王维《竹里馆》原文、注释、翻译、在(zai)线朗读与赏析
说(shuo)明:本(ben)文为华(hua)语网[binful.cn]飘零书生(sheng)604老师整理的王维《竹(zhu)里(li)馆(guan)》资料,仅(jin)供学习(xi)参考之用。
【原诗】:
竹里馆
(唐)王维
独坐幽篁①里, 弹琴复长啸②。
深林③人不知, 明月来相照。
【注释】:
①幽篁:幽是深的意思,篁是竹林。
②啸:嘬口发出长而清脆的声音, 类似于打口哨。
③深林:指“幽篁”。
【作者简介】:
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩(mo)诘之(zhi)诗(shi)(shi)(shi),诗(shi)(shi)(shi)中有画;观摩(mo)诘之(zhi)画,画中有诗(shi)(shi)(shi)。”开元九(jiu)年(721年)中进士,任太乐丞。王(wang)维(wei)是盛唐诗(shi)(shi)(shi)人的代表,今(jin)存诗(shi)(shi)(shi)400余首,重要诗(shi)(shi)(shi)作(zuo)有《相思》《山(shan)居秋(qiu)暝》等。王(wang)维(wei)精通(tong)(tong)佛(fo)学,受禅宗影(ying)响(xiang)很大。佛(fo)教有一部(bu)《维(wei)摩(mo)诘经》,是王(wang)维(wei)名(ming)和字的由来。王(wang)维(wei)诗(shi)(shi)(shi)书画都很有名(ming),非常多(duo)才多(duo)艺,音乐也(ye)很精通(tong)(tong)。与孟(meng)浩然合(he)称“王(wang)孟(meng)”。
【朗读节奏划分】:
竹里馆
王维
独坐/幽篁/里, 弹琴/复/长啸。
深林/人/不知, 明月/来/相照。
【写作背景】:
《竹里馆》是唐代大诗人王维晚年隐居蓝田(tian)辋(wang)川(chuan)时创(chuang)作的(de)一首(shou)五绝。
【翻译】:
月夜,独坐幽静的竹林子里,间或弹弹琴,间或吹吹口哨。
竹林里僻静幽深(shen),无人知晓,却有明月陪(pei)伴,殷勤来相照。
【翻译二】:
独自坐在幽深的竹林里,一边弹着琴一边又长(zhang)啸。
深深的山林中无人知晓(xiao),皎洁的月亮从空中映照。
【在线朗读】:(打开页面自动播放(fang),停(ting)止播放(fang)请按暂停(ting)或(huo)停(ting)止键)
【简析】:
这首诗(shi)表现了(le)一种清静安详的境界。全诗(shi)的格(ge)调(diao)幽静闲远,仿佛(fo)诗(shi)人的心境与自然的景致全部融为一体了(le)。
前两句写诗人(ren)独自一(yi)人(ren)坐在幽深茂密的竹林之中,一(yi)边(bian)弹着琴弦,一(yi)边(bian)又发出长长的啸声。
其(qi)实,不论(lun)“弹琴”还(hai)是“长啸”,都(dou)体现出诗人(ren)高雅(ya)闲淡、超拔(ba)脱(tuo)俗(su)的(de)气质,而这却(que)是不容(rong)易引(yin)起(qi)别人(ren)共鸣(ming)的(de)。