卷十六 多士第十六
成周既成,洛阳下都。迁殷顽民,殷大夫士心不则德义之经,故徙近王都教诲之。
○不则,如字,或(huo)作测(ce),非。近(jin)(jin),附近(jin)(jin)之近(jin)(jin)。周公以(yi)王(wang)命诰,称成王(wang)命告令之。作《多士》
多士所告者(zhe)即众士,故以名(ming)篇。
[疏]“成周”至“多士”
○正义曰:成周之邑既成,乃迁殷之顽民,令居此邑。“顽民”谓殷之大夫士从武庚叛者,以其无知,谓之“顽民”。民性安土重迁,或有怨恨,周公以成王之命诰此众士,言其须迁之意。史叙其事,作《多士》。
○传“洛阳下都”
○正义曰:周之成周,於汉为洛阳也。洛邑为王都,故谓此为“下都”。迁殷顽民,以成周道,故名此邑为成周。
○传“殷大”至“诲之”
○正义曰:经(jing)(jing)云“商王士(shi)(shi)”、“殷(yin)遗(yi)多士(shi)(shi)”,皆非民(min)(min),事(shi)谓之(zhi)(zhi)(zhi)“顽民(min)(min)”,知(zhi)是(shi)殷(yin)之(zhi)(zhi)(zhi)大(da)(da)夫士(shi)(shi)也。经(jing)(jing)止云“士(shi)(shi)”,而知(zhi)有(you)大(da)(da)夫者,以经(jing)(jing)云“迪简在王庭,有(you)服(fu)在百僚”,其(qi)意言(yan)(yan)将任为(wei)(wei)王官(guan),以为(wei)(wei)大(da)(da)臣(chen),不(bu)(bu)(bu)惟告(gao)士(shi)(shi)而已,故(gu)知(zhi)有(you)大(da)(da)夫也。“士(shi)(shi)”者,在官(guan)之(zhi)(zhi)(zhi)总号,故(gu)言(yan)(yan)“士(shi)(shi)”也。“心(xin)不(bu)(bu)(bu)则德义之(zhi)(zhi)(zhi)经(jing)(jing)”,僖二十四年《左传(chuan)》文,引之(zhi)(zhi)(zhi)以解释“顽民(min)(min)”之(zhi)(zhi)(zhi)意。经(jing)(jing)云“移(yi)尔遐逖,比事(shi)臣(chen)我宗多逊”,是(shi)言(yan)(yan)“徙近(jin)王都教诲(hui)之(zhi)(zhi)(zhi)”也。《汉书·地理志》及贾逵注《左传(chuan)》,皆以为(wei)(wei)迁邶(bei)鄘之(zhi)(zhi)(zhi)民(min)(min)於(wu)成周,分(fen)卫民(min)(min)为(wei)(wei)三国(guo)。计三国(guo)俱是(shi)从叛,何以独(du)迁邶(bei)鄘?邶(bei)鄘在殷(yin)畿三分(fen)有(you)二,其(qi)民(min)(min)众矣,非一邑能容,民(min)(min)谓之(zhi)(zhi)(zhi)为(wei)(wei)“士(shi)(shi)”,其(qi)名不(bu)(bu)(bu)类,故(gu)孔意不(bu)(bu)(bu)然。
惟三月,周公初于新(xin)邑(yi)洛,用(yong)告商王士。周公致政明年三月,始(shi)於新(xin)邑(yi)洛,用(yong)王命告商王之众(zhong)士。
[疏]“惟三月”至“王士”
○正义曰:惟成王即政之明年三月,周公初始於所造新邑之洛,用成王之命告商王之众士。言周公亲至成周,告新来者。
○传“周公”至“众士”
