爱上海

华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

爱上海 > 文言专题 > 文言文翻译

刘基《郁离子·请舶得苇筏》“阏逢敦牂之岁”原文与翻译

刘基《郁离子·请舶得苇筏》“阏逢敦牂之岁”原文与翻译

请舶得苇筏

阏逢敦牂之岁,戎事大举,有荐瓠里子宓于外阃者曰:甲午之年,战(zhan)事大起(qi)。有人举荐静居(ju)在城(cheng)门(men)外的瓠里(li)子,说:1、阏(yan)逢(feng)(yān féng)敦牂(dūn zāng):阏(yan)逢(feng),亦作(zuo)“焉逢(feng)”。十(shi)干中(zhong)(zhong)甲的别称,用以(yi)纪(ji)年(nian)。《尔(er)(er)雅•释天》曰(yue)(yue):“太岁在甲曰(yue)(yue)阏(yan)逢(feng)。”敦牂,十(shi)二支(zhi)中(zhong)(zhong)午的别称,用以(yi)纪(ji)年(nian)。《尔(er)(er)雅•释天》曰(yue)(yue):“太岁……在干曰(yue)(yue)敦牂。”2、宓(mì):安(an)静。3、阃(kǔn):特指郭门的(de)门槛。

“瓠里先生实知兵,可将也。”“瓠里子先生确实懂得兵法,他可是一名将(jiang)才啊(a)。

聘至,瓠里子过郁离子辞,且请言焉。聘(pin)书到(dao),瓠里子(zi)到(dao)郁(yu)离(li)子(zi)处辞行(xing),并且向(xiang)他请教。

郁离子仰天叹曰:“嗟乎悲哉!是举也忠矣,而独不为先生计哉?”郁离子仰天(tian)长叹(tan)说:“唉,可悲啊!这(zhei)个举(ju)荐(jian)的人是忠(zhong)义的啊,但怎么不替先生考虑(lv)一下呢?”

瓠里子曰:“何谓也?”瓠里子问道:“为什么这样说呢?”

郁离子曰:“昔者秦始皇帝东巡,使徐市入海,求三神蓬莱之山。郁离子说:“从(cong)前秦始皇东巡,派(pai)徐巿入海,去寻找逢莱(lai)三神之(zhi)山。4、三神蓬莱之山:即“三神山”,秦汉方士称东海中仙人所居之地。据《史记•秦始皇纪二八年》载:“齐人徐巿等上书,言海中有三神山,名曰蓬莱、方丈、瀛洲,仙人居之。”

请舶弗予,予之苇筏,徐巿(fu)请求拨给船舶(bo),不(bu)给,给他的是苇筏子。

辞曰:‘弗任。 ’徐巿推辞说:‘我不能胜(sheng)任。’

秦皇帝使谒者让之曰:‘人言先生之有道也,寡人听之,而必求舶也,则不惟人皆可往也,寡人亦能往矣,而焉事先生为哉?”秦(qin)始皇(huang)派拜见的(de)人(ren)责备他说(shuo):‘人(ren)们说(shuo)先(xian)生有办(ban)法,我听信(xin)了,而(er)(er)你却(que)一定要(yao)求乘船舶,这样不(bu)是人(ren)人(ren)都(dou)可以去么(me)?我也能去了,而(er)(er)怎么(me)还用(yong)得(de)着你去做(zuo)呢?’

徐市无以应,退而私具舟,载其童男女三千人,宅海岛而国焉。徐巿无言以(yi)对(dui),退出后就私自备船,载上三千个童男童女(nv),居住在(zai)海岛(dao)上,并在(zai)那建立了(le)国家。

秦皇帝留连海滨,待徐市不至,秦始皇(huang)流连在海滨(bin),等待徐巿的消(xiao)息(xi),徐巿始终末归。

不得三神山而归,殂于沙邱,秦始皇没有找到(dao)三(san)神山就返回咸阳,在途中死在沙丘。5、殂(cú):死亡。

今之用事者皆肉食,吾恐先生之请舶而得苇筏也。”如(ru)今(jin)主事的都是肉食者,我担心(xin)先(xian)生请(qing)求要船(chuan)舶(bo)而得到的也是苇筏啊(a)。”

既而果不用瓠里子。过(guo)了不久,主事者果(guo)然(ran)没有重用瓠里子。

随机推荐
ҹ�Ϻ�������̳,ҹ�Ϻ���̳,�Ϻ�419��̳ҹ�Ϻ���̳,�Ϻ�419��̳,ҹ�Ϻ�������̳ҹ�Ϻ���̳,ҹ�Ϻ�������̳,�Ϻ�419��̳�Ϻ���ǧ�����Ϻ�,�Ϻ���ǧ��Ʒ��,�Ϻ���ǧ��