爱上海

 华语网 > 文言专题 > 文言文经典名著 > 正文

礼记正义卷三十二 丧服小记第十五

作者:佚名 文章来源:会员上传 请你点此纠错或发表评论

卷三(san)十二 丧服小记第十五

  陆曰:“郑云(yun):‘以其记丧服之小义。’”

[疏]正义(yi)曰:按郑《目录》云:“《丧服小(xiao)记》者,以其记丧服之小(xiao)义(yi)也。此於(wu)《别录》属《丧服》

斩衰,括发以麻,为母括发以麻,免而以布。母服轻,至免可以布代麻也。为母,又哭而免。
  ○衰,七雷反,下并同。括,古活反。为,于伪反。注及下注同。免音汶,篇内同。齐衰,恶笄,带以终丧。笄所以卷发,带所以持身也。妇人质,於丧所以自卷持者,有除无变。
  ○齐音咨,又作斋。笄,古兮反。卷,俱免反,下皆同。男子冠而妇人笄,男子免而妇人髽。其义:为男子则免,为妇人则髽。别男女也。
  ○冠,古(gu)乱(luan)反,下同。髽,侧巴(ba)反。别(bie),彼列反,下文“有别(bie)”、注“不服别(bie)”、“卑别(bie)”皆同。

[疏]“斩衰”至“则髽”。
  ○正义曰:此一节论斩衰齐衰之丧,男女括发免髽之异。
  ○“斩衰”者,主人为父之服也。“括发”者,为父未成服之前所服也。礼:亲始死,子布深衣去冠,而犹有笄縰、徒跣,衱上衽,至将小敛,去笄縰,著素冠,视敛,敛讫,投冠而括发。“括发”者,郑注《丧服》云:“括发以麻者,自项以前,交於额上,卻绕紒,如著幓头焉。”
  ○“为母括发以麻”者,为母初丧,至小敛后括发,与父礼同。故亦云“括发以麻”也。
  ○“免而以布”者,此谓为母与父异者也,亦自小敛后而括发,至尸出堂,子拜宾之时,犹与为父不异。至拜宾竟后,子往即堂下之位时则异也。若为父,此时犹括发而踊,袭绖带,以至大敛而成服。若母丧,於此时则不复括发,乃著布免踊而袭绖带,以至成服,故云“免而以布”也。
  ○注“母服”至“而免”。
  ○正义曰:“又哭”是小敛拜宾竟后,即堂下位哭踊时也。故《士丧礼》云:“卒小敛,主人髻发袒。”此是初括发哭踊之时也。又云:“男女奉尸侇于堂讫,主人降自西阶,东即位。主人拜宾,即位踊,袭绖于序东,复位。”此是“又哭”之节。若为父,於此时犹括发,若为母,於此时以免代括发,故云“为母,又哭而免”。
  ○“齐衰恶笄以终丧”。
  ○此一经明齐衰,妇人笄带终丧无变之制。
  ○“恶笄”者,榛木为笄也。妇人质,笄以卷发,带以持身,於其自卷持者,有除无变,故要绖及笄,不须更易。至服竟一除,故云“恶笄,带以终丧”。
  ○“男子”至“则髽”。
  ○此明男子妇人冠笄髽免相对之节,但吉时男子首有吉冠,则女首有吉笄,是明男女首饰之异,故云“男子冠而妇人笄”也。若亲始死,男去冠,女则去笄。若成服为父,男则六升布为冠,女则箭篠为笄。为母,男则七升布为冠,女则榛木为笄。故云“男子冠而妇人笄”也。
  ○“男子免而妇人髽”者,吉时首饰既异,今遭齐衰之丧,首饰亦别,当袭敛之节,男子著免,妇人著髽,故云“男子免而妇人髽免”者,郑注《士丧礼》云:“以布广一寸,自项中而前,交於额上,却绕紒也,如著幓头矣。“髽”者,形有多种,有麻、有布、有露紒也,其形有异,同谓之“髽”也。今辨男女,并何时应著此免、髽之服。男子之免,乃有两时,而唯一种。妇人之髽,则有三,别其麻髽之形,与括发如一,其著之以对男子括发时也。前云“斩衰括发以麻”,则妇人于时髽亦用麻也。何以知然?按《丧服》:“女子子在室,为父髽衰三年。”郑玄云:“髽,露紒也,犹男子之括发。斩衰,括发以麻,则髽亦用麻。以麻者,自项而前,交於额上,卻绕紒,如著幓头焉。”依如彼注,既云犹男子括发,男子括发先去冠縰用麻,妇人亦去笄縰用麻,故云“犹”也。又同云“用麻”,不辨括发形异,则知其形如一也。以此证据,则知有麻髽以对男括发时也。又知有布髽者,按此云“男子免”对“妇人髽”,男免既用布,则妇人髽不容用麻也。是知男子为母免时,则妇人布髽也。又若成服后,男或对宾必踊免,则妇人理自布髽对之。知有露紒髽者,《丧服传》云:“布总、箭笄、髽、衰,三年。”明知此服并以三年,三年之内,男不恒免,则妇人不用布髽,故知恒露紒也。故郑注《丧服》云:“髽,露紒也。”且《丧服》所明,皆是成服后,不论未成服麻布髽也。何以然?《丧服》既不论男子之括免,则不容说女服之未成义也。既言髽衰三年,益知恒髽是露紒也。又就齐衰轻期,髽无麻布,何以知然?按《檀弓》:“南宫縚之妻之姑之丧,夫子诲之髽曰:‘尔无总总尔,尔无扈扈尔。’”是但戒其高大,不云有麻布别物,是知露紒悉名髽也。又按《奔丧》云:“妇人奔丧,东髽。”郑云:“谓姑、姊、妹女子子也。去纚大紒曰髽。”若如郑旨,既谓是“姑、姊、妹女子子”等,还为本亲父母等,唯云“去纚大紒”,不言“布麻”,当知期以下无麻布也。然露紒恒居之髽,则有笄,何以知之?按笄以对冠,男在丧恒冠,妇则恒笄也。故《丧服》:“妇为舅姑,恶笄有首以髽。”郑云:“言以髽,则髽有著笄者明矣。”以兼此经注,又知恒居笄而露紒髽也。此王髽之殊,是皇氏之说。今考校以为正有二髽,一是斩衰麻髽,二是齐衰布髽,皆名露紒。必知然者,以《丧服》“女子子在室为父箭笄、髽、衰”,是斩衰之髽用麻。郑注以为露紒,明齐衰髽用布,亦谓之露紒髽也。
  ○“其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)义(yi)(yi):为(wei)(wei)(wei)男(nan)(nan)(nan)子(zi)(zi)(zi)则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)免(mian),为(wei)(wei)(wei)妇(fu)(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)髽(zhua)(zhua)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),庾蔚云(yun):“丧(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)往(wang)往(wang)寄异(yi)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)明义(yi)(yi),或疑免(mian)、髽(zhua)(zhua)亦(yi)(yi)(yi)有(you)其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)旨,故(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)解之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)义(yi)(yi)。言(yan)於(wu)(wu)(wu)男(nan)(nan)(nan)子(zi)(zi)(zi)则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)免(mian),妇(fu)(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)髽(zhua)(zhua),独以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)别(bie)(bie)男(nan)(nan)(nan)女(nv)(nv)而(er)(er)(er)(er)(er)已,非(fei)别(bie)(bie)有(you)义(yi)(yi)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。贺(he)玚(yang)云(yun):“男(nan)(nan)(nan)去(qu)(qu)冠(guan)(guan),犹妇(fu)(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)去(qu)(qu)笄(ji),义(yi)(yi)尽於(wu)(wu)(wu)此(ci)(ci)(ci)(ci),无复别(bie)(bie)义(yi)(yi),故(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)云(yun)其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)义(yi)(yi)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。”此(ci)(ci)(ci)(ci)经(jing)既(ji)论(lun)括(kuo)(kuo)(kuo)发(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)、免(mian)髽(zhua)(zhua)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)异(yi),须显所(suo)著之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)时(shi)(shi)(shi)。崔氏云(yun):“立义(yi)(yi)既(ji)载五(wu)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)变(bian)(bian)除(chu),今要(yao)(yao)(yao)举变(bian)(bian)除(chu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)旨。凡亲(qin)始(shi)死,将三(san)年(nian)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),皆(jie)去(qu)(qu)冠(guan)(guan)笄(ji)纚如故(gu)(gu)(gu)(gu)(gu),十(shi)(shi)五(wu)升白(bai)布(bu)(bu)深(shen)(shen)衣(yi),衱上(shang)(shang)衽(ren),徒跣,交手而(er)(er)(er)(er)(er)哭(ku)。”故(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)《礼(li)(li)(li)记(ji)(ji)(ji)(ji)·问丧(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)》云(yun):“亲(qin)始(shi)死,鸡斯(si)(si)徒跣,衱上(shang)(shang)衽(ren)。”又(you)郑(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)注(zhu)(zhu)(zhu)《士(shi)(shi)(shi)(shi)丧(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)礼(li)(li)(li)》云(yun):“始(shi)死将斩(zhan)衰(shuai)(shuai)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),鸡斯(si)(si)是(shi)(shi)(shi)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。”其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)妇(fu)(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)去(qu)(qu)纚衣(yi),与(yu)男(nan)(nan)(nan)子(zi)(zi)(zi)同(tong)(tong),不(bu)(bu)(bu)徒跣,不(bu)(bu)(bu)衱衽(ren)。知(zhi)“不(bu)(bu)(bu)徒跣,不(bu)(bu)(bu)衱衽(ren)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),《问丧(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)》文(wen)(wen)(wen)(wen)。知(zhi)“去(qu)(qu)纚”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),郑(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)注(zhu)(zhu)(zhu)《士(shi)(shi)(shi)(shi)丧(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)礼(li)(li)(li)》云(yun):“始(shi)死,妇(fu)(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)将斩(zhan)衰(shuai)(shuai)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),去(qu)(qu)纚。”知(zhi)“著白(bai)布(bu)(bu)深(shen)(shen)衣(yi)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),《曾子(zi)(zi)(zi)问》云(yun):“女(nv)(nv)改(gai)(gai)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)布(bu)(bu)深(shen)(shen)衣(yi),缟(gao)总以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)趋丧(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)。郑(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)注(zhu)(zhu)(zhu)云(yun):“妇(fu)(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)始(shi)丧(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)未(wei)成(cheng)(cheng)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)。”其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)齐(qi)衰(shuai)(shuai)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)下(xia),男(nan)(nan)(nan)子(zi)(zi)(zi)著素(su)(su)(su)(su)(su)冠(guan)(guan),齐(qi)衰(shuai)(shuai)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)下(xia),妇(fu)(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)骨笄(ji)而(er)(er)(er)(er)(er)纚。知(zhi)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),郑(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)注(zhu)(zhu)(zhu)《士(shi)(shi)(shi)(shi)丧(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)礼(li)(li)(li)》文(wen)(wen)(wen)(wen)。男(nan)(nan)(nan)子(zi)(zi)(zi)妇(fu)(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)皆(jie)吉屦(ju)(ju)无絇,其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)皆(jie)白(bai)布(bu)(bu)深(shen)(shen)衣(yi)。知(zhi)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),郑(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)注(zhu)(zhu)(zhu)《丧(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)变(bian)(bian)除(chu)》文(wen)(wen)(wen)(wen)。至(zhi)(zhi)死之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)明日(ri)(ri),士(shi)(shi)(shi)(shi)则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)死日(ri)(ri)袭(xi)(xi),明日(ri)(ri)小(xiao)(xiao)敛(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)(lian),故(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)《士(shi)(shi)(shi)(shi)丧(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)礼(li)(li)(li)》云(yun):“小(xiao)(xiao)敛(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)(lian),主(zhu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)髻发(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)。”若大(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)(fu)死之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)明日(ri)(ri),袭(xi)(xi)而(er)(er)(er)(er)(er)括(kuo)(kuo)(kuo)发(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)。故(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)郑(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)注(zhu)(zhu)(zhu)《丧(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)变(bian)(bian)除(chu)》云(yun):“尸(shi)袭(xi)(xi),去(qu)(qu)纚括(kuo)(kuo)(kuo)发(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa),在(zai)二日(ri)(ri)小(xiao)(xiao)敛(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)前。”是(shi)(shi)(shi)据(ju)大(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)(fu)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。大(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)(fu)与(yu)士(shi)(shi)(shi)(shi)括(kuo)(kuo)(kuo)发(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa),於(wu)(wu)(wu)死者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)皆(jie)俱(ju)二日(ri)(ri)。故(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)郑(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)注(zhu)(zhu)(zhu)《问丧(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)》云(yun):“二日(ri)(ri)去(qu)(qu)笄(ji)纚括(kuo)(kuo)(kuo)发(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa),通明大(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)(fu)士(shi)(shi)(shi)(shi)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。”始(shi)死以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)后(hou)(hou),小(xiao)(xiao)敛(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)前,大(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)(fu)与(yu)士(shi)(shi)(shi)(shi)皆(jie)加素(su)(su)(su)(su)(su)冠(guan)(guan)於(wu)(wu)(wu)笄(ji)纚之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)上(shang)(shang),故(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)《檀弓(gong)》云(yun):“叔孙武叔之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)母死,既(ji)小(xiao)(xiao)敛(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)(lian),举者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)出(chu)户(hu),出(chu)户(hu)袒,且投其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)冠(guan)(guan)括(kuo)(kuo)(kuo)发(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)。”是(shi)(shi)(shi)素(su)(su)(su)(su)(su)冠(guan)(guan)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)始(shi)死哀甚,未(wei)暇分(fen)别(bie)(bie)尊卑,故(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)大(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)(fu)与(yu)士(shi)(shi)(shi)(shi)其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)冠(guan)(guan)皆(jie)同(tong)(tong)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。至(zhi)(zhi)小(xiao)(xiao)敛(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)投冠(guan)(guan)括(kuo)(kuo)(kuo)发(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)后(hou)(hou),大(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)(fu)加素(su)(su)(su)(su)(su)弁(bian)。士(shi)(shi)(shi)(shi)加素(su)(su)(su)(su)(su)委(wei)貌。”故(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)《丧(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)大(da)(da)记(ji)(ji)(ji)(ji)》云(yun):“君(jun)大(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)(fu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)丧(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang),子(zi)(zi)(zi)弁(bian)绖(die)(die)(die)(die)(die)。”又(you)《丧(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)变(bian)(bian)除(chu)》云(yun):“小(xiao)(xiao)敛(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)后(hou)(hou),大(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)(fu)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)上(shang)(shang)冠(guan)(guan)素(su)(su)(su)(su)(su)弁(bian),士(shi)(shi)(shi)(shi)则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)素(su)(su)(su)(su)(su)委(wei)貌。”其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)素(su)(su)(su)(su)(su)弁(bian)素(su)(su)(su)(su)(su)冠(guan)(guan),皆(jie)加环绖(die)(die)(die)(die)(die)。故(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)《杂(za)记(ji)(ji)(ji)(ji)》云(yun):“小(xiao)(xiao)敛(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)环绖(die)(die)(die)(die)(die),君(jun)大(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)(fu)士(shi)(shi)(shi)(shi)一也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。”郑(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)注(zhu)(zhu)(zhu)云(yun)“大(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)(fu)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)上(shang)(shang)素(su)(su)(su)(su)(su)爵弁(bian),士(shi)(shi)(shi)(shi)素(su)(su)(su)(su)(su)委(wei)貌”是(shi)(shi)(shi)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。凡括(kuo)(kuo)(kuo)发(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)后(hou)(hou),至(zhi)(zhi)大(da)(da)敛(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)成(cheng)(cheng)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)来,括(kuo)(kuo)(kuo)发(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)不(bu)(bu)(bu)改(gai)(gai),故(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)郑(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)注(zhu)(zhu)(zhu)《士(shi)(shi)(shi)(shi)丧(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)礼(li)(li)(li)》云(yun):“自小(xiao)(xiao)敛(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)至(zhi)(zhi)大(da)(da)敛(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)(lian),括(kuo)(kuo)(kuo)发(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)不(bu)(bu)(bu)改(gai)(gai),但(dan)死之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)三(san)日(ri)(ri),说髦(mao)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)时(shi)(shi)(shi),以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)括(kuo)(kuo)(kuo)发(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)因(yin)而(er)(er)(er)(er)(er)坏损,更正其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)括(kuo)(kuo)(kuo)发(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)。故(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)《士(shi)(shi)(shi)(shi)丧(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)礼(li)(li)(li)》既(ji)殡说髦(mao)。《丧(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)大(da)(da)记(ji)(ji)(ji)(ji)》云(yun):“小(xiao)(xiao)敛(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)说髦(mao),括(kuo)(kuo)(kuo)发(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)是(shi)(shi)(shi)正。”其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)故(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)括(kuo)(kuo)(kuo)发(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye),非(fei)更为(wei)(wei)(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。