○正义曰(yue):以(yi)(yi)《洛(luo)(luo)诰(gao)》之(zhi)(zhi)(zhi)文,成(cheng)(cheng)(cheng)周(zhou)与洛(luo)(luo)邑同时成(cheng)(cheng)(cheng)也(ye)。王(wang)以(yi)(yi)周(zhou)公(gong)(gong)摄政七(qi)年十二月来至新(xin)邑,明年即政,此篇继(ji)王(wang)居洛(luo)(luo)之(zhi)(zhi)(zhi)后,故(gu)知是(shi)“致政明年之(zhi)(zhi)(zhi)三月”也(ye)。成(cheng)(cheng)(cheng)周(zhou)南临洛(luo)(luo)水,故(gu)云“新(xin)邑洛(luo)(luo)”。周(zhou)公(gong)(gong)既以(yi)(yi)致政在王(wang)都,故(gu)“新(xin)邑”,成(cheng)(cheng)(cheng)周(zhou)。以(yi)(yi)成(cheng)(cheng)(cheng)王(wang)之(zhi)(zhi)(zhi)命告商王(wang)之(zhi)(zhi)(zhi)众士(shi),郑(zheng)云“成(cheng)(cheng)(cheng)王(wang)元年三月,周(zhou)公(gong)(gong)自(zi)王(wang)城初(chu)往成(cheng)(cheng)(cheng)周(zhou)之(zhi)(zhi)(zhi)邑,用成(cheng)(cheng)(cheng)王(wang)命告殷之(zhi)(zhi)(zhi)众士(shi)以(yi)(yi)抚安之(zhi)(zhi)(zhi)”是(shi)也(ye)。
王若曰:“尔殷遗多士,顺其事称以告殷遗馀众士。所顺在下。弗吊,旻天大降丧于殷。称天以愍下,言愍道至者,殷道不至,故旻天下丧亡於殷。
○吊音的。旻天,上闵巾反,仁覆愍下谓之旻,马云:“秋日旻天。秋,气杀也,方言‘降丧’,故称旻天也。”愍,眉陨反。丧,息浪反。我有周佑命,将天明威,言我有周受天佑助之命,故得奉天明威。致王罚,敕殷命终于帝。天命周致王者之诛罚,王黜殷命,终周於帝王。肆尔多士,非我小国敢弋殷命。天佑我,故汝众士臣服我。弋,取也。非我敢取殷王命,乃天命。
○弋,徐音翼,马本作翼,义同。惟天不畀允罔固乱,弼我,我其敢求位?惟天不与信无坚固治者,故辅佑我,我其敢求天位乎?
○治,直吏反。畀,必利反,下同。惟帝不畀,惟我下民秉为,惟天明畏。惟天不与纣,惟我周家下民秉心为我,皆是天明德可畏之效。
○为,于伪(wei)反。畏如字,一音(yin)威。
[疏]“王若”至“明畏”
○正义曰:周公以王命顺其事而呼之曰:“汝殷家遗馀之众士,汝殷家道教不至,旻天以殷道不至之故,天下丧亡於殷,将欲灭殷。我有周受天祐助之命,奉天明白之威,致王者之诛罚,正黜殷命,终我周家於帝王之事,谓使我周家代殷为天子也。天既助我周王,故汝众士来为我臣。由天助我,我得为之,非我小国敢取殷之王命以为己有。此乃天与我,惟天不与信无坚固於治者,以是故辅弼我。若其不然,我其敢妄求天子之位乎?”言此位天自与我,非我求而得之。“惟天不与纣,故惟我周家下民秉心为我,故我得之,惟天明德可畏之效也。亦既得丧由天,汝等不得不服”。以殷士未服,故以天命喻之。
○传“顺其”至“在下”
○正义曰:顺其殷亡之事,称王命以告之。从纣之臣,或有身已死者,遗馀在者迁於成周,故“告殷遗馀众士”。“所顺在下”,下文皆是顺之辞。
○传“称天”至“於殷”
○正义曰:此经先言“弗吊”,谓殷道不至也。“不至”者,上不至天,事天不以道;下不至民,抚民不以理也。天有多名,独言“旻天”者,“旻”,愍也,“称天以愍下”,言天之所愍,愍道至者也。“殷道不至,故旻天下丧亡於殷”,言将覆灭之。
