卷九 九之四
《出车》,劳还率也。遣将率及戍役,同歌同时,欲其同心也。反而劳之,异歌异日,殊尊卑也。《礼记》曰:“赐君子小人不同日。”此其义也。
○出车如字,沈(shen)尺(chi)遂(sui)反(fan)。劳,力报反(fan)。还音(yin)旋。
[疏]《出车》六章,章八句。
○正义曰:作《出车》诗者,劳还帅也。谓文王所遣伐玁狁、西戎之将帅,以四年春行,五年春反,於其反也,述其行事之苦以慰劳之。六章皆劳辞也。
○笺“遣将”至“其义”。
○正义曰(yue):笺解(jie)遣(qian)唯一(yi)篇(pian),而(er)劳(lao)(lao)有(you)(you)二(er)篇(pian)之(zhi)(zhi)意(yi),故曰(yue)“遣(qian)将(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)帅及戌役,同(tong)(tong)(tong)歌同(tong)(tong)(tong)时,欲其(qi)同(tong)(tong)(tong)心(xin)”也(ye)。同(tong)(tong)(tong)歌,谓(wei)(wei)(wei)其(qi)共(gong)歌《采薇》也(ye)。同(tong)(tong)(tong)时,谓(wei)(wei)(wei)将(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)帅与戍役俱行。虽三(san)章(zhang)三(san)辈(bei)别(bie)行,每行将(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)帅同(tong)(tong)(tong)发也(ye)。三(san)辈(bei)各有(you)(you)将(jiang)(jiang)(jiang)(jiang),此(ci)独言(yan)(yan)(yan)南仲者(zhe),以(yi)元帅,故归(gui)功(gong)焉(yan),反(fan)而(er)劳(lao)(lao)之(zhi)(zhi)。异歌,谓(wei)(wei)(wei)《出(chu)(chu)(chu)(chu)车(che)》与《杕杜》之(zhi)(zhi)歌不一(yi)时,是(shi)异歌异日也(ye)。必异日者(zhe),殊尊卑故也(ye)。《玉藻》云:“赐君子与小人(ren)不同(tong)(tong)(tong)日。”与此(ci)协(xie),故曰(yue)此(ci)其(qi)义也(ye)。此(ci)将(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)帅有(you)(you)功(gong)而(er)还(hai),本其(qi)初出(chu)(chu)(chu)(chu)以(yi)劳(lao)(lao)之(zhi)(zhi)。首章(zhang)言(yan)(yan)(yan)四年春(chun),将(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)欲遣(qian)军,出(chu)(chu)(chu)(chu)车(che)就(jiu)马(ma),命之(zhi)(zhi)为将(jiang)(jiang)(jiang)(jiang),仍在国(guo)未行也(ye)。二(er)章(zhang)言(yan)(yan)(yan)就(jiu)马(ma)於(wu)(wu)牧地,设(she)旌(jing)旐。既(ji)已受命,临事而(er)惧,是(shi)二(er)月(yue)、三(san)月(yue)之(zhi)(zhi)事也(ye)。从是(shi)而(er)行,先(xian)伐玁狁(yun)。三(san)章(zhang)言(yan)(yan)(yan)往(wang)朔(shuo)方营筑垒壁。既(ji)以(yi)春(chun)末而(er)行,当(dang)(dang)以(yi)夏(xia)初到(dao)朔(shuo)方也(ye)。