但(dan)士(shi)(shi)(shi)(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)既(ji)殡,诸(zhu)侯(hou)(hou)小(xiao)(xiao)敛(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)(lian),於(wu)(wu)(wu)死者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)皆(jie)三(san)日(ri)(ri)说髦(mao)同(tong)(tong)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)齐(qi)衰(shuai)(shuai)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)下(xia),男(nan)(nan)(nan)子(zi)(zi)(zi)於(wu)(wu)(wu)主(zhu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)括(kuo)(kuo)(kuo)发(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)时(shi)(shi)(shi)则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)著免(mian),故(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)《士(shi)(shi)(shi)(shi)丧(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)礼(li)(li)(li)》:“小(xiao)(xiao)敛(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)主(zhu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)髻发(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa),众(zhong)主(zhu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)免(mian)”是(shi)(shi)(shi)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。而(er)(er)(er)(er)(er)《丧(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)变(bian)(bian)除(chu)》“不(bu)(bu)(bu)杖齐(qi)衰(shuai)(shuai)”条云(yun)“袭(xi)(xi)尸(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)时(shi)(shi)(shi)云(yun)括(kuo)(kuo)(kuo)发(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),误也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)妇(fu)(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)将斩(zhan)衰(shuai)(shuai)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),於(wu)(wu)(wu)男(nan)(nan)(nan)子(zi)(zi)(zi)括(kuo)(kuo)(kuo)发(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)时(shi)(shi)(shi),则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)麻(ma)为(wei)(wei)(wei)髽(zhua)(zhua)。故(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)《士(shi)(shi)(shi)(shi)丧(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)礼(li)(li)(li)》云(yun):“主(zhu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)髻发(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa),妇(fu)(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)髽(zhua)(zhua)于(yu)室(shi)。”其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)齐(qi)衰(shuai)(shuai)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),於(wu)(wu)(wu)男(nan)(nan)(nan)子(zi)(zi)(zi)免(mian)时(shi)(shi)(shi),妇(fu)(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)布(bu)(bu)为(wei)(wei)(wei)髽(zhua)(zhua),故(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)此(ci)(ci)(ci)(ci)经(jing)云(yun)“男(nan)(nan)(nan)子(zi)(zi)(zi)免(mian)而(er)(er)(er)(er)(er)妇(fu)(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)髽(zhua)(zhua)”是(shi)(shi)(shi)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)大(da)(da)功(gong)(gong)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)下(xia)无髽(zhua)(zhua)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye),其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)敛(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)毕(bi),至(zhi)(zhi)成(cheng)(cheng)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)来,白(bai)布(bu)(bu)深(shen)(shen)衣(yi)不(bu)(bu)(bu)改(gai)(gai)。士(shi)(shi)(shi)(shi)死后(hou)(hou)二日(ri)(ri),袭(xi)(xi)带(dai)(dai)绖(die)(die)(die)(die)(die),故(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)《士(shi)(shi)(shi)(shi)丧(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)礼(li)(li)(li)》小(xiao)(xiao)敛(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)前,陈苴绖(die)(die)(die)(die)(die)大(da)(da)鬲,下(xia)本在(zai)左,要(yao)(yao)(yao)绖(die)(die)(die)(die)(die)小(xiao)(xiao)焉。散带(dai)(dai)垂(chui),长三(san)尺。牡麻(ma)绖(die)(die)(die)(die)(die),亦(yi)(yi)(yi)散垂(chui)。敛(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)讫,主(zhu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)拜宾,乃袭(xi)(xi)绖(die)(die)(die)(die)(die)于(yu)序(xu)东(dong)。《既(ji)夕礼(li)(li)(li)》:“三(san)日(ri)(ri)绞(jiao)垂(chui)。”郑(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)注(zhu)(zhu)(zhu)云(yun):“成(cheng)(cheng)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)日(ri)(ri)绞(jiao)要(yao)(yao)(yao)绖(die)(die)(die)(die)(die)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)散垂(chui)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)。”是(shi)(shi)(shi)主(zhu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)及(ji)(ji)众(zhong)主(zhu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)皆(jie)绞(jiao)散垂(chui),此(ci)(ci)(ci)(ci)袭(xi)(xi)带(dai)(dai)绖(die)(die)(die)(die)(die)绞(jiao)垂(chui)日(ri)(ri)数,皆(jie)士(shi)(shi)(shi)(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)礼(li)(li)(li)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)大(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)(fu)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)上(shang)(shang)成(cheng)(cheng)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu),与(yu)士(shi)(shi)(shi)(shi)不(bu)(bu)(bu)同(tong)(tong),其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)袭(xi)(xi)带(dai)(dai)绖(die)(die)(die)(die)(die)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)属(shu),或与(yu)士(shi)(shi)(shi)(shi)同(tong)(tong),或与(yu)士(shi)(shi)(shi)(shi)异(yi),无文(wen)(wen)(wen)(wen)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)言(yan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)斩(zhan)衰(shuai)(shuai),男(nan)(nan)(nan)子(zi)(zi)(zi)括(kuo)(kuo)(kuo)发(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)齐(qi)衰(shuai)(shuai)。男(nan)(nan)(nan)子(zi)(zi)(zi)免(mian),皆(jie)谓(wei)(wei)丧(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)大(da)(da)事敛(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)殡之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)时(shi)(shi)(shi),若其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)不(bu)(bu)(bu)当敛(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)(lian)殡,则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)大(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)(fu)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)上(shang)(shang)加素(su)(su)(su)(su)(su)弁(bian),士(shi)(shi)(shi)(shi)加素(su)(su)(su)(su)(su)冠(guan)(guan),皆(jie)於(wu)(wu)(wu)括(kuo)(kuo)(kuo)发(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)(fa)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)上(shang)(shang)。天子(zi)(zi)(zi)七日(ri)(ri)成(cheng)(cheng)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu),诸(zhu)侯(hou)(hou)五(wu)日(ri)(ri)成(cheng)(cheng)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu),大(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)(fu)士(shi)(shi)(shi)(shi)三(san)日(ri)(ri)成(cheng)(cheng)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)。服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)精(jing)粗,及(ji)(ji)日(ri)(ri)月(yue)(yue)(yue)多少,及(ji)(ji)葬(zang)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)时(shi)(shi)(shi)节,皆(jie)具在(zai)《丧(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)》及(ji)(ji)《礼(li)(li)(li)》文(wen)(wen)(wen)(wen),不(bu)(bu)(bu)能(neng)繁说。其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)葬(zang)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)时(shi)(shi)(shi),大(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)(fu)及(ji)(ji)士(shi)(shi)(shi)(shi)男(nan)(nan)(nan)子(zi)(zi)(zi)散带(dai)(dai),妇(fu)(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)髽(zhua)(zhua),与(yu)未(wei)成(cheng)(cheng)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)时(shi)(shi)(shi)同(tong)(tong),其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)如丧(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu),故(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)《既(ji)夕礼(li)(li)(li)》云(yun):“丈(zhang)夫(fu)(fu)(fu)(fu)髽(zhua)(zhua),散带(dai)(dai)垂(chui)。”郑(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)注(zhu)(zhu)(zhu)云(yun):“为(wei)(wei)(wei)将启变(bian)(bian)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。”此(ci)(ci)(ci)(ci)互文(wen)(wen)(wen)(wen)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)相见(jian)耳。诸(zhu)文(wen)(wen)(wen)(wen)言(yan)髽(zhua)(zhua),见(jian)妇(fu)(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。若天子(zi)(zi)(zi)诸(zhu)侯(hou)(hou),则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)首(shou)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)素(su)(su)(su)(su)(su)弁(bian),以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)葛(ge)(ge)(ge)(ge)为(wei)(wei)(wei)环绖(die)(die)(die)(die)(die),大(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)(fu)则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)素(su)(su)(su)(su)(su)弁(bian)加环绖(die)(die)(die)(die)(die),士(shi)(shi)(shi)(shi)则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)素(su)(su)(su)(su)(su)委(wei)貌加环绖(die)(die)(die)(die)(die)。故(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)下(xia)《檀弓(gong)》云(yun):“弁(bian)绖(die)(die)(die)(die)(die)葛(ge)(ge)(ge)(ge)而(er)(er)(er)(er)(er)葬(zang)。”郑(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)注(zhu)(zhu)(zhu)云(yun):“接神不(bu)(bu)(bu)可以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)纯凶,天子(zi)(zi)(zi)诸(zhu)侯(hou)(hou)变(bian)(bian)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)而(er)(er)(er)(er)(er)葬(zang),冠(guan)(guan)素(su)(su)(su)(su)(su)弁(bian),以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)葛(ge)(ge)(ge)(ge)为(wei)(wei)(wei)环绖(die)(die)(die)(die)(die)。”是(shi)(shi)(shi)王侯(hou)(hou)与(yu)卿大(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)(fu)士(shi)(shi)(shi)(shi)异(yi)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。至(zhi)(zhi)既(ji)虞(yu)卒哭(ku)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)时(shi)(shi)(shi),乃服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)变(bian)(bian)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu),故(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)郑(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)注(zhu)(zhu)(zhu)《丧(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)》云(yun):“天子(zi)(zi)(zi)诸(zhu)侯(hou)(hou)卿大(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)(fu)既(ji)虞(yu),士(shi)(shi)(shi)(shi)卒哭(ku)而(er)(er)(er)(er)(er)受(shou)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)。”其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)受(shou)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)时(shi)(shi)(shi),首(shou)绖(die)(die)(die)(die)(die)要(yao)(yao)(yao)带(dai)(dai),男(nan)(nan)(nan)子(zi)(zi)(zi)皆(jie)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)葛(ge)(ge)(ge)(ge)易(yi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),齐(qi)斩(zhan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)妇(fu)(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)易(yi)首(shou)绖(die)(die)(die)(die)(die),不(bu)(bu)(bu)易(yi)要(yao)(yao)(yao)带(dai)(dai)。大(da)(da)功(gong)(gong)小(xiao)(xiao)功(gong)(gong)妇(fu)(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren),则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)易(yi)要(yao)(yao)(yao)带(dai)(dai)为(wei)(wei)(wei)葛(ge)(ge)(ge)(ge)。虽受(shou)变(bian)(bian)麻(ma)为(wei)(wei)(wei)葛(ge)(ge)(ge)(ge),卒哭(ku)时(shi)(shi)(shi)亦(yi)(yi)(yi)未(wei)说麻(ma),至(zhi)(zhi)祔乃说麻(ma)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)葛(ge)(ge)(ge)(ge)。故(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)《士(shi)(shi)(shi)(shi)虞(yu)礼(li)(li)(li)》云(yun):“妇(fu)(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)说首(shou)绖(die)(die)(die)(die)(die),不(bu)(bu)(bu)说带(dai)(dai)。”郑(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)云(yun):“不(bu)(bu)(bu)说带(dai)(dai),齐(qi)斩(zhan)妇(fu)(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。妇(fu)(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)少变(bian)(bian)而(er)(er)(er)(er)(er)重带(dai)(dai)。”大(da)(da)功(gong)(gong)小(xiao)(xiao)功(gong)(gong)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),葛(ge)(ge)(ge)(ge)带(dai)(dai),时(shi)(shi)(shi)亦(yi)(yi)(yi)不(bu)(bu)(bu)说者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),未(wei)可以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)轻文(wen)(wen)(wen)(wen)变(bian)(bian)於(wu)(wu)(wu)主(zhu)妇(fu)(fu)(fu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)质也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye),至(zhi)(zhi)祔,葛(ge)(ge)(ge)(ge)带(dai)(dai)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)即位。按(an)文(wen)(wen)(wen)(wen)直云(yun)妇(fu)(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)不(bu)(bu)(bu)辨轻重,故(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)郑(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)为(wei)(wei)(wei)此(ci)(ci)(ci)(ci)解。其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)斩(zhan)衰(shuai)(shuai),至(zhi)(zhi)十(shi)(shi)三(san)月(yue)(yue)(yue),练(lian)而(er)(er)(er)(er)(er)除(chu)首(shou)绖(die)(die)(die)(die)(die)。练(lian)冠(guan)(guan)素(su)(su)(su)(su)(su)缨,中衣(yi)黄里,縓为(wei)(wei)(wei)领袖缘,布(bu)(bu)带(dai)(dai),绳(sheng)屦(ju)(ju)无絇。若母三(san)年(nian)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)小(xiao)(xiao)祥,亦(yi)(yi)(yi)然。斩(zhan)衰(shuai)(shuai)二十(shi)(shi)五(wu)月(yue)(yue)(yue)大(da)(da)祥,朝(chao)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)缟(gao)冠(guan)(guan),故(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)《杂(za)记(ji)(ji)(ji)(ji)》云(yun):“祥,主(zhu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)除(chu)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。於(wu)(wu)(wu)夕为(wei)(wei)(wei)期,朝(chao)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)。”又(you)《丧(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)小(xiao)(xiao)记(ji)(ji)(ji)(ji)》云(yun):“除(chu)成(cheng)(cheng)丧(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)(sang)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)祭也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)朝(chao)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)缟(gao)冠(guan)(guan)。”既(ji)祥,乃服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)十(shi)(shi)五(wu)升布(bu)(bu),深(shen)(shen)衣(yi)领缘皆(jie)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)布(bu)(bu),缟(gao)冠(guan)(guan)素(su)(su)(su)(su)(su)纰,故(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)《间传》云(yun)“大(da)(da)祥,素(su)(su)(su)(su)(su)缟(gao)麻(ma)衣(yi)”。二十(shi)(shi)七月(yue)(yue)(yue)而(er)(er)(er)(er)(er)禫,服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)玄冠(guan)(guan)玄衣(yi)黄裳(shang)而(er)(er)(er)(er)(er)祭,祭毕(bi)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)朝(chao)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu),以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)黑经(jing)白(bai)纬为(wei)(wei)(wei)冠(guan)(guan),所(suo)谓(wei)(wei)纤冠(guan)(guan)。而(er)(er)(er)(er)(er)练(lian)缨吉屦(ju)(ju),逾月(yue)(yue)(yue)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)吉。《间传》所(suo)谓(wei)(wei)“禫而(er)(er)(er)(er)(er)纤”,父(fu)(fu)没为(wei)(wei)(wei)母与(yu)父(fu)(fu)同(tong)(tong)。父(fu)(fu)在(zai),为(wei)(wei)(wei)母十(shi)(shi)一月(yue)(yue)(yue)而(er)(er)(er)(er)(er)练(lian),十(shi)(shi)三(san)月(yue)(yue)(yue)而(er)(er)(er)(er)(er)大(da)(da)祥,十(shi)(shi)五(wu)月(yue)(yue)(yue)而(er)(er)(er)(er)(er)禫,其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)变(bian)(bian)除(chu),与(yu)父(fu)(fu)没为(wei)(wei)(wei)母同(tong)(tong)。其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)不(bu)(bu)(bu)杖齐(qi)衰(shuai)(shuai)及(ji)(ji)大(da)(da)功(gong)(gong)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)下(xia)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)毕(bi),皆(jie)初服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)朝(chao)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)素(su)(su)(su)(su)(su)冠(guan)(guan),逾月(yue)(yue)(yue)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)吉也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。此(ci)(ci)(ci)(ci)皆(jie)崔氏准(zhun)约(yue)《礼(li)(li)(li)》经(jing)及(ji)(ji)记(ji)(ji)(ji)(ji)而(er)(er)(er)(er)(er)为(wei)(wei)(wei)此(ci)(ci)(ci)(ci)说,其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)有(you)乖僻者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),今所(suo)不(bu)(bu)(bu)取(qu)。

