杜甫《茅屋为秋风所破歌》原诗、注释、翻译、在线朗读与赏析
《茅屋为秋(qiu)风所破(po)歌》
(唐)杜甫
八月秋高风怒号①,卷我屋上三重茅②。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长③林梢,下者飘转沉塘坳④。
南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。
俄倾⑤风定云墨色,秋天漠漠向昏黑⑥。布衾⑦多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂⑧。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。自经丧乱⑨少睡眠,长夜沾湿何由彻⑩!
安得广厦千万间,大庇[11]天下寒士[12]俱欢颜,风雨不动安如山!呜呼!何时眼前突兀见[13]此屋,吾庐独破受冻死亦足!
【诗(shi)(shi)歌(ge)(ge)体(ti)裁】:此诗(shi)(shi)为叙事体(ti)。歌(ge)(ge)行体(ti)本是(shi)古(gu)代歌(ge)(ge)曲的一(yi)种(zhong)形式(shi),后成为古(gu)体(ti)诗(shi)(shi)歌(ge)(ge)的一(yi)种(zhong)体(ti)裁。其音节、格(ge)律一(yi)般比较自由(you)(you),形式(shi)采用五言、七(qi)言、杂言,富于变化。它的特点是(shi)不讲究格(ge)律,任由(you)(you)诗(shi)(shi)人创作兴致所至。抒(shu)发感情,句(ju)数多少不限,可以(yi)说是(shi)句(ju)式(shi)整(zheng)齐的“自由(you)(you)体(ti)”诗(shi)(shi)。但极富韵(yun)律,朗朗上口,略(lve)求押韵(yun)而不无顿句(ju),是(shi)古(gu)代诗(shi)(shi)文(wen)中极有(you)特色的一(yi)类。
【写作背景(jing)】:唐肃(su)(su)宗乾(qian)元二年(nian)(nian)(nian)(759),当安(an)(an)史之(zhi)乱还未平定(ding)。关中(zhong)地(di)区闹革命,民不聊(liao)生(sheng)。这年(nian)(nian)(nian)秋天(tian),杜甫弃官到(dao)秦州(zhou)(现(xian)在甘肃(su)(su)天(tian)水(shui)),又辗转经同谷(现(xian)在甘肃(su)(su)成县)到(dao)了(le)巴陵。公元760年(nian)(nian)(nian),经亲友的(de)(de)(de)帮助,在成都浣(huan)花溪(xi)建起了(le)一座(zuo)草堂,过(guo)上(shang)了(le)暂时安(an)(an)定(ding)的(de)(de)(de)生(sheng)活,他(ta)(ta)感到(dao)快(kuai)乐和自(zi)(zi)足,于是(shi)歌唱春雨,寻花跳塔,遣兴江边(bian),以诗酒(jiu)自(zi)(zi)娱。但是(shi),这种表面(mian)上(shang)的(de)(de)(de)安(an)(an)逸,掩饰不住他(ta)(ta)的(de)(de)(de)贫(pin)穷,更不能冲淡他(ta)(ta)那(nei)一贯(guan)的(de)(de)(de)忧(you)国忧(you)民情(qing)怀。上(shang)元二年(nian)(nian)(nian)(761)秋天(tian),一场暴风雨袭击了(le)他(ta)(ta)的(de)(de)(de)茅屋,再一次把(ba)他(ta)(ta)从浪漫的(de)(de)(de)隐居生(sheng)活中(zhong)敲醒,让他(ta)(ta)面(mian)对现(xian)实,让他(ta)(ta)忧(you)思,于是(shi)写下(xia)了(le)这首(shou)诗。本(ben)首(shou)诗选自(zi)(zi)《杜诗详注(zhu)》。
【注释】:①秋(qiu)(qiu)高(gao):秋(qiu)(qiu)深。号(hao)(háo):号(hao)叫
②三重(chóng)茅:几层茅草。三,不定词,表示多。
③挂罥(juàn):挂着,挂住,缠绕。罥,挂。 长(zhang):高。
