)最迟,肉(rou)又益(yi)恶(e)(e),充君(jun)(jun)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)庖也(ye)(ye)(ye)(ye)。凡射(she)(she)(she)(she)兽(shou),皆(jie)(jie)逐后(hou)(hou)从(cong)左(zuo)(zuo)厢而(er)(er)(er)射(she)(she)(she)(she)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),达(da)於右(you)(you),言(yan)(yan)(yan)(yan)射(she)(she)(she)(she)左(zuo)(zuo)髀,则上杀(sha)(sha)(sha)达(da)於右(you)(you)腢,当自(zi)(zi)左(zuo)(zuo)胁也(ye)(ye)(ye)(ye)。次(ci)杀(sha)(sha)(sha)右(you)(you)耳本(ben)(ben),当自(zi)(zi)左(zuo)(zuo)肩腢也(ye)(ye)(ye)(ye)。不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)言(yan)(yan)(yan)(yan)自(zi)(zi)左(zuo)(zuo),举下(xia)(xia)杀(sha)(sha)(sha)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)射(she)(she)(she)(she)左(zuo)(zuo)髀,可推而(er)(er)(er)知(zhi)(zhi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。《王制(zhi)》及《公羊》、《穀梁(liang)》皆(jie)(jie)云(yun)“充君(jun)(jun)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)庖”,无“厨(chu)(chu)(chu)”字(zi)(zi)。郑云(yun)“庖,今之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)厨(chu)(chu)(chu)”,则传(chuan)(chuan)本(ben)(ben)亦无“厨(chu)(chu)(chu)”字(zi)(zi),“厨(chu)(chu)(chu)”,衍字(zi)(zi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。定(ding)本(ben)(ben)亦无“厨(chu)(chu)(chu)”字(zi)(zi)。笺知(zhi)(zhi)射(she)(she)(she)(she)当为(wei)(wei)达(da)者(zhe)(zhe),以(yi)(yi)(yi)射(she)(she)(she)(she)必自(zi)(zi)左(zuo)(zuo),不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)得(de)从(cong)右(you)(you)而(er)(er)(er)射(she)(she)(she)(she),且与(yu)(yu)上下(xia)(xia)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)类,故(gu)知(zhi)(zhi)当为(wei)(wei)达(da)也(ye)(ye)(ye)(ye)。面(mian)伤(shang)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)献(xian)者(zhe)(zhe),谓当面(mian)射(she)(she)(she)(she)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。翦毛不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)献(xian),谓在(zai)傍而(er)(er)(er)逆射(she)(she)(she)(she)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。二(er)者(zhe)(zhe)皆(jie)(jie)为(wei)(wei)逆射(she)(she)(she)(she),不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)献(xian)者(zhe)(zhe),嫌(xian)诛降之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)义(yi)。不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)成(cheng)禽(qin)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)献(xian)者(zhe)(zhe),恶(e)(e)其(qi)害幼少。此(ci)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)能使猎者(zhe)(zhe)无之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),自(zi)(zi)君(jun)(jun)所不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)取(qu),以(yi)(yi)(yi)示教法耳。禽(qin)虽多,择取(qu)三十(shi)(shi)(shi)焉(yan)。郑云(yun):“三十(shi)(shi)(shi)者(zhe)(zhe),每(mei)(mei)禽(qin)三十(shi)(shi)(shi)。”以(yi)(yi)(yi)君(jun)(jun)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)猎,不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)宜诸(zhu)(zhu)种(zhong)止(zhi)取(qu)三十(shi)(shi)(shi),故(gu)以(yi)(yi)(yi)为(wei)(wei)每(mei)(mei)禽(qin)焉(yan)。则宗(zong)(zong)庙(miao)、宾(bin)(bin)客、君(jun)(jun)庖各十(shi)(shi)(shi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。其(qi)馀(yu)每(mei)(mei)禽(qin)三十(shi)(shi)(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)外,以(yi)(yi)(yi)与(yu)(yu)卿(qing)(qing)、大(da)(da)夫(fu)、士(shi)习射(she)(she)(she)(she)泽宫(gong),所以(yi)(yi)(yi)班(ban)馀(yu)获射(she)(she)(she)(she)也(ye)(ye)(ye)(ye)。不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)言(yan)(yan)(yan)(yan)诸(zhu)(zhu)侯,诸(zhu)(zhu)侯不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)常(chang)在(zai)。卿(qing)(qing)、大(da)(da)夫(fu)尚得(de)与(yu)(yu)射(she)(she)(she)(she),诸(zhu)(zhu)侯在(zai)射(she)(she)(she)(she),可知(zhi)(zhi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。以(yi)(yi)(yi)大(da)(da)兽(shou)公之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),非复(fu)己物,君(jun)(jun)赐(ci)使射(she)(she)(she)(she),故(gu)非中不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)取(qu)。言(yan)(yan)(yan)(yan)向者(zhe)(zhe)田猎所取(qu),用勇(yong)力;今射(she)(she)(she)(she)者(zhe)(zhe),礼乐所取(qu),用辞让(rang)也(ye)(ye)(ye)(ye)。此(ci)当有成(cheng)文(wen),《书传(chuan)(chuan)》、《穀梁(liang)传(chuan)(chuan)》与(yu)(yu)此(ci)略同(tong)。