苴(ju)杖,竹也。削(xue)杖,桐也。

[疏]“苴杖”至“桐也”。
  ○正义曰:此一经解丧服苴杖削杖也。然杖有苴、削异者。苴者,黯也。夫至痛内结,必形色外章,心如斩斫,故貌必苍苴,所以衰裳绖杖,俱备苴色也。必用竹者,以其体圆性贞,履四时不改,明子为父礼中痛极,自然圆足,有终身之痛故也。故断而用之,无所厌杀也。
  ○“削(xue)杖”者,削(xue),杀(sha)(sha)也(ye)(ye),削(xue)夺其貌,不使苴(ju)也(ye)(ye)。必用桐者,明(ming)其外虽被(bei)削(xue),而(er)心(xin)本同也(ye)(ye),且桐随(sui)时凋落。此谓母丧,示外被(bei)削(xue)杀(sha)(sha),服从时除,而(er)终(zhong)身之(zhi)心(xin)当(dang)与父同也(ye)(ye)。

祖父卒,而后为(wei)祖母后者三年(nian)。祖父在,则其服(fu)如父在为(wei)母也。

[疏]“祖父”至“三年”。
  ○正义曰:此一经论適孙承重之服。
  ○“祖父卒”者,谓適孙无父而为祖后,祖父已卒,今又遭祖母丧。故云“为祖母后”也。事事得中,如父卒为母,故三年。若祖父卒时父已先亡,亦为祖父三年。若祖卒时父在,已虽为祖期,今父没,祖母亡时,已亦为祖母三年也。
  ○注“祖父”至“没也”。
  ○正义曰:言亦(yi)谓无(wu)父者,若父在则不然(ran)也(ye)。

为父母、长子稽颡。丧尊者及正体,不敢不尽礼。
  ○为,于伪反,下“为夫”、注“为无后”并同。长,丁丈反,篇内并同。稽音启。颡,素党反。大夫吊之,虽緦必稽颡。尊大夫,不敢以轻待之。妇人为夫与长子稽颡,其馀则否。恩杀於父母。
  ○杀,所戒反,徐(xu)所例反,后文注(zhu)同。

[疏]“为父”至“则否”。
  ○正义曰:此一节论丧合稽颡之事,各依文解之。
  ○“为父母、长子稽颡”者,谓重服先稽颡而后拜者也。父母长子,并重故也。其馀期以下,先拜后稽颡也。
  ○“大夫吊之,虽緦必稽颡”,前文“为父母、长子稽颡”,谓平等来吊,故先稽颡而后拜。若为不杖齐衰以下,则先拜宾后稽颡。今大夫吊士,虽是緦麻之亲,必亦先稽颡而后拜,故皇氏载此稽颡,谓“先拜而后稽颡”,若平等相吊,小功以下,皆不先拜后稽颡;若大夫来吊,虽緦麻,必为之先拜而后稽颡,今删定。云“小功以下不稽颡”,文无所出。又此稽颡与上文稽颡是一,何得将此为先拜后稽颡?其义非也。
  ○“妇人为夫与长(zhang)子稽(ji)颡,其(qi)馀则否”,亦(yi)先稽(ji)颡而后(hou)拜,“其(qi)馀否”者,谓父(fu)母也。以受重他族,其(qi)恩减杀於父(fu)母也。

男主必(bi)使(shi)同姓,妇主必(bi)使(shi)异(yi)姓。谓(wei)为(wei)无主后者为(wei)主也。异(yi)姓,同宗之妇也。妇人外成(cheng)。