④沉塘坳(ao)(ào):沉到池(chi)塘水中。塘坳(ao),低(di)洼(wa)积水的地方(即池(chi)塘)。坳(ao),水边低(di)地。
⑤俄顷(qǐng):不(bu)久,一会(hui)儿,顷刻之间。
⑥秋(qiu)天漠漠向昏黑(hēi)( 也(ye)有版本作"hè”):指秋(qiu)季(ji)的(de)天空浓云密布,一下子就昏暗下来了。漠漠,阴沉(chen)迷蒙的(de)样子。向,渐(jian)近。
⑦布衾(qīn):棉被。
⑧娇儿(er)恶(e)卧踏里(li)(li)裂:指儿(er)子睡(shui)觉(jue)时双脚乱蹬,把被里(li)(li)都蹬坏了(le)。恶(e)卧,睡(shui)相不好(hao)。
⑨丧(sāng)乱:战乱,指安史(shi)之乱。
⑩何(he)由(you)彻(che)(che):意思是,如何(he)才能(neng)熬到天(tian)亮呢?彻(che)(che),通,这里指结束,完结的(de)意思。 (18)安得:如何(he)能(neng)得到。
[11]大庇(bì):全部遮盖、掩(yan)护起来。庇,遮蔽、掩(yan)蔽。(注:此处华语网[binful.cn]朗(lang)读中读音有(you)误。)
[12]寒士(shi)(shi):“士(shi)(shi)”原指士(shi)(shi)人,即(ji)文化人,但此处是泛指贫寒的士(shi)(shi)人们(men)。
[13]见(xiàn):通“现”,出现。
【翻译】:
八月秋(qiu)深,狂风(feng)怒号,(风(feng))卷走了我屋顶(ding)上好几层(ceng)茅草。茅草乱(luan)飞,渡过(guo)浣花溪,散(san)落在对岸江边。飞得高(gao)的(de)茅草缠绕(rao)在高(gao)高(gao)的(de)树梢上,飞得低(di)的(de)飘飘洒洒沉落到池塘和洼(wa)地里。
南村的一群儿童(tong)欺负我年老没力(li)气,(居然)这样(yang)狠心(xin)当面作贼抢东(dong)西,毫无(wu)顾忌地(di)抱着茅草跑进竹林去了嘴唇(chun)干燥不能呼喝,只好回来,拄(zhu)着拐杖,自己(ji)叹息。
一(yi)会儿风停了,天空中乌云黑(hei)得像墨,深秋,天渐(jian)渐(jian)黑(hei)下(xia)来。布被(bei)盖了多年(nian),又冷又硬,像铁(tie)板似的(de)。孩子睡(shui)(shui)眠姿势不好,把(ba)被(bei)子蹬破了。一(yi)下(xia)雨(yu)屋(wu)顶漏(lou)(lou)水,连床头(tou)都(dou)没有一(yi)点(dian)干(gan)的(de)地(di)方。像线条(tiao)一(yi)样一(yi)串串密(mi)(mi)密(mi)(mi)连接(jie)着(zhe)的(de)雨(yu)点(dian)下(xia)个(ge)没完。自从安史之乱(luan)之后,我(wo)睡(shui)(shui)眠的(de)时(shi)间很少(shao),长夜漫漫,屋(wu)漏(lou)(lou)床湿,如何挨(ai)到天亮。
怎么才能(neng)得到千万间宽敞(chang)高大的房(fang)(fang)子,普遍(bian)地庇覆天下(xia)间贫寒的读(du)书人,让他们开颜欢笑(xiao),(房(fang)(fang)子)在风雨中也不(bu)为所(suo)动(dong),安稳得像是山一(yi)样。唉!什么时候眼前出(chu)现这样高耸的房(fang)(fang)屋,即使我的茅屋被秋风所(suo)吹(chui)破,我自己受(shou)冻而死也心甘(gan)情愿!
【在线朗读】:
【赏析】:
全诗可(ke)分为四(si)节(jie)(jie)。从开头至(zhi)(zhi)“塘坳”为第(di)一(yi)节(jie)(jie),写(xie)(xie)(xie)面对狂风(feng)破(po)屋的(de)焦虑(lv)。从“南(nan)村”至(zhi)(zhi)“叹息(xi)”为第(di)二(er)节(jie)(jie),写(xie)(xie)(xie)面对群童抱(bao)茅(mao)的(de)无(wu)奈。从“俄(e)顷”至(zhi)(zhi)“何由彻”为第(di)三节(jie)(jie),写(xie)(xie)(xie)遭受夜雨的(de)痛苦。从“安得”至(zhi)(zhi)最(zui)后为第(di)四(si)节(jie)(jie),写(xie)(xie)(xie)期盼广厦,将(jiang)苦难加以升华。