○传“天命”至“帝王”
○正义曰:“天命周致王者之诛罚”,谓奉上天之命,杀无道之王,此乃王者之事,故为“王者之诛罚”。“敕”训正也,“正黜殷命”谓杀去虐纣,使周受其终事,是“终周於帝王”。“终”犹舜受尧终,言殷祚终而归於周。
○传“天祐”至“天命”
○正义(yi)曰:“肆”训(xun)故(gu)也(ye)(ye),直云故(gu)尔多士,辞无(wu)所结,此经大(da)意,叙其(qi)去殷(yin)事周,知其(qi)故(gu)尔众士言其(qi)臣服我。“弋(yi)”,射(she)也(ye)(ye),射(she)而取(qu)之(zhi),故(gu)“弋(yi)”为(wei)取(qu)也(ye)(ye)。郑玄(xuan)、王肃本(ben)“弋(yi)”作翼(yi),王亦云:“翼(yi),取(qu)也(ye)(ye)。”郑云:“翼(yi)犹(you)驱(qu)也(ye)(ye),非我周敢驱(qu)取(qu)汝(ru)殷(yin)之(zhi)王命(ming)。”虽训(xun)为(wei)驱(qu),亦为(wei)取(qu)义(yi)。周本(ben)殷(yin)之(zhi)诸(zhu)侯,故(gu)周公自(zi)称“小国”。
我闻曰:‘上帝引逸。’有夏不適逸,则惟帝降格。言上天欲民长逸乐,有夏桀为政不之逸乐,故天下至戒以谴告之。
○乐音洛,下同。谴,弃战反。向于时夏,弗克庸帝,大淫泆有辞。天下至戒,是向於时夏,不背弃。桀不能用天戒,大为过逸之行,有恶辞闻於世。
○时夏,绝句,马以“时”字绝句。向,许亮反。泆音逸,又作佾,注同;马本作屑,云:“过也。”背音佩。行,下孟反。惟时天罔念闻,厥惟废元命,降致罚。惟是桀恶有辞,故天无所念闻,言不佑,其惟废其天命,下致天罚。乃命尔先祖成汤革夏,俊民甸四方。天命汤更代夏,用其贤人治四方。
○甸,徒(tu)遍反。
[疏]“我闻”至“四方”
○正义曰:既言天之效验,法恶与善,更追说往事,比而喻之:“我闻人有言曰:‘上天之情,欲民长得逸乐。’而有夏王桀逆天害民,不得使民之適逸乐。以此则惟上天下灾异至戒以谴告之,欲使夏王桀觉悟,改恶为善,是天归乡於是夏家,不背弃之。而夏桀不能用天之明戒,改悔己恶,而反大为过逸之行,致有恶辞以闻於世。惟是桀有恶辞,故天无复爱念,无复听闻,言天不复助桀。其惟废其大命,欲绝夏祚也。下致天罚,欲诛桀身也。乃命汝先祖成汤,使之改革夏命,用其贤俊之人,以治四方之国。举桀灭汤兴以譬之。
○传“言上”至“告之”
○正义曰:襄十四年《左传》称:“天之爱民甚矣。”又曰:“天生民而立之君,使司牧之。”是言上天欲民长得逸乐,故立君养之,使之长逸乐也。夏桀为政,割剥夏邑,使民不得之適逸乐,故上天下此至戒以谴告之。“降”,下。“格”,至也。直言下至,明是“天下至戒”。天所下戒,惟下灾异以谴告人主,使之见灾而惧,改修德政耳。古书亡失,桀之灾异未得尽闻。
○传“惟是”至“天罚”
○正义曰:桀恶(e)流毒於(wu)民(min),乃有(you)恶(e)辞闻於(wu)世。恶(e)既有(you)辞,是(shi)(shi)恶(e)已成矣。惟是(shi)(shi)桀恶(e)有(you)辞,故天(tian)(tian)无所念闻,言天(tian)(tian)不(bu)爱念,不(bu)听闻,是(shi)(shi)其(qi)全弃(qi)之,不(bu)佑助也。弃(qi)而(er)不(bu)佑,则当更(geng)求贤主(zhu)。“其(qi)惟废大命”,欲(yu)夺其(qi)王位也。“下(xia)(xia)致(zhi)天(tian)(tian)罚”,欲(yu)杀其(qi)凶身也。废大命,知“降致(zhi)”是(shi)(shi)下(xia)(xia)罚也。