之子于征,有闻无声,有善闻而无喧哗之声。笺云:晋人伐郑。陈成子救之,舍於柳舒之上,去穀七里,穀人不知。可谓有闻无声。
  ○闻音问,注(zhu)同(tong),本亦作“问”。

允矣君子,展(zhan)也(ye)大成(cheng)。笺云:允,信。展(zhan),诚也(ye)。大成(cheng),谓致太(tai)平(ping)也(ye)。

[疏]“之子”至“大成”。
  ○毛以为,是从王往行群臣有善闻,而率其所部,无喧哗之声。王能使所从若是,信矣君子,宣王诚实也,其功大成。言太平也。
  ○郑以“之子”斥“宣王”为异耳。
  ○笺“晋人”至“无声”。
  ○正义曰(yue):事在(zai)哀二十七(qi)年《左传》,曰(yue):“晋荀(xun)瑶伐郑,次于(yu)(yu)桐丘。郑驷弘请救于(yu)(yu)齐。陈成子救郑。及留舒,违穀七(qi)里,穀人不知。”是其(qi)事也。留、柳不同,盖(gai)所据(ju)书(shu)异。穀本齐邑,而引之者,证无(wu)声(sheng)也。

《车攻》八(ba)章,章四(si)句。

《吉日》,美宣王田(tian)也(ye)。能慎微接下,无不自尽以奉其(qi)上(shang)焉。

[疏]“《吉日》四章,章六句”至“其上焉”。
  ○正义曰:作《吉日》诗(shi)者,美(mei)宣王(wang)田(tian)猎也。以宣王(wang)能慎(shen)於(wu)(wu)微事,又以恩(en)意(yi)接及群(qun)下(xia),王(wang)之(zhi)(zhi)田(tian)猎能如是,则群(qun)下(xia)无(wu)不自(zi)尽诚(cheng)心(xin)以奉(feng)事其君上焉。由王(wang)如此(ci)(ci),故美(mei)之(zhi)(zhi)也。慎(shen)微,即(ji)首章(zhang)上二句(ju)是也。接下(xia),卒章(zhang)下(xia)二句(ju)是也。四章(zhang)皆(jie)论(lun)田(tian)猎,言田(tian)足以总之(zhi)(zhi)。时述此(ci)(ci)慎(shen)微接下(xia)二事者,以天子(zi)之(zhi)(zhi)务,一(yi)日万机,尚(shang)留意(yi)於(wu)(wu)马祖之(zhi)(zhi)神,为之(zhi)(zhi)祈(qi)祷,能谨慎(shen)於(wu)(wu)微细也。人君游田(tian),或(huo)意(yi)在適乐,今(jin)王(wang)求禽兽,唯以给宾,是恩(en)隆於(wu)(wu)群(qun)下(xia)也。二者,人君之(zhi)(zhi)美(mei)事,故时言之(zhi)(zhi)也。下(xia)无(wu)不自(zi)尽以奉(feng)其上,述宣王(wang)接下(xia)之(zhi)(zhi)义,於(wu)(wu)经无(wu)所(suo)当也。