[疏]“男主”至“异姓”。
  ○正义曰:此一经论妇人外成之事,庾氏云:“丧有男主以接男宾,女主以接女宾。若父母之丧,则適子为男主,適妇为女主也。”今或无適子適妇为正主,遣他人摄主。若摄男主,必使丧家同姓之男。若摄妇主,必使丧家异姓之女。
  ○注“谓为(wei)”至“外(wai)成”。正义曰:“知(zhi)谓为(wei)无主后者(zhe)为(wei)主也(ye)”者(zhe),以(yi)经(jing)云“必使(shi)(shi)同(tong)(tong)姓(xing)(xing)(xing)”,“必使(shi)(shi)异(yi)(yi)姓(xing)(xing)(xing)”,故(gu)(gu)知(zhi)先无主后。云“异(yi)(yi)姓(xing)(xing)(xing),同(tong)(tong)宗之(zhi)妇(fu)(fu)也(ye)”者(zhe),同(tong)(tong)宗谓丧家(jia)同(tong)(tong)宗,其(qi)妇(fu)(fu)必与(yu)(yu)丧家(jia)异(yi)(yi)姓(xing)(xing)(xing),故(gu)(gu)云“异(yi)(yi)姓(xing)(xing)(xing),同(tong)(tong)宗之(zhi)妇(fu)(fu)”。云“妇(fu)(fu)人外(wai)成”者(zhe),解妇(fu)(fu)主使(shi)(shi)异(yi)(yi)姓(xing)(xing)(xing)之(zhi)意。今与(yu)(yu)死者(zhe)同(tong)(tong)姓(xing)(xing)(xing)妇(fu)(fu)人,不得与(yu)(yu)丧家(jia)为(wei)丧主,以(yi)其(qi)外(wai)成,適於(wu)他族,故(gu)(gu)不得自与(yu)(yu)已(yi)同(tong)(tong)宗为(wei)主。此云“异(yi)(yi)姓(xing)(xing)(xing)”者(zhe),与(yu)(yu)夫(fu)家(jia)为(wei)异(yi)(yi)姓(xing)(xing)(xing)。

为父后者,为出母无服。不敢以已私废父所传重之祭祀。
  ○为(wei)出(chu),于(yu)伪反,下注“为(wei)其族人”、“为(wei)其兄弟”同。传,丈专反,下“传重”皆同。

[疏]“为父”至“无服”。
  ○正义曰:此一(yi)经论適子承重(zhong),不(bu)得为(wei)出(chu)(chu)母(mu)著服之事。出(chu)(chu)母(mu),谓(wei)母(mu)犯七出(chu)(chu),为(wei)父所(suo)遣。而母(mu)子至(zhi)亲,义不(bu)可绝。父若犹在,子皆为(wei)出(chu)(chu)母(mu)期。若父没后,则適子一(yi)人不(bu)复为(wei)母(mu)服,所(suo)以(yi)然者,已系嗣烝尝,不(bu)敢以(yi)私亲废先(xian)祖之祀,故无服。

亲亲以三为五,以五为九。上杀,下杀,旁杀,而亲毕矣。已上亲父,下亲子,三也。以父亲祖,以子亲孙,五也。以祖亲高祖,以孙亲玄孙,九也。杀,谓亲益疏者,服之则轻。
  ○已音纪。

[疏]“亲亲”至“毕矣”。
  ○正义曰:此一经广明五服之轻重,随人之亲疏,著服之节。
  ○“亲亲以三”者,以上亲父,下亲子,并已为三,故云“亲亲以三”。“为五”者,又以父上亲祖,以子下亲孙,曏者三,今加祖及孙,故言五也。
  ○“以五为九”者,已上祖下孙则是五也,又以曾祖故亲高祖,曾孙故亲玄孙,上加曾高二祖,下加曾玄两孙,以四笼五,故为九也。然已上亲父,下亲子,合应云“以一为三”,而云“以三为五”者,父子一体,无可分之义,故相亲之说不须分矣。而分祖孙,非已一体,故有可分之义,而亲名著也。又以祖亲曾祖,以孙亲曾孙,应云“以五为七”,今言“九”者,曾祖、曾孙,为情已远,非已一体所亲,故略其相亲之旨也。庾氏云:“由祖以亲曾、高二祖,由孙以亲曾、玄二孙。服之所同,义由於此也。”
  ○“上杀”者,据已上服父祖而减杀故服父三年,服祖减杀至期,以次减之,应曾祖大功,高祖小功,而俱齐衰三月者,但父祖及於已,是同体之亲,故依次减杀。曾祖、高祖非已同体,其恩已疏,故略从齐衰三月,曾、高一等,所以《丧服》注云:“重其衰麻,尊尊也。减其日月,恩杀也。”不可以大功小功旁亲之服加至尊,故皆服齐衰也。
  ○“下杀”者,谓下於子孙而减杀。子服父三年,父亦宜报服,而父子首足,不宜等衰,故父服子期也。若正適传重,便得遂情,故《丧服》云“不敢降”是也。父服子期,孙卑,理不得祖报,故为九月。若传重者,亦服期也。为孙既大功,则曾孙宜五月,但曾孙服曾祖正三月,故曾祖报亦一时也。而曾祖是正尊,自加齐衰服,而曾孙正卑,故正服緦麻。曾孙既緦麻三月,玄孙理不容异。且曾孙非已同体,故服不依次,减杀略同三月。
  ○“旁杀”者,世叔之属是也。父是至尊,故以三年。若据祖期年,则世叔宜九月,而世叔是父一体,故加至期也;从世叔既疏,加所不及,据期而杀,是以五月;族世叔又疏一等,故宜緦麻;此外无服也。此是发父而旁渐至轻也。又祖是父一体,故加至期,而祖之兄弟非已一体,故加亦不及,据於期之断杀,便正五月;族祖又疏一等,故宜緦麻;此外无服。是发祖而旁渐杀也。又曾祖据期本应五月,曾祖之兄弟谓族曾祖,既疏一等,故宜三月也。自此以外,及高祖之兄弟悉无服矣。又至亲期断,兄弟至亲一体,相为而期;同堂兄弟疏於一等,故九月;从祖兄弟又疏一等,故小功;族之昆弟又杀一等,故宜三月;此外无服。是发兄弟而旁杀也。又父为子期,而兄弟之子但宜九月,而今亦期者,父为其子,本应报以三年,特为尊,是故降至期;而兄弟之子为世叔,本应九月,但言世叔与尊者一体,而加至期,世叔旁尊,不得自比彼父祖之重,无义相降,故报兄弟子期,且已与兄弟一体,兄弟之子,不宜隔异,欲见犹子之义,与己子等,所以至期,故《檀弓》云“兄弟之子犹子也,盖引而进之”是也;又同堂兄弟之子,服从伯叔无加,则从伯叔亦正报五月也;族兄弟之子又疏,故宜緦耳。此发子而旁杀也。又孙服祖期,祖尊,故为孙大功;兄弟之孙服从祖五月,故从祖报之小功也;同堂兄弟之孙既疏,为之理自緦麻;其外无服矣。曾祖为曾孙三月,为兄弟曾孙以无尊降之,故亦为三月。
  ○“而亲(qin)(qin)(qin)毕(bi)矣”者,结(jie)亲(qin)(qin)(qin)亲(qin)(qin)(qin)之义也。始自父(fu)母(mu),终於族人,故云“亲(qin)(qin)(qin)毕(bi)”矣。且五属之亲(qin)(qin)(qin),若(ruo)同(tong)(tong)(tong)父(fu)则期,同(tong)(tong)(tong)祖则大功,同(tong)(tong)(tong)曾祖则小功,同(tong)(tong)(tong)高祖则緦(si)麻,高祖外无服,亦是毕(bi)也。

王者禘其祖之所自出,以其祖配之。禘,大祭也。始祖感天神灵而生,祭天则以祖配之。自外至者,无主不上。
  ○王如字,又于况反,下同。禘,大计反。而立四庙。高祖以下与始祖而五。庶子王亦如之。世子有废疾不可立,而庶子立,其祭天立庙,亦如世子之立也。春秋时,卫侯元有兄絷。
  ○兄(xiong)絷(zhi),知急反。

[疏]“王者”至“如之”。
  ○正义曰:此一节论王者庶子之郊天立庙,与適子同之义,各依文解之。
  ○“王者禘其祖之所自出”者,禘,大祭也,谓夏正郊天。自,从也。王者夏正,禘祭其先祖所从出之天,若周之先祖出自灵威仰也。“以其祖配之”者,以其先祖配祭所出之天。
  ○“而立四庙”者,既有配天始祖之庙,而更立高祖以下四庙,与始祖而五也。
  ○“庶子王亦如之”者,天位尊重,故虽庶子而为王者,则郊天立祀五庙事,事亦如適子为王也。嫌其不得,故特明之。
  ○注“禘大”至“不上”。
  ○正义曰:禘,大祭也,《尔雅·释天》文。云“自外至者,无主不上”,《公羊》宣三年传文,“外至”者,天神也,“主”者,人祖也。故祭以人祖配天神也。
  ○注“世子”至“兄絷”。
  ○正义曰(yue):以(yi)其庶子(zi)(zi)(zi)为主(zhu),明知(zhi)世子(zi)(zi)(zi)有废疾不可立也。云“春秋时,卫(wei)侯元有兄絷(zhi)”者,按昭七年《左(zuo)传》称长子(zi)(zi)(zi)孟(meng)絷(zhi)之足不良,而(er)立次子(zi)(zi)(zi)元,元即卫(wei)灵公(gong)也。

别子为祖,诸侯之庶子,别为后世为始祖也。谓之别子者,公子不得祢先君。继别为宗。别子之世长子,为其族人为宗,所谓百世不迁之宗。继祢者为小宗。别子,庶子之长子,为其昆弟为宗也。谓之小宗者,以其将迁也。
  ○祢,乃礼反。有五世而迁之宗,其继高祖者也。谓小宗也。小宗有四,或继高祖,或继曾祖,或继祖,或继祢,皆至五世则迁。是故祖迁於上,宗易於下。尊祖故敬宗,敬宗所以尊祖、祢也。宗者,祖、祢之正体。庶子不祭祖者,明其宗也。明其尊宗以为本也,祢则不祭矣。言不祭祖者,主谓宗子、庶子,俱为適士,得立祖祢庙者也。凡正体在乎上者,谓下正犹为庶也。
  ○適,丁历反(fan),篇内同。