自成汤至于帝乙,罔不明德恤祀。自帝乙以上,无不显用有德,忧念齐敬,奉其祭祀。言能保宗庙社稷。
○上,时掌反。齐,侧皆反。亦惟天丕建保乂有殷,殷王亦罔敢失帝,罔不配天其泽。汤既革夏,亦惟天大立安治於殷。殷家诸王皆能忧念祭祀,无敢失天道者,故无不配天布其德泽。在今后嗣王,诞罔显于天,矧曰其有听念于先王勤家?后嗣王纣,大无明于天道,行昏虐,天且忽之,况曰其有听念先祖、勤劳国家之事乎?诞淫厥泆,罔顾于天显民祗,言纣大过其过,无顾於天,无能明人为敬,暴乱甚。惟时上帝不保,降若兹大丧。惟是纣恶,天不安之,故下若此大丧亡之诛。
○丧,息浪反(fan)。惟天(tian)不(bu)畀不(bu)明厥德,凡四方小大(da)邦丧,罔(wang)非有辞于罚。”惟天(tian)不(bu)与不(bu)明其德者,故凡四方小大(da)国(guo)丧灭,无非有辞於天(tian)所(suo)罚。言皆有暗乱之辞。
[疏]“自成”至“于罚”
○正义曰:既言命汤革夏,又说后世皆贤,至纣始恶,天乃灭之。自成汤至於帝乙,无不显用有德,忧念祭祀,后世亦贤。非独成汤以用其行合天意,亦惟天大立安治有殷。殷家诸王皆能明德忧祀,亦无敢失天道者,无不皆配天而布其德泽,以此得天下久为民主。在今后嗣王纣,大无明於天道,敢行昏虐之政於天。天犹且忽之,况曰其有听念先王父祖、勤劳国家之事乎?乃复大淫过其泆,无所顾於上天,无能明民为敬,以此反於先王,违逆天道。惟是上天不安纣之所为,下若此大丧亡之诛,惟天不与不明其德之人故也。天不与恶,岂独纣乎?凡四方诸侯小大邦国,其丧灭者,无非皆有恶辞,是以致至於天罚。汝纣以恶而见灭,汝何以不服我也?
○传“自帝”至“社稷”
○正义曰:下篇说中宗、高宗、祖甲三王以外,其后立王,生则逸豫,亦罔或能寿。如彼文,则帝乙以上非无僻王,而此言无不显用有德,忧念祭祀者,立文之法,辞有抑扬,方说纣之不善,盛言前世皆贤,正以守位不失,故得美而言之。忧念祭祀者,惟有齐肃恭敬,故言“忧念齐敬,奉其祭祀”。言能保宗庙社稷,为天下之主,以见纣不恭敬,故丧亡之。
○传“汤既”至“德泽”
○正义曰:帝乙已上诸王,所以长处天位者,皆由汤之圣德延及后人。“汤既革夏,亦惟天大立安治於殷”者,谓天安治之,故殷家得治理也。殷家诸王自成汤之后,皆能忧念祭祀,无敢失天道者,故得常处王位,无不配天布其德泽於民。为天之子,是“配天”也。号令於民,是“布德”也。
○传“言纣”至“乱甚”
○正义曰:“淫”、“泆”俱训为过,“言纣大过其愆过,无顾於天”,言其纵心为恶,不畏天也。“无能明民为敬”,言其多行虐政,不忧民也。不畏於天,不爱於民,言其“暴乱甚”也。此经顾“於天”与“显民祗”,共蒙上“罔”文,故传再言“无”也。
○传“惟天”至“之辞”
○正(zheng)义(yi)曰:能明(ming)其(qi)德,天(tian)乃与(yu)之(zhi),惟天(tian)不(bu)与(yu)不(bu)明(ming)其(qi)德者,纣不(bu)明(ming)其(qi)德,故(gu)(gu)天(tian)丧之(zhi)。因即广言(yan)(yan)天(tian)意,凡四方(fang)小大邦(bang)国,谓诸侯有土之(zhi)君(jun),其(qi)为天(tian)所(suo)(suo)丧灭者,无非皆有恶辞闻於天(tian),乃为上(shang)天(tian)所(suo)(suo)罚(fa)(fa)。言(yan)(yan)被天(tian)罚(fa)(fa)者,皆有暗乱(luan)之(zhi)辞,上(shang)天(tian)不(bu)罚(fa)(fa)无辜,纣有暗乱(luan)之(zhi)辞,故(gu)(gu)天(tian)灭之(zhi)耳。天(tian)既(ji)灭不(bu)明(ming)其(qi)德,我有明(ming)德,为天(tian)所(suo)(suo)立,汝等殷士安得不(bu)服我乎?以(yi)其(qi)心仍(reng)不(bu)服,故(gu)(gu)以(yi)天(tian)道(dao)责之(zhi)。