吉日维戊,既伯既祷。维戊,顺类乘牡也。伯,马祖也。重物慎微,将用马力,必先为之祷其祖。祷,祷获也。笺云:戊,刚日也,故乘牡为顺类也。
  ○祷,丁老反(fan),马祭也(ye),《说(shuo)文(wen)》作(zuo)“禂”。为之(zhi),于(yu)伪反(fan)。

田车既好,四牡孔阜。升彼大(da)阜,从其群丑。笺云:丑,众(zhong)(zhong)也。田而升大(da)阜,从禽兽之群众(zhong)(zhong)也。

[疏]“吉日”至“群丑”。正义曰:言王於先以吉善之日维戊也,於马祖之伯既祭之求祷矣,以田猎当用马力,故为之祷祖,求其马之强健也。田猎之车既善好,四牡之马甚盛大,王乃乘之,升彼大陵阜之上,从逐其群众之禽兽。言车牢马健,故得历险从禽,是由祷之故也。
  ○传“维戊”至“祷获”。
  ○正义(yi)曰(yue)(yue)(yue):马(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma),国(guo)之(zhi)(zhi)大用(yong)(yong)(yong)(yong),王者(zhe)重之(zhi)(zhi),故《夏(xia)官(guan)·校人》:“春(chun)祭(ji)马(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)祖(zu)(zu),夏(xia)祭(ji)先牧,秋祭(ji)马(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)社,冬祭(ji)马(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)步(bu)。”注(zhu)云:“马(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)祖(zu)(zu),天(tian)(tian)(tian)驷。先牧,始养马(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)者(zhe)。马(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)社,始乘(cheng)马(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)者(zhe),马(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)步(bu),神为(wei)(wei)(wei)灾(zai)害(hai)马(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)者(zhe)。”既(ji)四(si)时各(ge)有(you)所为(wei)(wei)(wei)祭(ji)之(zhi)(zhi)。马(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)祖(zu)(zu)祭(ji)之(zhi)(zhi)在春(chun),其(qi)常(chang)也(ye)(ye),而(er)(er)(er)将(jiang)(jiang)用(yong)(yong)(yong)(yong)马(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)力,则又用(yong)(yong)(yong)(yong)彼(bi)礼以祷(dao)(dao)(dao)之(zhi)(zhi)。祭(ji)必用(yong)(yong)(yong)(yong)戊(wu)者(zhe),日有(you)刚(gang)柔(rou),犹马(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)有(you)牝(pin)牡,将(jiang)(jiang)乘(cheng)牡马(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma),故祷(dao)(dao)(dao)用(yong)(yong)(yong)(yong)刚(gang)日,故云维戊(wu),顺(shun)其(qi)刚(gang)之(zhi)(zhi)类(lei)而(er)(er)(er)乘(cheng)牡马(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)。知“伯(bo),马(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)祖(zu)(zu)”者(zhe),《释天(tian)(tian)(tian)》云:“既(ji)伯(bo)既(ji)祷(dao)(dao)(dao),马(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)祭(ji)也(ye)(ye)。”为(wei)(wei)(wei)马(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)而(er)(er)(er)祭(ji),故知马(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)祖(zu)(zu)谓之(zhi)(zhi)伯(bo)。伯(bo)者(zhe),长(zhang)(zhang)也(ye)(ye)。马(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)祖(zu)(zu)始是(shi)长(zhang)(zhang)也(ye)(ye)。郑云:“马(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)祖(zu)(zu),天(tian)(tian)(tian)驷。”《释天(tian)(tian)(tian)》云:“天(tian)(tian)(tian)驷,房(fang)(fang)也(ye)(ye)。”孙炎(yan)曰(yue)(yue)(yue):“龙为(wei)(wei)(wei)天(tian)(tian)(tian)马(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma),故房(fang)(fang)四(si)星谓之(zhi)(zhi)天(tian)(tian)(tian)驷。”郑亦引《孝经说》曰(yue)(yue)(yue)“房(fang)(fang)为(wei)(wei)(wei)龙马(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)”,是(shi)也(ye)(ye)。言(yan)重物慎(shen)微(wei)者(zhe),重其(qi)马(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)之(zhi)(zhi)为(wei)(wei)(wei)物,慎(shen)其(qi)祭(ji)之(zhi)(zhi)微(wei)者(zhe)。将(jiang)(jiang)用(yong)(yong)(yong)(yong)马(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)力,必先为(wei)(wei)(wei)之(zhi)(zhi)祷(dao)(dao)(dao)其(qi)祖(zu)(zu),是(shi)谨慎(shen)其(qi)微(wei)细也(ye)(ye)。言(yan)祷(dao)(dao)(dao)获者(zhe),为(wei)(wei)(wei)田而(er)(er)(er)祷(dao)(dao)(dao)马(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)祖(zu)(zu),求马(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)强健,则能(neng)驰逐兽而(er)(er)(er)获之(zhi)(zhi)。