[疏]“别子”至“宗也”。
  ○正义曰:此一节并论尊祖敬宗之义,各依文解之。
  ○“别子为祖”者,谓诸侯適子之弟,别於正適,故称“别子”也。“为祖”者,别与后世为始祖,谓此别子子孙为卿大夫,立此别子为始祖。
  ○注“谓之”至“先君”。
  ○正义曰:郑云此者,决上文“庶子王”,今诸侯庶子乃谓之别子,是别为始祖。若称庶子及公子,若世子不立,则庶子公子皆得有祢先君之义。今言“别子”,明適子在,故云“谓之别子者,公子不得祢先君”。
  ○“继别为宗”。
  ○谓别子之世世长子,恒继别子,与族人为百世不迁之大宗。
  ○“继祢者为小宗”。
  ○祢谓别子之庶子,以庶子所生长子,继此庶子,与兄弟为小宗。谓之“小宗”者,以其五世则迁,比大宗为小,故云“小宗”也。
  ○“有五世而迁之宗,其继高祖者也”。
  ○“五世”者,谓上从高祖,下至玄孙之子。此玄孙之子,则合迁徙,不得与族人为宗。故云“有五世则迁之宗,其继高祖者”。此五世合迁之宗,是继高祖者之子,以其继高祖之身,未满五世,而犹为宗。其继高祖者之子,则已满五世,礼合迁徙,但《记》文要略,唯云“继高祖”,其实是继高祖者之子也。
  ○注“谓小”至“则迁”。
  ○正义曰:言“或继高祖,或继曾祖,或继祖,或继祢”者,以别子之后,族人众多,或有继高祖者,与三从兄弟为宗,或有继曾祖者,与再从兄弟为宗,或有继祖者,与同堂兄弟为宗,或有继祢者,与亲兄弟为宗,不废族人。一身凡事四宗:事亲兄弟之適,是继祢小宗也;事同堂兄弟之適,是继祖小宗也;事再从兄弟之適,是继曾祖小宗也;事三从兄弟之適,是继高祖小宗也。於族人唯一俱时事四小宗,兼大宗为五也。又云“皆至五世则迁”者,继高祖者,至子五世。继曾祖者,至孙五世。继祖者,至曾孙五世。继祢者,至玄孙五世也。是皆五世,不复与四从兄弟为宗,故云“皆至五世则迁”,各自随近相宗。然则小宗所继非一,前文独云“继祢者为小宗”,虽四初皆继祢为始,据初为元,故特云“继祢”也。
  ○“是故”至“祢也”。
  ○四世之时,尚事高祖,至五世之时,谓高祖之父,不为加服,是“祖迁於上”。四世之时,仍宗三从族人,至五世,不复宗四从族人,各自随近为宗,是“宗易於下”。宗是先祖正体,所以“尊祖故敬宗”。更覆说云“敬宗所以尊祖祢”,覆结尊祖之文也。
  ○“庶子不祭祖者,明其宗也”。
  ○此犹尊宗之义也。庶子適子,俱是人子,并宜供养,而適子烝尝,庶子独不祭者,正是推本崇適,明有所宗,故云“明其宗”也。
  ○注“祢则”至“庶也”。
  ○正(zheng)义曰:郑据子名对(dui)父,此言庶(shu)(shu)(shu)(shu)子,则是父庶(shu)(shu)(shu)(shu)。父庶(shu)(shu)(shu)(shu)即不(bu)(bu)得(de)(de)祭(ji)父,何假言祖?故云“祢(mi)(mi)则不(bu)(bu)祭(ji)”也(ye)。而(er)(er)《记》不(bu)(bu)应言“不(bu)(bu)祭(ji)祖”,祖是对(dui)孙。今既云“庶(shu)(shu)(shu)(shu)子不(bu)(bu)祭(ji)祖”,故知(zhi)是宗(zong)(zong)子庶(shu)(shu)(shu)(shu)子俱为適士(shi)。適士(shi)得(de)(de)立(li)二庙,自祢(mi)(mi)及祖,是適宗(zong)(zong)子得(de)(de)立(li)祖庙祭(ji)之,而(er)(er)已(yi)是祖庶(shu)(shu)(shu)(shu),虽俱为適士(shi),得(de)(de)自立(li)祢(mi)(mi)庙,而(er)(er)不(bu)(bu)得(de)(de)立(li)祖庙祭(ji)之,故云“庶(shu)(shu)(shu)(shu)子不(bu)(bu)祭(ji)祖”。云“凡正(zheng)体(ti)在乎上者(zhe),谓(wei)下正(zheng)犹(you)为庶(shu)(shu)(shu)(shu)也(ye)”者(zhe),解(jie)所以谓(wei)祢(mi)(mi)適为庶(shu)(shu)(shu)(shu)子之义也(ye)。正(zheng)体(ti)谓(wei)祖之適也(ye),下正(zheng)谓(wei)祢(mi)(mi)之適也(ye)。虽正(zheng)为祢(mi)(mi)適,而(er)(er)於祖犹(you)为庶(shu)(shu)(shu)(shu),故祢(mi)(mi)適谓(wei)之为庶(shu)(shu)(shu)(shu)也(ye)。五(wu)宗(zong)(zong)悉然。

庶子不为长子斩,不继祖与祢故也。尊先祖之正体,不二其统也。言不继祖祢,则长子不必五世。
  ○为(wei)(wei),于伪反(fan),下注“为(wei)(wei)君母”、“自为(wei)(wei)已”同。

[疏]“庶子”至“故也”。
  ○正(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)义(yi)(yi)曰(yue):此(ci)亦尊宗之(zhi)义(yi)(yi)也(ye)(ye)。然此(ci)所(suo)明,与(yu)《丧(sang)服(fu)》中义(yi)(yi)同而(er)(er)(er)(er)语(yu)异(yi)也(ye)(ye)。《丧(sang)服(fu)》明父(fu)(fu)(fu)是(shi)(shi)適(shi)(shi),为(wei)(wei)(wei)长(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)子(zi)(zi)(zi)斩(zhan)(zhan),此(ci)明父(fu)(fu)(fu)是(shi)(shi)庶子(zi)(zi)(zi),不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)得(de)(de)为(wei)(wei)(wei)长(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)子(zi)(zi)(zi)服(fu)斩(zhan)(zhan)者(zhe)(zhe)也(ye)(ye),是(shi)(shi)互(hu)相(xiang)明也(ye)(ye)。但经、记文(wen)混,正(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)知几世(shi)(shi)之(zhi)適(shi)(shi)得(de)(de)遂兹极(ji)服(fu),马季长(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)注(zhu)《丧(sang)服(fu)》云(yun)(yun):“此(ci)为(wei)(wei)(wei)五世(shi)(shi)之(zhi)適(shi)(shi),父(fu)(fu)(fu)乃(nai)为(wei)(wei)(wei)之(zhi)斩(zhan)(zhan)也(ye)(ye)。”而(er)(er)(er)(er)郑(zheng)(zheng)注(zhu)此(ci)云(yun)(yun):“言(yan)(yan)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)继祖(zu)(zu)(zu)祢(mi),则(ze)长(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)子(zi)(zi)(zi)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)必(bi)(bi)(bi)五世(shi)(shi)矣。”庾(yu)氏(shi)云(yun)(yun):“用(yong)恩则(ze)祢(mi)重(zhong)(zhong),用(yong)义(yi)(yi)则(ze)祖(zu)(zu)(zu)重(zhong)(zhong)。父(fu)(fu)(fu)之(zhi)与(yu)祖(zu)(zu)(zu),各有(you)(you)一(yi)重(zhong)(zhong),故(gu)(gu)至己承(cheng)二重(zhong)(zhong),而(er)(er)(er)(er)为(wei)(wei)(wei)长(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)子(zi)(zi)(zi)斩(zhan)(zhan)。若(ruo)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)继祖(zu)(zu)(zu),则(ze)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)为(wei)(wei)(wei)长(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)子(zi)(zi)(zi)斩(zhan)(zhan)也(ye)(ye)。”如庾(yu)氏(shi)此(ci)言(yan)(yan),则(ze)父(fu)(fu)(fu)適(shi)(shi)二世(shi)(shi)承(cheng)重(zhong)(zhong),则(ze)得(de)(de)为(wei)(wei)(wei)长(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)子(zi)(zi)(zi)三年(nian)(nian)也(ye)(ye)。而(er)(er)(er)(er)郑(zheng)(zheng)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)明言(yan)(yan)世(shi)(shi)数(shu)者(zhe)(zhe),郑(zheng)(zheng)是(shi)(shi)马季长(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)弟子(zi)(zi)(zi),不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)欲(yu)正(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)言(yan)(yan)相(xiang)非(fei)(fei),故(gu)(gu)依违而(er)(er)(er)(er)言(yan)(yan)曰(yue)“不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)必(bi)(bi)(bi)”也(ye)(ye)。然孙(sun)系於祖(zu)(zu)(zu),乃(nai)为(wei)(wei)(wei)长(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)子(zi)(zi)(zi)三年(nian)(nian),而(er)(er)(er)(er)此(ci)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)云(yun)(yun)庶孙(sun)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)得(de)(de)为(wei)(wei)(wei)长(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)子(zi)(zi)(zi),必(bi)(bi)(bi)云(yun)(yun)庶子(zi)(zi)(zi)者(zhe)(zhe),孙(sun)语(yu)通(tong)远(yuan),嫌(xian)或多世(shi)(shi)。今欲(yu)明比祖(zu)(zu)(zu)非(fei)(fei)远(yuan),故(gu)(gu)言(yan)(yan)子(zi)(zi)(zi)以示近。既义(yi)(yi)须继礻尔(er),言(yan)(yan)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)继祖(zu)(zu)(zu)自(zi)足(zu),又(you)曰(yue)“与(yu)祢(mi)”者(zhe)(zhe),庾(yu)氏(shi)云(yun)(yun):“若(ruo)直云(yun)(yun)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)继祖(zu)(zu)(zu),恐人谓据庶子(zi)(zi)(zi)长(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)子(zi)(zi)(zi)死者(zhe)(zhe)之(zhi)身不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)继祖(zu)(zu)(zu),故(gu)(gu)更言(yan)(yan)‘不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)继祖(zu)(zu)(zu)与(yu)祢(mi)’,欲(yu)明死者(zhe)(zhe)之(zhi)父(fu)(fu)(fu)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)继祖(zu)(zu)(zu)与(yu)祢(mi),非(fei)(fei)据死者(zhe)(zhe)之(zhi)身。”郑(zheng)(zheng)注(zhu)《丧(sang)服(fu)》云(yun)(yun):“此(ci)言(yan)(yan)为(wei)(wei)(wei)父(fu)(fu)(fu)后(hou)(hou)者(zhe)(zhe),然后(hou)(hou)为(wei)(wei)(wei)长(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)子(zi)(zi)(zi)三年(nian)(nian)。”则(ze)是(shi)(shi)父(fu)(fu)(fu)之(zhi)適(shi)(shi)子(zi)(zi)(zi),即得(de)(de)为(wei)(wei)(wei)长(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)子(zi)(zi)(zi)三年(nian)(nian),此(ci)经云(yun)(yun)“必(bi)(bi)(bi)为(wei)(wei)(wei)父(fu)(fu)(fu)適(shi)(shi)祖(zu)(zu)(zu)適(shi)(shi),乃(nai)得(de)(de)为(wei)(wei)(wei)长(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)子(zi)(zi)(zi)斩(zhan)(zhan)”者(zhe)(zhe),但礼(li)有(you)(you)適(shi)(shi)子(zi)(zi)(zi)者(zhe)(zhe)无(wu)適(shi)(shi)孙(sun),虽已是(shi)(shi)祖(zu)(zu)(zu)正(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng),若(ruo)父(fu)(fu)(fu)犹在,则(ze)已未成適(shi)(shi),未成適(shi)(shi)则(ze)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)得(de)(de)重(zhong)(zhong)长(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)(zhang),重(zhong)(zhong)长(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)必(bi)(bi)(bi)是(shi)(shi)父(fu)(fu)(fu)没后(hou)(hou)者(zhe)(zhe),故(gu)(gu)云(yun)(yun)“为(wei)(wei)(wei)父(fu)(fu)(fu)后(hou)(hou)者(zhe)(zhe),然后(hou)(hou)为(wei)(wei)(wei)长(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)子(zi)(zi)(zi)三年(nian)(nian)”也(ye)(ye)。然己身虽是(shi)(shi)祖(zu)(zu)(zu)庶,而(er)(er)(er)(er)是(shi)(shi)父(fu)(fu)(fu)適(shi)(shi),则(ze)应立(li)庙,立(li)庙则(ze)已长(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)子(zi)(zi)(zi)传重(zhong)(zhong)。当祭而(er)(er)(er)(er)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)为(wei)(wei)(wei)斩(zhan)(zhan)者(zhe)(zhe),以是(shi)(shi)祖(zu)(zu)(zu)庶厌降,故(gu)(gu)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)敢服(fu)斩(zhan)(zhan)。且死者(zhe)(zhe)其父(fu)(fu)(fu)见(jian)在,父(fu)(fu)(fu)自(zi)供祭。然礼(li),为(wei)(wei)(wei)后(hou)(hou)者(zhe)(zhe)有(you)(you)四(si)条皆不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)为(wei)(wei)(wei)斩(zhan)(zhan),何(he)者(zhe)(zhe)?有(you)(you)“体(ti)而(er)(er)(er)(er)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)正(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng),有(you)(you)正(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)而(er)(er)(er)(er)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)体(ti),有(you)(you)传重(zhong)(zhong)而(er)(er)(er)(er)非(fei)(fei)正(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)体(ti),有(you)(you)正(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)体(ti)而(er)(er)(er)(er)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)传重(zhong)(zhong)”是(shi)(shi)也(ye)(ye)。“体(ti)而(er)(er)(er)(er)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)正(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)”,庶子(zi)(zi)(zi)为(wei)(wei)(wei)后(hou)(hou)是(shi)(shi)也(ye)(ye)。“正(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)而(er)(er)(er)(er)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)体(ti)”,適(shi)(shi)孙(sun)为(wei)(wei)(wei)后(hou)(hou)是(shi)(shi)也(ye)(ye)。“传重(zhong)(zhong)非(fei)(fei)正(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)体(ti)”庶孙(sun)为(wei)(wei)(wei)后(hou)(hou)是(shi)(shi)也(ye)(ye)。“正(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)体(ti)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)传重(zhong)(zhong)”,適(shi)(shi)子(zi)(zi)(zi)有(you)(you)废疾不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)立(li)是(shi)(shi)也(ye)(ye)。四(si)者(zhe)(zhe)皆期(qi),悉不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)得(de)(de)斩(zhan)(zhan)也(ye)(ye)。唯(wei)正(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)体(ti)又(you)传重(zhong)(zhong)者(zhe)(zhe),乃(nai)极(ji)服(fu)耳(er)。