王若曰:“尔殷多士,今惟我周王,丕灵承帝事,周王,文武也。大神奉天事,言明德恤祀。有命曰:‘割殷,告敕于帝。’天有命,命周割绝殷命,告正於天。谓既克纣,柴於牧野,告天不顿兵伤士。惟我事不贰適,惟尔王家我適。言天下事已之我周矣,不贰之佗,惟汝殷王家已之我,不复有变。
○复,扶又反。予其曰(yue):‘惟(wei)尔洪无(wu)度(du),我不(bu)尔动,自乃邑。’我其曰(yue),惟(wei)汝大(da)(da)无(wu)法(fa)度(du),谓纣(zhou)(zhou)无(wu)道。我不(bu)先动诛(zhu)汝,乱从汝邑起。言自召祸。予亦念天即(ji)于殷(yin)大(da)(da)戾(li),肆不(bu)正。”我亦念天就於殷(yin)大(da)(da)罪而加(jia)诛(zhu)者(zhe),故以纣(zhou)(zhou)不(bu)能正身(shen)念法(fa)。
[疏]“王若”至“不正”
○正义曰:周公又称王顺而言曰:“汝殷众士,今惟我周家文武二王,大神能奉天事,故天有命,命我周王曰:‘当割绝殷命,告正於天。’我受天命,已灭殷告天,惟我天下之事,不有二处之適。”言己之適周,不更適他也。“惟汝殷王家事亦於我之適,不复变改”。又追说初伐纣之事:“我其为汝言曰:‘惟汝殷纣大无法度,故当宜诛绝之。伐纣之时,我不先於汝动,自往诛汝,其乱从汝邑先起,汝纣自召祸耳。’我亦念天所以就於殷致大罪者,故以纣不能正身念法故也。”
○传“周王”至“恤祀”
○正义曰:文王受命,武王伐纣,故知“周王”兼文武也。“大神奉天事”,谓以天为神而勤奉事之,劳身敬神,言亦如汤明德恤祀也。
○传“天有”至“伤士”
○正义曰:以周王奉天之故,故天有命,命我周使割绝殷命,告正於天。谓《武成》之篇所云,既克纣,柴於牧野,告天不顿兵伤士是也。前敌即服,故无“顿兵伤士”。师以正行,故为“告正”。《武成》正告功成,功成无害,即是不顿伤也。“顿兵”者,昭十五年《左传》文“顿折”也。
○传“我亦”至“念法”
○正(zheng)义(yi)曰:言“我亦(yi)念(nian)天”者,以(yi)纣(zhou)(zhou)(zhou)虽(sui)无法度(du),若(ruo)使(shi)天不命(ming)我,我亦(yi)不往诛纣(zhou)(zhou)(zhou)。以(yi)纣(zhou)(zhou)(zhou)既为大(da)恶,上天命(ming)我,我亦(yi)念(nian)天所遣。我就殷加大(da)罪者何故(gu)?以(yi)纣(zhou)(zhou)(zhou)不能正(zheng)身(shen)念(nian)法也。
王(wang)曰(yue):“猷告(gao)(gao)尔(er)(er)(er)多(duo)士,予(yu)惟时(shi)其迁居西尔(er)(er)(er)。以道告(gao)(gao)汝(ru)(ru)众(zhong)士,我(wo)(wo)(wo)(wo)(wo)惟汝(ru)(ru)未达德(de)义,是以徙居西汝(ru)(ru)於洛邑,教诲汝(ru)(ru)。非(fei)我(wo)(wo)(wo)(wo)(wo)一人奉德(de)不(bu)(bu)(bu)康宁(ning),时(shi)惟天(tian)(tian)命。我(wo)(wo)(wo)(wo)(wo)徙汝(ru)(ru),非(fei)我(wo)(wo)(wo)(wo)(wo)天(tian)(tian)子奉德(de),不(bu)(bu)(bu)能使民安之(zhi)(zhi),是惟天(tian)(tian)命宜然。