柳(liu)宗元《登柳(liu)州(zhou)城楼寄漳、汀、封(feng)、连四州(zhou)刺史》原文、注释、翻译、在线朗读与赏析(xi)
说明:本文为(wei)华语网[binful.cn]飘(piao)零书生(sheng)604老师整理的柳(liu)宗元(yuan)《登(deng)柳(liu)州(zhou)城楼(lou)寄漳、汀、封、连四州(zhou)刺(ci)史》资料,仅供学(xue)习参考之用。
【原诗】:
登柳州(zhou)城楼寄漳(zhang)汀封连四州(zhou)刺史
柳宗元
城上高楼接大荒, 海天愁思正茫茫。
惊风乱飐芙蓉水, 密雨斜侵薜荔墙。
岭树重遮千里目, 江流曲似九回肠。
共(gong)来百粤文身地, 犹(you)自音书滞一乡!
【注释】:
⑴柳州:今属广西。
⑵漳州、汀洲:今(jin)属福(fu)建。
⑶封州、连(lian)州:今属广(guang)东。
⑷刺史:州的(de)行政长官,相当于后(hou)世的(de)知府。
⑸接(jie):连接(jie)。一说(shuo),目接(jie),看(kan)到
⑹大荒:泛指荒僻(pi)的(de)边远(yuan)地区。
⑺惊风(feng):急风(feng);狂风(feng)。
⑻乱飐(zhǎn):吹动(dong)。
⑼芙蓉:指荷花。
⑽薜(bi)荔:一种(zhong)蔓生植物,也(ye)称木莲。重遮(zhe):层(ceng)层(ceng)遮(zhe)住(zhu)。千(qian)里目:这里指(zhi)远眺(tiao)的视(shi)线。江:指(zhi)柳江。九回肠:愁(chou)肠九转(zhuan),形容愁(chou)绪缠结难解(jie)。
⑾共来:指(zhi)和(he)韩(han)(han)泰、韩(han)(han)华、陈谏、刘禹锡四人同时被贬远方。百越:即(ji)百粤,指(zhi)当时五岭(ling)以南各少数民(min)族地区。
⑿文身:古代南方少数(shu)民族有在身上刺花纹(wen)的风俗(su)。文:通“纹(wen)”,用作动词。犹自:仍然是(shi)。音书:音信。滞:阻(zu)隔。
【作者简介】:柳宗元 作者简介 柳宗元相关 柳宗元简介、生平与文学成就
【朗读节奏划分】:
登柳州城楼寄漳汀封连四(si)州刺史
柳宗元
城上/高楼/接大荒, 海天/愁思/正茫茫。
惊风/乱飐/芙蓉水, 密雨/斜侵/薜荔墙。
岭树/重遮/千里目, 江流/曲似/九回肠。
共来(lai)/百粤/文身地, 犹自/音书/滞一乡!
【写作背景】:
公元(yuan)(yuan)(yuan)八○五(wu)(wu)年,唐德宗(zong)李(li)适死(si),太子李(li)诵(顺宗(zong))即位(wei),改元(yuan)(yuan)(yuan)永贞(zhen),重用王(wang)叔文、柳(liu)宗(zong)元(yuan)(yuan)(yuan)等革新(xin)(xin)派人(ren)物(wu),但(dan)由于(yu)保守势力的(de)反扑,仅(jin)五(wu)(wu)个月,“永贞(zhen)革新(xin)(xin)”就遭到(dao)残酷镇压(ya)。王(wang)叔文、王(wang)伾被贬斥而死(si),革新(xin)(xin)派的(de)主要成员柳(liu)宗(zong)元(yuan)(yuan)(yuan)、刘禹锡(xi)等八人(ren)分(fen)别谪降为远州司马。这(zhei)就是历史上(shang)所说的(de)“二王(wang)八司马”事件。直到(dao)唐宪宗(zong)元(yuan)(yuan)(yuan)和十年(815)年初,柳(liu)宗(zong)元(yuan)(yuan)(yuan)与韩泰、韩晔、陈(chen)谏、刘禹锡(xi)等五(wu)(wu)人(ren)才奉诏(zhao)进京(jing)。但(dan)当他(ta)们赶到(dao)长(zhang)安时(shi),朝廷又改变主意(yi),竟把(ba)他(ta)们分(fen)别贬到(dao)更(geng)荒远的(de)柳(liu)州、漳州、汀(ting)州、封州和连州为刺史。这(zhei)首(shou)七律,就是柳(liu)宗(zong)元(yuan)(yuan)(yuan)初到(dao)柳(liu)州之时(shi)写的(de)。
【翻译】:
从城上(shang)高(gao)楼远眺空旷的(de)荒野,如茫茫海天般的(de)愁思涌了出来。
急风胡乱地掀动水中(zhong)的荷花,密雨斜打在长满薜荔的墙(qiang)上。
山上(shang)的(de)树重重遮住了远望的(de)视(shi)线,江流曲折就像九转的(de)回肠。
我们(men)一起来到(dao)百越(yue)这(zhei)个少数民族(zu)地区,虽然处于一地音书却(que)阻滞难通。
【翻译二】:
柳州城上的高楼,接连着旷野荒原;我们愁绪象茫茫的海天,无限宽广。
狂风阵阵,猛烈吹乱了水上的芙蓉;暴雨倾盆,斜打着爬满薜荔的土墙。
岭上树木重重,遮住了远望的视线;柳江弯弯曲曲,象百结九转的愁肠。
咱五人同时遭贬,到百越纹(wen)身之地(di);而今依然音(yin)书不通,各自滞留一方。
【在线朗读】:
【简析】:
诗的一、二句从登柳州城楼写起,为下文感物起兴提供了宏大的画面,触景伤怀,衔接得天衣无缝。场景阔大,情谊融融。中间两联,承接上文,按照由近及远的空间顺序,托物言志,借景抒怀。诗的三、四句叙写的是近景:描绘了夏天的风雨境况;诗的五、六句叙写的是远景:借助于近景所触发的联想完成了由近及远的思路过渡。视极远方,愁思暗生。三、四两句言在此而意在彼:表面好像是在描写夏季的暴风疾雨的宏大景象,而实际上却是暗写朝廷保守势力对革新派的围攻、迫害。用自然物象暗喻世间人事,曲折婉转、含蓄蕴藉。五、六两句实虚妙对,景中寄情:诗人巧妙驱遣“曲似九回肠”的江流这个具体物象,来比喻诗人自己那愁肠的百折,物我合一,自然贴切。诗的七、八句垫转蓄势,直抒胸臆,沉郁顿挫,慨叹相同的宦海遭遇,卒章显志,点明寄书寓意,照应收束了上文。
总(zong)之(zhi),该诗构思缜(zhen)密,感(gan)情(qing)深(shen)沉(chen),蕴藉(jie)含蓄(xu),情(qing)调尽管稍有低沉(chen),但却(que)极富感(gan)染(ran)力,较好(hao)地实践(jian)了“以自然景物喻指人事”这一古典诗歌常用(yong)的写(xie)作(zuo)手(shou)法(fa),在这里(li),景中(zhong)之(zhi)情(qing)、境中(zhong)之(zhi)意、赋中(zhong)之(zhi)比兴,犹(you)如水(shui)中(zhong)之(zhi)盐,不见(jian)丝(si)毫之(zhi)痕迹,堪称(cheng)情(qing)景交融的典范。