吉日庚午,既差我马。外事以刚日。差,择也。兽之所同,麀鹿麌々。鹿牝曰麀。麌々,众多也。笺云:同犹聚也。麕牡曰麌。麌复麌,言多也。
  ○麀音忧。麌,愚甫(fu)反,《说(shuo)文》作“噳(yu)”,云:“麋鹿(lu)群口相聚也。”麕,本又(you)作“麇”,俱伦(lun)反。复,扶又(you)反。

漆沮之从,天子之所。漆沮之水,麀鹿所生也。从漆沮驱禽,而致天子之所。
  ○沮,七徐(xu)反。

[疏]“吉日”至“之所”。
  ○毛以为,王以吉善之日庚午日也,既简择我田猎之马,择取强者,王乘以田也。至於田所,而又有禽兽。其兽之所同聚者,则麀之与鹿麌麌然众多,遂以驱逆之车,驱之於漆沮之傍,从彼以至天子之所。以猎有期处,故驱禽从之也。上言乘车升大阜,下言兽在中原,此云驱之漆沮,皆见兽之所在驱逐之事以相发明也。郑唯以麌为兽名为异耳。
  ○传“外事”至“差择”。
  ○正义曰:“外事以刚日”,《曲礼》文也。言此者,上章顺刚之类,故言维戊,择马不取顺类,亦用庚为刚日,故解之,由择马是外事故也。庄二十九年《左传》曰:“凡马,日中而出,日中而入。”则秋分以至春分,马在厩矣。择马不必在厩,得为外事者,马虽在厩,择则调试善恶,必在国外故也。《礼记》注外事内事皆谓祭事,此择马非祭,而得引此文者,彼虽主祭事,其非祭事,亦以内外而用刚柔,故断章引之也。庚则用外,必用午日者,盖於辰午为马故也。“差,择”,《释诂》文。
  ○传“鹿牝”至“众多”。
  ○正义曰:《释兽》云:“鹿,牝麚,牝麀。”是鹿牝曰麀也。“麋麋,众多”,与《韩奕》同,则传本作麌字。
  ○笺“麕牝”至“言多”。
  ○正义曰(yue)(yue):《释兽》云(yun):“麕(jun),牡(mu)麌,牝(pin)麋。”是(shi)(shi)麕(jun)牡(mu)曰(yue)(yue)麌也。郭璞引《诗(shi)》曰(yue)(yue):“麀鹿麌々。”郑康成解即谓此也,但(dan)重(zhong)言耳。《音义》曰(yue)(yue):“‘麕(jun)’,或作(zuo)(zuo)‘麏’,或作(zuo)(zuo)‘麇’。”是(shi)(shi)为(wei)麇牡(mu)曰(yue)(yue)麌也。由麇之(zhi)相(xiang)类,又承(cheng)鹿牡(mu)之(zhi)下(xia)。本或作(zuo)(zuo)“麇牝(pin)”者(zhe)(zhe),误也。《释兽》又云(yun):“麋,牡(mu)麔,牝(pin)麎(chen)。”下(xia)笺(jian)云(yun)“祁(qi)当(dang)作(zuo)(zuo)麎(chen)。麎(chen),麋牝(pin)”是(shi)(shi)也。必易传(chuan)(chuan)者(zhe)(zhe),以言兽之(zhi)所同,明兽类非一,故知其所言者(zhe)(zhe)皆兽名。下(xia)“其祁(qi)孔有”,传(chuan)(chuan)训祁(qi)为(wei)大(da),直云(yun)其大(da)甚有,不(bu)(bu)言兽名,不(bu)(bu)知大(da)者(zhe)(zhe)何物。且(qie)《释兽》有麎(chen)之(zhi)名,故易传(chuan)(chuan)而从《尔(er)雅》也。注《尔(er)雅》者(zhe)(zhe),某(mou)氏(shi)亦(yi)引《诗(shi)》云(yun)“瞻彼中原,其麎(chen)孔有”,与(yu)郑同。下(xia)笺(jian)云(yun)“祁(qi)”当(dang)作(zuo)(zuo)“麎(chen)”。此麌不(bu)(bu)破字(zi),则郑本亦(yi)作(zuo)(zuo)麌也。