无违,朕不(bu)(bu)(bu)敢有(you)后(hou),无我(wo)(wo)(wo)(wo)(wo)怨。汝(ru)(ru)无违命,我(wo)(wo)(wo)(wo)(wo)亦不(bu)(bu)(bu)敢有(you)后(hou)诛,汝(ru)(ru)无怨我(wo)(wo)(wo)(wo)(wo)。惟尔(er)(er)(er)知,惟殷(yin)先人,有(you)册有(you)典,殷(yin)革夏(xia)命。言(yan)(yan)(yan)汝(ru)(ru)所亲知,殷(yin)先世有(you)册书典籍。说殷(yin)改夏(xia)王(wang)命之(zhi)(zhi)意(yi)。今(jin)尔(er)(er)(er)又(you)曰(yue):‘夏(xia)迪简在(zai)(zai)王(wang)庭(ting),有(you)服(fu)在(zai)(zai)百僚(liao)。’简,大也。今(jin)汝(ru)(ru)又(you)曰(yue):“夏(xia)之(zhi)(zhi)众(zhong)士蹈道者(zhe),大在(zai)(zai)殷(yin)王(wang)庭(ting),有(you)服(fu)职在(zai)(zai)百官。”言(yan)(yan)(yan)见任用(yong)。予(yu)一人惟听用(yong)德(de),肆予(yu)敢求尔(er)(er)(er)于天(tian)(tian)邑商。言(yan)(yan)(yan)我(wo)(wo)(wo)(wo)(wo)周亦法殷(yin)家,惟听用(yong)有(you)德(de),故(gu)我(wo)(wo)(wo)(wo)(wo)敢求汝(ru)(ru)於天(tian)(tian)邑商,将任用(yong)之(zhi)(zhi)。予(yu)惟率肆矜尔(er)(er)(er),非(fei)予(yu)罪,时(shi)惟天(tian)(tian)命。”惟我(wo)(wo)(wo)(wo)(wo)循殷(yin)故(gu)事,怜(lian)愍汝(ru)(ru),故(gu)徙教汝(ru)(ru),非(fei)我(wo)(wo)(wo)(wo)(wo)罪咎,是惟天(tian)(tian)命。
[疏]“王曰猷”至“大命”
○正义曰:又言曰我以道告汝众士,我惟是以汝未达德义之故,其今徙居西汝置於洛邑,以教诲汝。我之徙汝,非我一人奉行德义,不能使民安而安之,是惟天命宜然。汝无违我,我亦不敢更有后诛罚,汝等无於我见怨。汝既来迁,当为善事。惟汝所亲知,惟汝殷先人往世有策书,有典籍,说殷改夏王命之意,汝当案省知之。汝知先人之故事,今往又有言曰:‘夏之诸臣蹈道者,大在殷王之庭,有服行职事,在於百官。’言其见任用,恐我不任汝。我一人惟听用有德之者,故我敢求汝有德之人於彼天邑商都,欲取贤而任用之。我惟循殷故事,怜愍汝,故徙教汝。此徙非我有罪,是惟天命当然。”圣人动合天心,故每事惟托天命也。
○传“以道”至“诲汝”
○正义曰:“猷”训道也,故云“以道告汝众士”。上言“惟是”,不言其故,故传辨之,惟是者,未达德义也。迁使居西,正欲教以德义,是以徙居西汝置於洛邑,近於京师教诲汝也。从殷適洛,南行而西回,故为“居西”也。
○传“汝无”至“怨我”
○正义曰:周既伐纣,又诛武庚,殷士惧更有诛,疑其欲违上命,故设此言以戒之。知“无违朕”者,谓戒之使汝无违命也。汝能用命,我亦不敢有后诛,必无后诛,汝无怨我也。
○传“言我”至“用之”
○正义曰:夏人简在王庭,为其有德见用。言我亦法殷家,惟听用有德,汝但有德,我必任用。故我往前敢求汝有德之人於天邑商都,将任用之也。郑玄云:“言天邑商者,亦本天之所建。”王肃云:“言商今为我之天邑。”二者其言虽异,皆以“天邑商”为殷之旧都。言未迁之时,当求往,迁后有德任用之必矣。