既(ji)至朔(shuo)方,将(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)设(she)经略,五(wu)(wu)月(yue)犹尚停息,六(liu)月(yue)乃始出(chu)(chu)(chu)(chu)垒。四章(zhang)言(yan)(yan)(yan)黍稷方华,出(chu)(chu)(chu)(chu)伐玁狁(yun)。玁狁(yun)既(ji)服,因伐西(xi)(xi)(xi)戎,至春(chun)冻始释,又从西(xi)(xi)(xi)戎而(er)反(fan)於(wu)(wu)朔(shuo)方。虑有(you)(you)惊急,复且停住也(ye)。以(yi)六(liu)月(yue)出(chu)(chu)(chu)(chu)伐玁狁(yun),当(dang)(dang)至秋末始平,乃移兵(bing)西(xi)(xi)(xi)戎。五(wu)(wu)章(zhang)言(yan)(yan)(yan)晚秋之(zhi)(zhi)时,西(xi)(xi)(xi)方诸(zhu)侯乡望南仲也(ye)。至於(wu)(wu)五(wu)(wu)年之(zhi)(zhi)春(chun),二(er)方大(da)定,乃始还(hai)帅。卒章(zhang)言(yan)(yan)(yan)其(qi)迥归(gui)其(qi)事次(ci)也(ye)。唯四章(zhang)因言(yan)(yan)(yan)自垒而(er)出(chu)(chu)(chu)(chu),即说(shuo)自西(xi)(xi)(xi)而(er)反(fan)。五(wu)(wu)章(zhang)乃更述在西(xi)(xi)(xi)方之(zhi)(zhi)事为小倒耳。
我出我车,于彼牧矣。出车就马於牧地。笺云:上我,我殷王也。下我,将率自谓也。西伯以天子之命,出我戎车於所牧之地,将使我出征伐。
○牧(mu)音(yin)目。自(zi)天(tian)子所,谓我来矣。笺云:自(zi),从(cong)也。有人从(cong)王(wang)所来,谓我来矣,谓以王(wang)命召(zhao)己,将使为将率也。先出戎车,乃(nai)召(zhao)将率,将率尊也。
召彼仆夫,谓之载矣。“王事多难,维其棘矣”。仆夫,御夫也。笺云:棘,急也。王命召己,己即召御夫,使装载物而往。王之事多难,其召我必急,欲疾趍之。此序其忠敬也。
○难,乃旦反(fan),注及下皆(jie)同。装,侧良反(fan),本又作“庄”。
[疏]“我出”至“棘矣”。
○正义曰:文王述将帅之辞,言汝将帅云:王今既以我天子之命,出我将帅之戎车,于彼郊牧之地而就马矣。乃从王子之所,以王命召己,谓我来为将帅矣。我得王命,即自召彼仆御之夫,谓之今使装载而往矣。所以不待受命即使装载者,以王家之士多危难,其召我必急矣,不可缓以待命,欲疾趋之也。以王命不辞,即召仆夫,忠也。知自急难,欲疾趋之,敬也。序其忠敬以慰劳之。
○传“出车”至“牧地”。
○正义曰:以言于彼牧矣,故知出车就之。下章云“于彼郊矣”,则牧地在郊,故《地官·载师职》曰:“牧田任远郊之地。”是也。马已在牧,而得出车就之者,虽大数在牧,仍有在厩供用者,故《月令》“季春乃合累牛腾马游牝於牧”,注云:“累系在厩者。”是也。厩有马,可令引车以就牧。不即以在厩之马驾戎车者,以戎车自有戎马,齐力尚强。在厩不必征马,故不用焉。
○笺“上我”至“自谓”。
○正义曰:此本将帅之辞以劳之,则我车马为将帅之所乘,故知“下我,将帅自谓也”。以天子之命召己,故知出车者亦天子之命,故“上我,我殷王也”。时出车未命将帅,云“我车”者,以出车本为将帅,出车才讫,王即命己为将,则将帅之车为己所乘,复从后本之,故云“我车”也。
○传“仆夫,御夫也”。