瞻彼中原,其祁孔有。祁,大也。笺云:“祁”当作“麎”。麎,麋牝也。中原之野甚有之。
  ○祁,毛巨私反,又止之反;郑改作“麎”,音辰;郭音脤;何止尸反;沈市尸反。麋,亡悲反。儦儦俟俟,或群或友。趋则儦儦,行则俟俟。兽三曰群,二曰友。
  ○儦,本作“麃”,又作“爊”,表娇(jiao)反,趋也(ye),《广雅》云:“行也(ye)。”俟音(yin)士(shi),行也(ye);徐(xu)音(yin)矣。

悉率左右,以燕天子。驱禽之左右,以安待天子。笺云:率,循也。悉驱禽顺其左右之宜,以安待王之射也。
  ○射,食(shi)亦反。

[疏]“瞻彼”至“天子”。
  ○毛以为,视彼中原之野,其诸禽兽大而甚有,谓形大而多也,故儦儦然有趋者,俟俟然有行者。其趋行或三三为群,或二二为友,是其甚有也。既而趋逆之车,驱而至於彼防。虞人乃悉驱之,循其左右之宜,以安待天子之射也。
  ○郑以为,视彼中原之野,其麋牝之兽甚有之。言中原甚有麎。馀同。
  ○传“趋则”至“二曰友”。
  ○正义曰:上言多有诸兽,此宜说其行容。兽行多疾,当先言其趋,故以趋则儦儦,行则俟俟。《周语》曰“兽三为群”,故二曰友。友亲於群,其数宜少。《易·损卦·六三》云:“一人行则得其友。”兽亦当然,故二曰友,三曰群。谓自三以上皆称群,不必要三也。
  ○传“驱禽”至“天子”。
  ○正义曰:此(ci)言安(an)待(dai)(dai)天子,谓已入(ru)防中,乃(nai)虞(yu)人(ren)驱之(zhi)(zhi)(zhi),故(gu)《驺(zou)虞(yu)》传曰:“虞(yu)人(ren)翼五豝以(yi)待(dai)(dai)公之(zhi)(zhi)(zhi)发。”《驷铁》笺云(yun):“奉是时牡(mu)。”谓虞(yu)人(ren)与(yu)此(ci)待(dai)(dai)同也。言驱禽之(zhi)(zhi)(zhi)左(zuo)右者(zhe),以(yi)禽必(bi)在左(zuo)射(she)之(zhi)(zhi)(zhi),或令左(zuo)驱令右,皆使天子得其(qi)左(zuo)厢(xiang)之(zhi)(zhi)(zhi)便(bian)。以(yi)其(qi)未明,故(gu)笺又申之(zhi)(zhi)(zhi)云(yun):“循其(qi)左(zuo)右之(zhi)(zhi)(zhi)宜,以(yi)安(an)待(dai)(dai)王之(zhi)(zhi)(zhi)射(she)。”

既张我弓,既挟我矢,发彼小豝,殪此大兕。殪,壹发而死。言能中微而制大也。笺云:豕牡曰豝。
  ○挟,子洽反,又(you)子协反,又(you)户颊(jia)反。豝音巴。殪,於(wu)计反。兕,徐(xu)履反,本又(you)作“”。中,张伸(shen)反。