○传“惟我”至“天命”
○正(zheng)义(yi)曰(yue):“循殷(yin)故事”,此“故”解(jie)经中(zhong)“肆”字,谓殷(yin)用夏人(ren),我(wo)亦用殷(yin)人(ren)。“怜愍汝,故徙之(zhi)教(jiao)汝”,此“故”解(jie)义(yi)之(zhi)言(yan),非(fei)经中(zhong)“肆”。迁汝来西者(zhe),非(fei)我(wo)罪咎,是惟(wei)天命也。
王曰:“多士,昔朕来自奄,予大降尔四国民命。昔我来从奄,谓先诛三监,后伐奄淮夷。民命谓君也。大下汝民命,谓诛四国君。我乃明致天罚,移尔遐逖,比事臣我宗,多逊。”四国君叛逆,我下其命,乃所以明致天罚。今移徙汝於洛邑,使汝远於恶俗,比近臣我宗周,多为顺道。
○逖,他力反。比,毗志反,注同。远,于万(wan)反。
[疏]“王曰多士”至“多逊”
○正义曰:王复言曰:“众士,昔我来从奄国,大黜下汝管蔡商奄四国民命。民之性命,死生在君,诛杀其君,是下民命。由四国叛逆,我乃明白致行天罚。汝等遣馀,当教之为善,故移徙汝居於远。令汝远於恶俗,比近服事臣我宗周,多为顺道。翼汝相教为善,永不为恶也。”
○传“昔我”至“国君”
○正义曰:《金縢》之篇说周公东征,言“居东二年,罪人斯得”,则“昔我来从奄”者,谓摄政三年时也。於时王不亲行,而王言“我来自奄”者,周公以王命诛四国,周公师还,亦是王来还也。一举而诛四国,独言“来自奄”者,谓先诛三监,后伐奄与淮夷,奄诛在后,诛奄即来,故言“来自奄”也。民以君为命,故“民命谓君也”。大下汝民命,谓诛四国君。王肃云:“君为民命,为君不能顺民意,故诛之也。”
○传“四国”至“顺道”
○正(zheng)义曰(yue):王之(zhi)所(suo)罚(fa),罚(fa)有罪也(ye)。四国之(zhi)君(jun),有叛逆之(zhi)罪。“我(wo)下其命(ming),乃所(suo)以明(ming)致天罚(fa)”,言非苟为(wei)之(zhi)也(ye)。“遐”、“逖”俱(ju)训(xun)为(wei)远(yuan)(yuan)。“今移徙汝(ru)(ru)於洛邑”,令去本乡远(yuan)(yuan)也(ye)。“使汝(ru)(ru)远(yuan)(yuan)於恶(e)俗(su)”,令去恶(e)俗(su)远(yuan)(yuan)也(ye)。比近京师,臣我(wo)周家(jia),使汝(ru)(ru)从我(wo)善化,多为(wei)顺(shun)道,所(suo)以救汝(ru)(ru)之(zhi)性命(ming)也(ye)。
王曰:“告尔殷多士,今予惟不尔杀,予惟时命有申。所以徙汝,是我不欲杀汝,故惟是教命申戒之。今朕作大邑于兹洛,予惟四方罔攸宾,今我作此洛邑,以待四方,无有远近,无所宾外。
○宾如字,徐音殡,马云:“却也。”亦惟尔多士,攸服奔走臣我,多逊。非但待四方,亦惟汝众士,所当服行奔走臣我,多为顺事。尔乃尚有尔土,尔乃尚宁幹止。汝多为顺事,乃庶几还有汝本土,乃庶几安汝故事止居。以反所生诱之。尔克敬,天惟畀矜尔。汝能敬行顺事,则为天所与,为天所怜。尔不克敬,尔不啻不有尔土,予亦致天之罚于尔躬。汝不能敬顺,其罚深重,不但不得还本土而已,我亦致天罚於汝身。言刑杀。