○正义曰(yue):《周礼(li)·戎(rong)(rong)仆(pu)(pu)》:“掌(zhang)御(yu)(yu)戎(rong)(rong)车(che)。”注云:“师出,王乘以(yi)(yi)自将(jiang)也。”《御(yu)(yu)夫(fu)(fu)(fu)(fu)》:“掌(zhang)御(yu)(yu)二车(che)、从(cong)车(che)。”注云:“二车(che),象(xiang)路(lu)之副。从(cong)车(che),戎(rong)(rong)路(lu)之副。”是仆(pu)(pu)夫(fu)(fu)(fu)(fu)与御(yu)(yu)夫(fu)(fu)(fu)(fu)别矣(yi)。而言(yan)(yan)“仆(pu)(pu)夫(fu)(fu)(fu)(fu),御(yu)(yu)夫(fu)(fu)(fu)(fu)”者(zhe),以(yi)(yi)此云谓之载矣(yi),言(yan)(yan)装载物,是从(cong)车(che)之事(shi),故(gu)为(wei)(wei)御(yu)(yu)夫(fu)(fu)(fu)(fu)。其(qi)实(shi)此仆(pu)(pu)夫(fu)(fu)(fu)(fu)亦有(you)戎(rong)(rong)仆(pu)(pu),何(he)者(zhe)?在牧戎(rong)(rong)车(che),将(jiang)帅所乘,岂更有(you)异人(ren)御(yu)(yu)之哉?则戎(rong)(rong)仆(pu)(pu)也。故(gu)下章(zhang)“仆(pu)(pu)夫(fu)(fu)(fu)(fu)况瘁(cui)”,笺云“忧其(qi)马之不正”,是正御(yu)(yu)亦在焉。以(yi)(yi)戎(rong)(rong)车(che)及副各自有(you)御(yu)(yu),不得一人(ren)兼之,则文(wen)当并有(you)。或即兼官,其(qi)长者(zhe)为(wei)(wei)戎(rong)(rong)仆(pu)(pu),小者(zhe)为(wei)(wei)御(yu)(yu)夫(fu)(fu)(fu)(fu)矣(yi)。
我出我车,于彼郊矣。设此旐矣,建彼旄矣。龟、蛇曰旐。旄,干旄。笺云:设旐者,属之於干旄,而建之戎车。将率既受命行乃乘焉。牧地在远郊。
○旐音兆。旄音毛。属音烛,致也。彼旟旐斯,胡不旆旆?鸟隼曰旟。旆旆,旒垂貌。
○旟音馀。旆,满贝(bei)反。隼,息允反。旒音留。
忧心悄悄,仆夫况瘁。笺云:况,兹也。将率既受命,行而忧,临事而惧也。御夫则兹益憔悴,忧其马之不正。
○悄,七小(xiao)反。瘁,似醉反,本亦(yi)作(zuo)“萃”,依注作(zuo)“悴(cui)”,音同(tong)。憔,慈遥反。“忧(you)其马之不(bu)正”,一本作(zuo)“之不(bu)正也”,一本作(zuo)“马之政”。
[疏]“我出”至“况瘁”。
○正义曰:王劳将帅,本其所言云:王本以我天子之命,出我将帅之戎车,於彼郊牧就马矣。既命我为将帅,我受命当行,即就於郊牧之车,设此旐而属之於旄之上干矣。以属旐於旄,乃建立彼旄於戎车之上矣。旄在地已属之於干旄,言建旐则亦同建之也。既建而后行,在道之时,彼旟旐斯随车而行,何有不旆旆者乎?言皆旆旆然垂也。时既受命行,汝将帅则忧心悄悄然,临事而惧。仆夫忧马不正亦然,滋益憔悴矣。言其劳苦,示知其情也。言此旐彼旄者,凡两事者,一言彼,一言此,便文耳。“于彼新田,于此菑亩”,皆此类也。
○传“龟蛇曰旐”。
○正义曰:此及下传云“鸟隼曰旟”,“交龙为旂”,皆《周礼·司常》文也。杂互陈之,则军之诸帅有建之者矣。《大司马序》云:“凡制军,万二千五百人为军,军将皆命卿。二千五百人为师,师帅皆中大夫。五百人为旅,旅帅皆下大夫。百人为卒,卒长皆上士。二十五人为两,两司马皆中士。五人为伍,伍皆有长。”此言劳还帅,自伍长以上皆在焉。郑於《大司马职》注云:“凡旌旗,有军众者画异物,无者帛而已。”则伍长以上皆军众,所建画异物矣。其职曰:“王载大常,诸侯载旂,军吏载旗,郊野载旐,百官载旟。”注云:军吏,诸军帅也。郊谓乡遂之州长县正以下,野谓公邑大夫。建旐者以其将羡卒,百官卿大夫以其属卫王。彼据因田教战,王亲在焉。今南仲为将专行,若以文王承殷王之命,则南仲比军吏而已,不过载熊虎之旗。但时未制礼,文王以诸侯而有王者之化,此录入《雅》,当为天子法,则南仲一人或建旂。下云“旂旐央央”,旂盖南仲所建也。以下或载旐,或载旟,故此经所陈,唯旂、旐、旟三物而已。军吏戴旗,则此行必有载旗者,经所不陈,文不具耳。