以御(yu)宾(bin)客(ke),且以酌(zhuo)醴(li)。飨醴(li),天子(zi)之饮酒(jiu)也(ye)。笺云:御(yu)宾(bin)客(ke)者,给宾(bin)客(ke)之御(yu)也(ye)。宾(bin)客(ke)谓诸侯也(ye)。酌(zhuo)醴(li),酌(zhuo)而饮群臣,以为俎实也(ye)。

[疏]“既张”至“酌醴”。
  ○正义曰:虞人既驱禽待天子,故言既已张我天子所射之弓,既挟我天子所射发之矢,发而中彼小豝,亦又殪此大兕也。既杀得群兽以给御诸侯之宾客,且以酌醴与群臣饮时为俎实也。
  ○传“殪壹”至“制大”。
  ○正义曰:《释诂》云:“殪,死也。”发矢射之即殪,是壹发而死也。又解小豝、大兕俱是发矢杀之,但小者射中必死,苦於不能射中;大者射则易中,唯不能即死。小豝云发,言发则中之。大兕言殪,言射着即死。异其文者,言中微而制大。
  ○传“飨醴”至“饮酒”。
  ○正义曰:醴不可专饮。天子之於群臣,不徒设醴而已。此言酌醴者,《左传》天子飨诸侯每云“飨醴,命之宥”。是飨有醴者,天子饮之酒,故举醴言之也。
  ○笺“御宾”至“俎实”。
  ○正义曰:御者(zhe)(zhe)(zhe),给(ji)与充(chong)用之(zhi)辞,故知(zhi)御宾客者(zhe)(zhe)(zhe),给(ji)宾客之(zhi)御也(ye)(ye)(ye)(ye)。知(zhi)宾客谓诸侯者(zhe)(zhe)(zhe),天子之(zhi)所宾客者(zhe)(zhe)(zhe),唯诸侯耳(er),故《周礼》“六服之(zhi)内,其(qi)(qi)君(jun)为(wei)(wei)大宾,其(qi)(qi)臣为(wei)(wei)大客”,是也(ye)(ye)(ye)(ye)。彼对文,则(ze)(ze)君(jun)为(wei)(wei)大宾,故臣为(wei)(wei)大客。若散(san),则(ze)(ze)宾亦(yi)客也(ye)(ye)(ye)(ye)。故此宾客并言(yan)之(zhi),此笺举尊言(yan)耳(er)。其(qi)(qi)臣来及从君(jun),则(ze)(ze)王亦(yi)以(yi)(yi)此给(ji)之(zhi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。言(yan)酌(zhuo)而醴群臣以(yi)(yi)为(wei)(wei)俎实者(zhe)(zhe)(zhe),以(yi)(yi)言(yan)“且(qie)以(yi)(yi)酌(zhuo)醴”,是当(dang)时且(qie)用之(zhi)辞,则(ze)(ze)得禽即(ji)与群臣饮(yin)酒,故知(zhi)以(yi)(yi)为(wei)(wei)俎实也(ye)(ye)(ye)(ye)。若乾之(zhi)为(wei)(wei)脯,渍之(zhi)为(wei)(wei)醢,则(ze)(ze)在笾(bian)豆矣(yi),不得言(yan)俎实也(ye)(ye)(ye)(ye)。

《吉(ji)日》四(si)章,章六句。

《南(nan)有嘉鱼之什》十(shi)(shi)(shi)篇(pian),四(si)十(shi)(shi)(shi)六章,二百七十(shi)(shi)(shi)二句(ju)。

十三经注疏目录】  【上一页】  【毛诗正义目录】  【下一页

请你点此纠错或发表评论 文章录入:09ping    责任编辑:Gaoge 
随机推荐
ҹ�Ϻ���̳,�Ϻ�419��̳,ҹ�Ϻ�������̳�Ϻ�gm����Դ,�Ϻ�gmƷ��,�Ϻ�gm��̳���Ϻ�,���Ϻ�ͬ�ǽ�����̳,���Ϻ�Ʒ�� ����ͬ�ǰ�����,����������,�߶��������