○啻,始(shi)豉反,徐本(ben)作翅(chi),音同,下(xia)篇放(fang)此(ci)。今(jin)尔(er)惟时宅尔(er)邑(yi)(yi),继尔(er)居,尔(er)厥有(you)幹(gan)有(you)年(nian)于兹(zi)洛。今(jin)汝(ru)(ru)(ru)惟是敬顺居汝(ru)(ru)(ru)邑(yi)(yi),继汝(ru)(ru)(ru)所当居为,则汝(ru)(ru)(ru)其有(you)安事,有(you)丰年(nian)於此(ci)洛。邑(yi)(yi)言由洛修(xiu)善,得还本(ben)土,有(you)幹(gan)有(you)年(nian)。尔(er)小子乃兴,从(cong)(cong)尔(er)迁。”汝(ru)(ru)(ru)能敬,则子孙乃起从(cong)(cong)汝(ru)(ru)(ru)化而迁善。
[疏]“王曰告”至“尔迁”
○正义曰:王又言曰:“告汝殷之多士,所以远徙汝者,今我惟不欲於汝刑杀,我惟是教命有所申戒由此也。今我作大邑於此洛,非但为我,惟以待四方,无所宾外,亦惟为汝众士所当服行臣事我宗周,多为顺事故也。汝若多为顺事,汝乃庶几还有汝本土,乃庶几安汝故事止居,可不勉之也?汝能敬行顺事,天惟与汝怜汝,况於人乎?汝若不能敬行顺事,则汝不啻不得还汝本土,我亦致天之罚於汝身。今汝惟是敬顺,居汝所受新邑,继汝旧日所居为,我当听汝还归本乡,有幹事,有丰年,乃由於此洛邑行善也。汝能敬顺,则汝之小子与孙等,乃起从汝化而迁善矣。”
○传“今汝”至“有年”
○正义曰:殷士远离本(ben)(ben)乡,新(xin)来此邑,或当居不安,为(wei)弃旧(jiu)业,故(gu)(gu)戒之(zhi)。“今汝(ru)惟是敬顺,居汝(ru)新(xin)所(suo)受邑,继汝(ru)旧(jiu)日所(suo)当居为(wei)”,谓继其本(ben)(ben)土之(zhi)事(shi)业也(ye)。但(dan)能如此,得(de)还本(ben)(ben)土,其有(you)(you)安事(shi),有(you)(you)丰(feng)年也(ye)。“有(you)(you)幹有(you)(you)年”谓归本(ben)(ben)土。有(you)(you)幹年而言(yan)於洛者(zhe),言(yan)“由在洛修善,得(de)还本(ben)(ben)土,有(you)(you)幹有(you)(you)年”也(ye)。王肃云:“汝(ru)其有(you)(you)安事(shi),有(you)(you)长久年於此洛邑。”王解於文甚便,但(dan)孔上(shang)句(ju)为(wei)云“尔乃尚(shang)有(you)(you)尔本(ben)(ben)土”,是诱引(yin)之(zhi)辞,故(gu)(gu)止为(wei)得(de)“还本(ben)(ben)土,有(you)(you)幹有(you)(you)年”也(ye)。
王曰(yue):“又曰(yue)时予,乃或言(yan)(yan),尔攸居。”言(yan)(yan)汝众士当是我,勿非我也。我乃有教(jiao)诲之言(yan)(yan),则(ze)汝所当居行。
[疏]“王曰又”至“攸居”
○正义曰:王之所云,又复称曰:“汝当是我,勿非我也。我乃有教诲之言,则汝所当居行之。”
○传“言汝”至“居行”
○正义曰(yue):王以(yi)诲之已终,故(gu)戒之云:“汝(ru)当是我(wo),勿(wu)非我(wo)。既不非我(wo),我(wo)乃有(you)教诲汝(ru)之言(yan),则汝(ru)所(suo)当居行(xing)。”令其居於心(xin)而行(xing)用之。郑玄《论(lun)语》注(zhu)云“或(huo)之言(yan)有(you)”,此亦“或(huo)”为有(you)也(ye)。凡言(yan)“王曰(yue)”,皆是史官(guan)录辞,非王语也(ye)。今史录称王之言(yan)曰(yue),以(yi)前事(shi)未终,故(gu)言(yan)“又曰(yue)”也(ye)。