庶子不祭殇与无后者,殇与无后者从祖祔食。不祭殇者,父之庶也。不祭无后者,祖之庶也。此二者,当从祖祔食。而已不祭祖,无所食之也。共其牲物,而宗子主其体焉。祖庶之殇,则自祭之。凡所祭殇者,唯適子耳。“无后”者,谓昆弟诸父也。宗子之诸父无后者,为墠祭之。
  ○殇(shang)音伤。祔,徐音附。所(suo)食,音嗣。共音恭。墠,皇音善,徐徒丹反。

[疏]“庶子”至“祔食”。
  ○正义曰:此事与《曾子问》中义同而语异也。《曾子问》中是明宗子所得祭,就宗子之家,宗子主其礼。今此所言,是庶子不得在当家祭者也。
  ○“庶子”者,谓父庶及祖庶也。“殇”者,未成人而死者也。“无后”,谓成人未婚,或已娶无子而死者。“不得祭殇”者,谓父庶也。“不祭无后”者,谓祖庶也。
  ○“殇与无后者从祖祔食”者,解庶所以不自祭义也。已不得祭父祖,而以此诸亲皆各从其祖祔食,祖庙在宗子之家,故已不得自祭之也。
  ○注“不祭”至“祭之”。
  ○正义(yi)(yi)曰:云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)得(de)(de)(de)(de)祭(ji)(ji)(ji)(ji)殇(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),父(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)庶(shu)(shu)也(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),谓已(yi)(yi)(yi)是(shi)父(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)庶(shu)(shu)子(zi)(zi)(zi)(zi),及(ji)馀(yu)兄弟(di)(di)(di)亦是(shi)父(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)庶(shu)(shu)子(zi)(zi)(zi)(zi)庶(shu)(shu)子(zi)(zi)(zi)(zi)。所(suo)生之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)適子(zi)(zi)(zi)(zi)为(wei)(wei)殇(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)而(er)(er)死者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)得(de)(de)(de)(de)自(zi)祭(ji)(ji)(ji)(ji)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),以(yi)其(qi)已(yi)(yi)(yi)是(shi)父(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)庶(shu)(shu),不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)合(he)(he)立(li)父(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)庙(miao)(miao),故(gu)(gu)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)得(de)(de)(de)(de)自(zi)祭(ji)(ji)(ji)(ji)其(qi)子(zi)(zi)(zi)(zi)殇(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)也(ye)。殇(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)尚不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)祭(ji)(ji)(ji)(ji),成人(ren)无(wu)(wu)(wu)后(hou)(hou)(hou),不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)祭(ji)(ji)(ji)(ji)可知。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)祭(ji)(ji)(ji)(ji)无(wu)(wu)(wu)后(hou)(hou)(hou)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),祖(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)庶(shu)(shu)也(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),已(yi)(yi)(yi)是(shi)祖(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)庶(shu)(shu),不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)合(he)(he)立(li)祖(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)庙(miao)(miao),故(gu)(gu)兄弟(di)(di)(di)无(wu)(wu)(wu)后(hou)(hou)(hou)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)得(de)(de)(de)(de)祭(ji)(ji)(ji)(ji)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。已(yi)(yi)(yi)若是(shi)曾(ceng)(ceng)祖(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)庶(shu)(shu),亦不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)得(de)(de)(de)(de)祭(ji)(ji)(ji)(ji)诸(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)父(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)无(wu)(wu)(wu)后(hou)(hou)(hou)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)。诸(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)父(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)无(wu)(wu)(wu)后(hou)(hou)(hou),当(dang)(dang)於(wu)(wu)曾(ceng)(ceng)祖(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)庙(miao)(miao)而(er)(er)祭(ji)(ji)(ji)(ji)。已(yi)(yi)(yi)是(shi)曾(ceng)(ceng)祖(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)庶(shu)(shu),不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)合(he)(he)立(li)曾(ceng)(ceng)祖(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)庙(miao)(miao),故(gu)(gu)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)祭(ji)(ji)(ji)(ji)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。此(ci)(ci)直(zhi)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“祖(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)庶(shu)(shu)”,不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“曾(ceng)(ceng)祖(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)庶(shu)(shu)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),言祖(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)兼(jian)曾(ceng)(ceng)祖(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)也(ye)。此(ci)(ci)“无(wu)(wu)(wu)后(hou)(hou)(hou)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),身并是(shi)庶(shu)(shu),若在(zai)殇(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)而(er)(er)死,则不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)合(he)(he)祭(ji)(ji)(ji)(ji)也(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“此(ci)(ci)二(er)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)当(dang)(dang)从祖(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)祔(fu)食(shi)。已(yi)(yi)(yi)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)祭(ji)(ji)(ji)(ji)祖(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu),无(wu)(wu)(wu)所(suo)食(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)也(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),一是(shi)殇(shang)(shang)(shang)(shang)(shang),二(er)是(shi)无(wu)(wu)(wu)后(hou)(hou)(hou),此(ci)(ci)二(er)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)当(dang)(dang)从死者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)祖(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)而(er)(er)附食(shi),祖(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)庙(miao)(miao)在(zai)宗(zong)(zong)(zong)(zong)子(zi)(zi)(zi)(zi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)家(jia),故(gu)(gu)已(yi)(yi)(yi)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)得(de)(de)(de)(de)祭(ji)(ji)(ji)(ji)祖(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu),无(wu)(wu)(wu)所(suo)食(shi),以(yi)私家(jia)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)合(he)(he)祭(ji)(ji)(ji)(ji)祖(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu),无(wu)(wu)(wu)处食(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)也(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“共其(qi)牲物,而(er)(er)宗(zong)(zong)(zong)(zong)子(zi)(zi)(zi)(zi)主其(qi)礼焉”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),谓殇(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)亲,共其(qi)牲物,而(er)(er)宗(zong)(zong)(zong)(zong)子(zi)(zi)(zi)(zi)直(zhi)掌(zhang)其(qi)礼。庾氏(shi)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“此(ci)(ci)殇(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)与无(wu)(wu)(wu)后(hou)(hou)(hou)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)所(suo)祭(ji)(ji)(ji)(ji)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)时(shi),非(fei)唯一度(du)四(si)时(shi),随宗(zong)(zong)(zong)(zong)子(zi)(zi)(zi)(zi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)家(jia)而(er)(er)祭(ji)(ji)(ji)(ji)也(ye)。”但(dan)牲牢不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)得(de)(de)(de)(de)同於(wu)(wu)宗(zong)(zong)(zong)(zong)子(zi)(zi)(zi)(zi)祭(ji)(ji)(ji)(ji)享之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)礼,故(gu)(gu)《曾(ceng)(ceng)子(zi)(zi)(zi)(zi)问(wen)》注(zhu)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“凡殇(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)特豚。”其(qi)义(yi)(yi)具《曾(ceng)(ceng)子(zi)(zi)(zi)(zi)问(wen)》疏。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“祖(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)庶(shu)(shu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)殇(shang)(shang)(shang)(shang)(shang),则自(zi)祭(ji)(ji)(ji)(ji)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),已(yi)(yi)(yi)於(wu)(wu)祖(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)为(wei)(wei)庶(shu)(shu),故(gu)(gu)谓已(yi)(yi)(yi)子(zi)(zi)(zi)(zi)为(wei)(wei)祖(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)庶(shu)(shu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)殇(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)。已(yi)(yi)(yi)是(shi)父(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)適,得(de)(de)(de)(de)立(li)父(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)庙(miao)(miao),故(gu)(gu)自(zi)祭(ji)(ji)(ji)(ji)子(zi)(zi)(zi)(zi)殇(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)在(zai)於(wu)(wu)父(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)庙(miao)(miao)也(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“无(wu)(wu)(wu)后(hou)(hou)(hou)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),谓昆弟(di)(di)(di)诸(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)父(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)也(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),昆弟(di)(di)(di)谓已(yi)(yi)(yi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)昆弟(di)(di)(di),已(yi)(yi)(yi)是(shi)祖(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)庶(shu)(shu),祭(ji)(ji)(ji)(ji)无(wu)(wu)(wu)后(hou)(hou)(hou)昆弟(di)(di)(di),当(dang)(dang)就祖(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)庙(miao)(miao),已(yi)(yi)(yi)无(wu)(wu)(wu)祖(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)庙(miao)(miao),故(gu)(gu)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)祭(ji)(ji)(ji)(ji)无(wu)(wu)(wu)后(hou)(hou)(hou)昆弟(di)(di)(di)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“诸(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)父(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)也(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),已(yi)(yi)(yi)是(shi)曾(ceng)(ceng)祖(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)庶(shu)(shu),祭(ji)(ji)(ji)(ji)诸(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)父(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)当(dang)(dang)於(wu)(wu)曾(ceng)(ceng)祖(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)庙(miao)(miao)。已(yi)(yi)(yi)无(wu)(wu)(wu)曾(ceng)(ceng)祖(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)庙(miao)(miao),故(gu)(gu)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)祭(ji)(ji)(ji)(ji)无(wu)(wu)(wu)后(hou)(hou)(hou)诸(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)父(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“宗(zong)(zong)(zong)(zong)子(zi)(zi)(zi)(zi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)诸(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)父(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)无(wu)(wu)(wu)后(hou)(hou)(hou)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),为(wei)(wei)墠(shan)祭(ji)(ji)(ji)(ji)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),宗(zong)(zong)(zong)(zong)子(zi)(zi)(zi)(zi)合(he)(he)祭(ji)(ji)(ji)(ji)诸(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)父(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu),诸(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)父(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)当(dang)(dang)於(wu)(wu)宗(zong)(zong)(zong)(zong)子(zi)(zi)(zi)(zi)曾(ceng)(ceng)祖(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)庙(miao)(miao),宗(zong)(zong)(zong)(zong)子(zi)(zi)(zi)(zi)是(shi)士,唯有祖(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)、祢二(er)庙(miao)(miao),无(wu)(wu)(wu)曾(ceng)(ceng)祖(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)庙(miao)(miao),故(gu)(gu)诸(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)父(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)无(wu)(wu)(wu)后(hou)(hou)(hou)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),为(wei)(wei)墠(shan)祭(ji)(ji)(ji)(ji)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。若宗(zong)(zong)(zong)(zong)子(zi)(zi)(zi)(zi)为(wei)(wei)大夫(fu)得(de)(de)(de)(de)立(li)曾(ceng)(ceng)祖(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)庙(miao)(miao)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),则祭(ji)(ji)(ji)(ji)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)於(wu)(wu)曾(ceng)(ceng)祖(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)庙(miao)(miao),不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)於(wu)(wu)墠(shan)也(ye)。若宗(zong)(zong)(zong)(zong)子(zi)(zi)(zi)(zi)有太祖(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)立(li)曾(ceng)(ceng)祖(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)庙(miao)(miao),亦祭(ji)(ji)(ji)(ji)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)於(wu)(wu)墠(shan),按《祭(ji)(ji)(ji)(ji)法》云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“先坛后(hou)(hou)(hou)墠(shan)。”今祭(ji)(ji)(ji)(ji)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)墠(shan)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),皇氏(shi)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“以(yi)其(qi)无(wu)(wu)(wu)后(hou)(hou)(hou),贱之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),故(gu)(gu)於(wu)(wu)墠(shan)也(ye)。”

“庶子”不祭(ji)祢者(zhe),明其宗(zong)也。谓宗(zong)子庶子俱(ju)为(wei)下士,得(de)立祢庙也。虽庶人(ren)亦然。

[疏]“庶子”至“宗也”。
  ○正义曰:解庶所以不祭殇义也。祢適故得立祢庙,故祭祢,祢庶不得立祢庙,故不得祭其祢,明其有所宗。既无祢庙,故不得祭子殇也。
  ○注“谓宗”至“亦然”。
  ○正(zheng)义曰:前文(wen)云(yun)“不祭(ji)祖”,以有祖庙,故注云(yun):“宗(zong)(zong)(zong)子(zi)(zi)(zi)庶(shu)子(zi)(zi)(zi),俱为適士。”此文(wen)云(yun)“不祭(ji)祢”,唯有祢庙,故注云(yun):“宗(zong)(zong)(zong)子(zi)(zi)(zi)庶(shu)子(zi)(zi)(zi),俱为下(xia)士。”若(ruo)庶(shu)子(zi)(zi)(zi)是下(xia)士,宗(zong)(zong)(zong)子(zi)(zi)(zi)是庶(shu)人,此下(xia)士立庙於宗(zong)(zong)(zong)子(zi)(zi)(zi)之(zhi)(zhi)家,庶(shu)子(zi)(zi)(zi)共其牲物,宗(zong)(zong)(zong)子(zi)(zi)(zi)主其礼,虽庶(shu)人是有祭(ji)义。若(ruo)宗(zong)(zong)(zong)子(zi)(zi)(zi)为下(xia)士,是宗(zong)(zong)(zong)子(zi)(zi)(zi)自(zi)祭(ji)之(zhi)(zhi),庶(shu)子(zi)(zi)(zi)不得(de)祭(ji)也。

亲(qin)亲(qin)、尊(zun)尊(zun)、长长,男女(nv)之(zhi)有别,人道之(zhi)大(da)者也(ye)。言服之(zhi)所(suo)以隆(long)杀。

[疏]“亲亲”至“者也”。
  ○正义曰:此一经论服之降杀之义。亲亲谓父母也,尊尊谓祖及曾祖、高祖也,长长谓兄及旁亲也。不言卑幼,举尊长则卑幼可知也。“男女之有别”者,若为父斩为母齐衰,姑姊妹在室期,出嫁大功,为夫斩,为妻期之属,是男女之有别也。
  ○“人道(dao)之(zhi)大者也(ye)”,言此(ci)亲(qin)(qin)亲(qin)(qin)、尊尊、长长,男(nan)女有别,人间道(dao)理(li)最(zui)大者。皇氏云:“亲(qin)(qin)亲(qin)(qin),结(jie)上(shang)‘以三为五’。尊尊,结(jie)上(shang)‘王者禘其祖之(zhi)所(suo)自(zi)出’。长长,结(jie)上(shang)‘庶子不(bu)祭祖’。按(an)郑注云:“言服之(zhi)所(suo)以隆杀。”为服发文(wen),记者别言其事,非是结(jie)成上(shang)义,上(shang)文(wen)自(zi)论尊祖敬宗,不(bu)论服之(zhi)降(jiang)杀。皇氏说非也(ye)。

从服者,所从亡则已。谓若为君母之父母、昆弟、从母也。
  ○巳音以。属从者,所从虽没也服。谓若自为己之母党。妾从女君而出,则不为女君之子服。妾为女君之党服,得与女君同。而今俱出,女君犹为子期,妾於义绝无施服。
  ○则(ze)不为、于伪反(fan),注“妾为”、“犹为”皆同。期音期,下文(wen)及注“不及期”皆同。施,以豉反(fan)。

[疏]“从服”至“子服”。正义曰:此一节论从服之事,各依文解之。
  ○“从服”者,按服术有六,其一是“徒从”者,徒,空也,与彼非亲属,空从此而服彼。徒中有四:一是妾为女君之党,二是子从母服於母之君母,三是妾子为君母之党,四是臣从君而服君之党。就此四徒之中,而一徒所从虽亡,则犹服。如女君虽没,妾犹服女君之党,其馀三途,则所从亡而已,谓君母死,则妾子不复服君母之党,及母亡,则子不复服母之君母,又君王,则臣不服君党亲也。其中又有妾摄女君,为女君党,各有义故也。今上云“所从亡则已”,已,止也,止谓徒从亡则止而不服者。
  ○注“谓若”至“母也”。
  ○正义曰:郑此谓略举一隅也。
  ○“属从”者,所从虽没也,服此,明属从也。属者骨血连续,以为亲也,亦有三:一是子从母服母之党,二是妻从夫服夫之党,三是夫从妻服妻之党。此三从,虽没犹从之,服其亲也。注特云“谓若自为己之母党”者,亦举一隅也。
  ○“妾从女君而出,则不为女君之子服”。
  ○妾服女(nv)君之(zhi)子(zi),皆与女(nv)君同,此云“从(cong)而出(chu)(chu)”,谓侄娣也。侄娣从(cong)女(nv)君而人(ren),若女(nv)君犯七出(chu)(chu),则侄娣亦从(cong)而出(chu)(chu)。母自为子(zi)犹期,侄娣不(bu)复服出(chu)(chu)女(nv)君之(zhi)子(zi),巳义绝(jue)故也。

礼,不王(wang)不禘。禘谓祭天。

[疏]“礼不王不禘”。
  ○正义曰:此(ci)一节论(lun)(lun)王(wang)(wang)者郊(jiao)(jiao)天之(zhi)事。王(wang)(wang),谓(wei)(wei)天子(zi)也。禘(di),谓(wei)(wei)郊(jiao)(jiao)天也。礼(li),唯天子(zi)得郊(jiao)(jiao)天,诸侯以(yi)(yi)下否。故云:“礼(li),不王(wang)(wang)不禘(di)。”此(ci)经上下皆论(lun)(lun)服制,记者乱录不禘(di)之(zhi)事厕(ce)在其(qi)间,无义例也。以(yi)(yi)承上文“王(wang)(wang)者禘(di)其(qi)祖之(zhi)所自出”,故知谓(wei)(wei)郊(jiao)(jiao)天也,非祭昊(hao)天之(zhi)禘(di)也。

世子不降妻之父母,其为妻也,与大夫之適子同。世子,天子诸侯之適子也,不降妻之父母,为妻故亲之也。为妻亦齐衰不杖者,君为之主,子不得伸也。主,言“与大夫之適子同”,据《丧服》之成文也。本所以正见父在为妻不杖,於大夫適子者,明大夫以上虽尊,犹为適妇为主。
  ○其为妻,于伪反,注“为妻”、“犹为”皆同。伸音申。正见,贤遍反。以上,时掌反,凡“以上”皆同。父为士子为天子诸侯,则祭以天子诸侯,其尸服以士服。祭以天子诸侯,养以子道也。尸服士服,父本无爵,子不敢以己爵加之,嫌於卑之。
  ○养,以尚反。父(fu)为(wei)天子(zi)(zi)(zi)诸(zhu)(zhu)侯(hou),子(zi)(zi)(zi)为(wei)士,祭以士,其尸(shi)服(fu)以士服(fu)。谓父(fu)以罪诛,尸(shi)服(fu)以士服(fu),不成(cheng)为(wei)君也(ye)。天子(zi)(zi)(zi)之(zhi)(zhi)子(zi)(zi)(zi),当封(feng)为(wei)王(wang)者(zhe)后,以祀(si)(si)其受(shou)命(ming)之(zhi)(zhi)祖。云“为(wei)士”,则择其宗之(zhi)(zhi)贤者(zhe)若微(wei)子(zi)(zi)(zi)者(zhe),不必(bi)封(feng)其子(zi)(zi)(zi)为(wei)王(wang)者(zhe)后,及(ji)所(suo)立为(wei)诸(zhu)(zhu)侯(hou)者(zhe),祀(si)(si)其先君以礼(li)卒(zu)者(zhe),尸(shi)服(fu)天子(zi)(zi)(zi)诸(zhu)(zhu)侯(hou)之(zhi)(zhi)服(fu)。如(ru)遂无所(suo)封(feng)立,则尸(shi)也(ye)祭也(ye),皆如(ru)士,不敢僣用尊(zun)者(zhe)衣物(wu)。

[疏]“世子”至“士服”。
  ○正义曰:“世子不降妻之父母”者,世子谓天子诸侯之適子,与君连体,故不降妻之父母,亲亲之故也。
  ○“其为妻也,与大夫之適子同”者,世子既不降妻之父母,其为妻也亦不降,与大夫之適子为妻同也。
  ○注“世子”至“为主”。
  ○正义曰:知“世子是天子诸侯之適子”者,以其《春秋》王与诸侯適子皆称“世子”。云“为妻亦齐衰不杖者,君为之主,子不得伸也”者,言世子为妻,亦齐衰不杖。“亦”者,亦如大夫之適子为妻。知“齐衰不杖”者,以《丧服》齐衰不杖者,称大夫適子为妻,故知“齐衰不杖”。所以“不杖”者,父为主,其子不得伸。今世子为妻亦不杖,故云“君为主,子不得伸也”。云“主,言与大夫之適子同,据《丧服》之成文也”者,此解经所以言世子与大夫適子同齐衰,以大夫適子,《丧服》齐衰不杖,有成文,故云据《丧服》之成文也。云“本所以正见父在为妻不杖,於大夫適子者,明大夫以上虽尊,犹为適妇为主”者,言“本”主谓《丧服》本文也。《丧服》若举世子为妻,嫌大夫以下有降,《丧服》若举士子为妻,其士既职卑,本无降理,大夫是尊降之首,恐其为適妇而降,故特显之。
  ○注“祭以”至“卑之”。
  ○正义曰:云“尸服士服”者,谓尸服玄端。若君之先祖为士大夫,则服助祭之服。故《曾子问》云:“尸弁冕而出。”是为君尸,有著弁者,有著冕者。若为先君士尸,则著爵弁,若为先君大夫尸,则著玄冕是也。若大夫士之尸,则服家祭之服。故郑注《士虞记》“尸服,卒者之上服,士玄端”是也。
  ○注“谓父”至“衣物”。
  ○正义曰:知“谓父以罪诛”者(zhe),以其(qi)尸服士(shi)服故(gu)也。以其(qi)尝为(wei)天子(zi)(zi)诸(zhu)(zhu)侯(hou)(hou),不可以庶人之(zhi)(zhi)礼(li)待之(zhi)(zhi)。士(shi)是(shi)爵之(zhi)(zhi)最(zui)卑,故(gu)服其(qi)士(shi)服。云(yun)“若微子(zi)(zi)者(zhe),不必封(feng)其(qi)子(zi)(zi)”者(zhe),按《尚书序》云(yun)“成王(wang)既黜殷(yin),命杀武庚,命微子(zi)(zi)启代殷(yin)后,是(shi)择其(qi)贤者(zhe),不立(li)封(feng)纣子(zi)(zi)”是(shi)也。云(yun)“祀(si)其(qi)先君(jun)以礼(li)卒者(zhe),尸服天子(zi)(zi)诸(zhu)(zhu)侯(hou)(hou)之(zhi)(zhi)服”者(zhe),按《左传(chuan)》云(yun):“宋(song)祖帝(di)乙。”帝(di)乙是(shi)以礼(li)卒者(zhe),而宋(song)祀(si)以为(wei)祖,明其(qi)服天子(zi)(zi)之(zhi)(zhi)服,推此则(ze)诸(zhu)(zhu)侯(hou)(hou)亦然。

妇当丧而出,则除之。为父母丧,未练而出则三年,既练而出则巳,未练而反则期,既练而反则遂之。当丧,当舅姑之丧也。出,除丧,绝族也。
  ○为,于(yu)伪反,下文“不为”、注(zhu)“不相(xiang)为”同。

[疏]“妇当”至“遂之”。
  ○正义曰:此一经明妇人遭丧出入之节。“当丧而出”者,谓正当舅姑之服时,被夫遣出者也。恩情既离,故出即除服也。
  ○“为父母丧,未练而出则三年”者,谓妻自有父母丧时也。女出嫁为父母期,若父母丧未小祥,而妻被夫遣归,值兄弟之小祥,则随兄弟服三年之受。既巳绝夫族,故其情更隆於父母也。故云“则三年”。“既练而出则已”者,巳,止也,若父母丧巳小祥,而女被遣,其期服巳除,今归,虽在三年内,则止,不更反服也。所以然者,若反本服,须随兄弟之节,兄弟小祥之后,无服变节,故女遂止也。
  ○“未练而反则期”者,此谓先有父母丧,而为夫所出,今丧犹未小祥,而夫命巳反,则还夫家,至小祥而除,是依期服也。
  ○“既(ji)练而(er)反则遂(sui)(sui)之(zhi)(zhi)”者,若被遣(qian)之(zhi)(zhi)还家,巳随兄(xiong)弟(di)小(xiao)祥,服三年之(zhi)(zhi)受,而(er)夫反命之(zhi)(zhi),则犹遂(sui)(sui)三年乃除,随兄(xiong)弟(di)故也。

再期之丧,三年也。期之丧,二年也。九月七月之丧,三时也。五月之丧,二时也。三月之丧,一时也。言丧之节,应岁时之气。
  ○应,应对之应。故期而祭,礼也。期而除丧,道也。祭不为除丧也。此谓练祭也。礼:正月存亲,亲亡至今而期,期则宜祭。期,天道一变,哀恻之情益衰,衰则宜除,不相为也。
  ○衰衰,并色追反,下“益衰”同。三年而后葬者,必再祭。其祭之间不同时,而除丧。再祭,练、祥也。间不同时者,当异月也。既祔,明月练而祭,又明月祥而祭,必异月者,以葬与练、祥本异岁,宜异时也。而除丧,已祥则除,不禫。
  ○禫,大感反。大功者主人之丧,有三年者,则必为之再祭。朋友虞、祔而已。谓死者之从父昆弟来为丧主。有三年者,谓妻若子幼少,大功为之再祭,则小功、緦麻为之练祭可也。
  ○必为(wei),于伪反(fan)。注“为(wei)之”,下(xia)注“父为(wei)之”,下(xia)“为(wei)君”皆同(tong)。少,诗照(zhao)反(fan)。士妾有子而为(wei)之緦,无子则已。士卑,妾无男(nan)女,则不服,不别(bie)贵贱。

[疏]“再期”至“丧也”。
  ○正义曰:此一节总明遭丧时节除降之义。“故期而祭,礼也”者,孝子之丧亲,应岁时之气,岁序改易,随时凄感,故一期而为练祭,是孝子存亲之心,故云“礼”也。言於礼当然。
  ○“期而除丧,道也”者,言亲终一期,天道故变,哀情益衰,而除说其丧,天道当然。故云“道”也。
  ○“祭不为除丧也”者,言为此练祭,自为存念其亲,不为除丧而设,除丧、祭,自为天道感杀,不为存亲,两事虽同一时,不相为也,故云“祭不为除丧也”。此除丧谓练时除丧也,男子除首绖,女子除要带,与小祥祭同时,不相为也。若至大祥除丧,此除丧亦兼之也。大祥祭除丧,亦与大祥同日,不相为元意各别也。但祭为存亲,除丧为天道之变。庾氏、贺氏并云:“祭为存亲,幽隐难知。除丧事显,其理易识。”恐人疑之祭为除丧而祭,故记者特明之,云“祭不为除丧也”。然祭虽不为除丧,除丧与祭同时,总而言之,练祭、祥祭,亦名除丧也。故下文云:“三年而后葬者,必再祭。其祭之间不同时,而除丧也。”又云“除成丧者,朝服缟冠”。是练祥之祭,总名除丧。
  ○注“礼正”至“为也”。
  ○正义曰:按庄元年三月,夫人孙于齐。《公羊传》云“其言孙于齐何?念母也。正月以存君,念母以首事”是也。
  ○“三年”至“除丧”。
  ○此谓身有事故,不得及时而葬,故三年而后始葬。必再祭者,谓练祥祭也。既三年未葬,尸柩尚存,虽当练祥之月,不可除亲服,故三年葬后,必为此练祥。
  ○“其祭之间不同时”者,练之与祥,本是别年别月。今虽三年之后,不可同一时而祭,当前月练后月祥,故云“不同时”。於练祥之时而除丧,谓练时男子除首绖,妇人除要带,祥时除衰杖。
  ○注“再祭”至“不禫”。
  ○正义曰:“知再祭,练、祥”者,下云:“主人之丧有三年者,则必为之再祭,朋友虞祔而已。”再祭,非虞、祔。又《杂记》云:“三年之丧,则既顈,其练、祥皆行。”故知再祭谓练、祥也。云“既祔,明月练而祭,又明月祥而祭”者,如郑此言,则虞、祔依常礼也。必知虞、祔依常礼者,以经云“必再祭”,恐不为练、祥,故特云“必再祭”,明虞、祔依常礼可知。云“已祥则除,不禫”者,以经直云“必再祭”,故知不禫。禫者本为思念情深,不忍顿除,故有禫也。今既三年始葬,哀情巳极,故不禫也。
  ○“大功”至“而巳”。
  ○此明为人主丧法也。大功,从父兄弟也。“主人之丧”者,谓死者无近亲,而从父昆弟为之主丧,故云主人丧也。“有三年者”,谓死者有妻若子,妻不可为主,而子犹幼少,未能为主,故大功者主之,为之练、祥再祭。
  ○“朋友虞、祔而已”者,朋友疏於大功,不能为练、祥,但为之虞祔而已。然则大功尚为练、祥,则虞、祔亦为之可知。
  ○注“大功”至“可也”。
  ○正义曰:亲重者为之远祭,亲轻者为之近祭。故大功为之祥及练,小功、緦麻为之练,朋友但为之虞、祔也。皇氏云:“死者有三年之亲,大功主者为之练、祥。若死者有期亲,则大功主者为之至练。若死者但有大功,则大功主者至期,小功、緦麻至祔。若又无期,则各依服月数而止。”故《杂记》云:“凡主兄弟之丧,虽疏亦虞之。”谓无三年及期者也。
  ○注“士卑”至“贵贱”。
  ○正(zheng)义曰:云“不别(bie)贵(gui)(gui)(gui)贱(jian)”者,大夫(fu)贵(gui)(gui)(gui)妾(qie),虽无子犹服(fu)之,故《丧服(fu)》云:“大夫(fu)为贵(gui)(gui)(gui)妾(qie)緦(si)。”是别(bie)贵(gui)(gui)(gui)贱(jian)也。士妾(qie)贱(jian),士妾(qie)无子则不服(fu),不殊别(bie)妾(qie)之贵(gui)(gui)(gui)贱(jian)。

生不及祖父母、诸父、昆弟,而父税丧,已则否。谓子生於外者也。父以他故居异邦而生己,己不及此亲存时归见之,今其死,於丧服年月巳过乃闻之。父为之服,巳则否者,不责非时之恩於人所不能也,当其时则服。税,读如“无礼则税”之税。税丧者,丧与服不相当之言。
  ○说丧,皇他活反,徐他外反,注及下同。为君之父、母、妻、长子,君巳除丧而后闻丧,则不税。臣之恩轻也,谓卿大夫出聘问,以他故久留。降而在緦、小功者,则税之。谓正亲在齐衰大功者,亲緦小功,不税矣。《曾子问》曰:“小功不税,则是远兄弟,终无服也。”此句补脱误在是,宜承“父税丧,已则否”。
  ○补税,音夺。近臣,君服斯服矣,其馀从而服,不从而税。谓君出朝觐,不时反而不知丧者。近臣,阍寺之属也。其馀,群介、行人、宰、史也。
  ○朝,直遥(yao)反。阍音(yin)昏(hun)。介(jie)音(yin)界。君虽未(wei)知(zhi)丧(sang),臣服(fu)已。从服(fu)者,所从虽在(zai)外,自(zi)若服(fu)也(ye)。

[疏]“生不”至“不税”。
  ○正义曰:此一节明税服之礼。
  ○“生不及祖父母、诸父、昆弟”者,郑意云:谓父先本国有此诸亲,后或随宦出游,居於他国,更取而生此子。此子生则不及归与本国祖父以下诸亲相识,故云“不及”,谓不及归见也。而“父税丧,已则否”者,若此诸亲死,道路既远,丧年限已竟,而始方闻,父则税之,税之谓追服也。父虽追服,而此子否,故云“已则否”也。所以否者,郑言“不责非时之恩於人所不能也”。若时年未竟,则税服其全服。然已在他国后生,得本国有弟者,谓假令父后又適他国,更取所生之子,则为已弟,故有弟也。王云:“以为计已之生,不及此亲之存,则不税。若此亲未亡之前而已生,则税之也。”又谓:“昆弟为诸父之昆弟也。”刘知、蔡谟等解“生”义与王同,而以“弟”为衍字。庾氏以为已谓死者为昆,则谓已为弟。已不能税昆,则昆亦不能税已。昆弟尚不能相税,则馀疏者不税可知也。此等并非郑义,今所不取。
  ○注“当其”至“之言”。
  ○正义曰:知“当其时则服”者,以税是不相当之言。若服未除,则犹是服内服,故知则服,谓服其全服。按《礼论》云“有服其丧服者”,庾氏以为非也。云“税,读如无礼则税之税”者,按《左传》僖三十三年,“秦师袭郑,过周北门,超乘者三百人。王孙满尚幼,观之,言於王曰:秦师轻而无礼,必败。轻则寡谋,无礼则税”。今读从之也。云“税丧者,丧与服不相当之言”者,税是轻税,或前后不与正时相当,故云“税”也。
  ○“降而在緦、小功者,则税之”,此句广释《檀弓》中曾子所说也。曾子所云“小功不税”,是正小功耳。若本大功以上,降而在緦、小功者,则为税之,本情重故也。
  ○注“此句”至“则否”。
  ○正义曰:郑玄此云,一则为此句应连亲属之下,不应孤在君服中央也。二则若此诸父昆弟在下殇死者,则父亦税之,故知宜承“父税丧,已则否”之下也。
  ○“为君”至“服已”。
  ○正义曰:此一节明臣为君亲税之与否,今各依文解之。
  ○“为君之父母”者,此谓臣出聘不在,而君诸亲丧,而臣后方闻其丧时,若君未除,则从为服之。若君已除,则臣不税之。所以然者,恩轻故也。
  ○“近臣,君服斯服矣”者,曏明臣独行不税,此明贱臣从君出朝觐在外,或遇险阻,不时反国,比反而君诸亲丧,君自税之,而臣之卑近者,则从君服之,非税义也。其馀为臣之贵者,群介、行人、宰、史之属,若君亲服限未除,而君既服之,则臣下亦从而服之也。若限已竟,而君税之,此臣不从君而税。
  ○“君虽未知丧,臣服已”者,此谓君出而臣不随君,而君之亲於本国内丧,君虽未知,而在国之臣即服之也。嫌从君之未服,臣不先服,故明得先服也。
  ○注“从服”至“服也”。
  ○正(zheng)义曰:若,如也(ye)(ye),谓自(zi)如寻常,依限著服(fu)也(ye)(ye)。凡从(cong)服(fu)者,悉(xi)然也(ye)(ye)。

十三经注疏目录】  【上一页】  【礼记正义目录】  【下一页

请你点此纠错或发表评论 文章录入:09ping    责任编辑:Gaoge 
随机推荐
�Ϻ�gm����Դ,�Ϻ�gmƷ��,�Ϻ�gm��̳�Ϻ�gm����Դ,�Ϻ�gmƷ��,�Ϻ�gm��̳ҹ�Ϻ���̳,�Ϻ�419��̳,ҹ�Ϻ�������̳