○传“旆旆,旒垂貌”。
○正义曰:定本云(yun)“旆(pei)旆(pei),旒(liu)垂貌”,多一旆(pei)字。又笺云(yun)“忧其马之(zhi)不正”,定本“正”作“政”,又无“不”字。义并通。
王命南仲,往城于方。出车彭彭,旂旐央央。王,殷王也。南仲,文王之属。方,朔方,近玁狁之国也。彭彭,四马貌。交龙为旂。央央,鲜明也。笺云:王使南仲为将率,往筑城于朔方,为军垒以御北狄之难。
○央,本亦作(zuo)“英”,同(tong)於京反(fan),又(you)於良反(fan)。近(jin),附近(jin)之近(jin),下“近(jin)西(xi)戎(rong)”同(tong)。垒,力轨反(fan)。
天子命我,城彼朔方。赫赫南仲,玁狁于襄。朔方,北方也。赫赫,盛貌。襄,除也。笺云:此我,我戍役也。戍役筑垒,而美其将率自此出征也。
○襄(xiang),如(ru)字,本或作“攘”,如(ru)羊反。
[疏]“王命”至“于襄”。
○正义曰:此又本而劳之。言文王命以殷王之命,命南仲往城筑於彼朔方,故南仲所以在朔方而筑於也。其往筑之时,出驾其车,四马彭彭然。其所建旂旐鲜明央央然,而至於朔方也。南仲为将帅,得人欢心,故称戍役当筑垒之时云:天子命我城筑军垒於朔方之地,欲令赫赫显盛之南仲,从此征玁狁,於是而平除之。能为戍役所美,所以可嘉也。
○传“朔方,近玁狁之国”。
○正义曰:下云“城彼朔方”,故知方是北方,近玁狁之国。朔方,地名,云国者,以国表地,非国名。但北方大名皆言朔方。《尧典》云:“宅朔方。”《尔雅》云:“朔,北方也。”皆其广号。此直云“方”,即朔方也。
○笺云“往筑”至“军垒”。
○正义(yi)曰(yue):知为筑(zhu)垒(lei)者,以军之(zhi)所(suo)处而(er)城(cheng)(cheng)之(zhi),唯(wei)有垒(lei)耳。《曲(qu)礼》云:“四郊多垒(lei)。”注云:“垒(lei),军壁也(ye)。”言城(cheng)(cheng)是(shi)(shi)筑(zhu)之(zhi)别(bie)名,《春秋》筑(zhu)都邑皆(jie)谓之(zhi)城(cheng)(cheng)。《左(zuo)传》曰(yue):“邑曰(yue)筑(zhu),都曰(yue)城(cheng)(cheng)。”是(shi)(shi)也(ye)。《春秋》别(bie)大小(xiao)之(zhi)例,故城(cheng)(cheng)、筑(zhu)异文。散则(ze)城(cheng)(cheng)、筑(zhu)通,故此筑(zhu)军垒(lei)亦谓之(zhi)城(cheng)(cheng)也(ye)。
昔我往矣,黍稷方华。今我来思,雨雪载涂。王事多难,不遑启居。涂,冻释也。笺云:黍稷方华,朔方之地六月时也。以此时始出垒征伐玁狁,因伐西戎,至春冻始释而来反,其间非有休息。
○雨雪(xue),于付反(fan),又如字。
岂不怀归?畏此(ci)简书(shu)。简书(shu),戒命也。邻国有急,以简书(shu)相告,则奔命救之(zhi)。
[疏]“昔我”至“简书”。
○正义曰:此因筑垒,从垒叙将帅之辞。言将帅云:正月已还至垒,乃云昔我从此垒出征伐玁狁矣,时黍稷方欲生华,六月之中也。今我自西戎还到此垒,时天降雨雪,则为涂泥,正月之中也。从六月以去,至於今而来,以王家之事多危难,其间不得间暇跪处也。虽则到此,尚不得还,我岂不思归乎?诚思归也。所以不得归者,畏此简书,奔命相救,故不得还耳。汝既如此,诚为劳苦。
○笺“黍稷”至“休息”。
○正义曰:《月令》孟秋云“农乃登穀”,则中国黍稷亦六月华矣。言黍稷方华,朔方之地六月时者,明此为朔方之地发言耳,非谓中国不然也。知以此时出垒征伐玁狁者,上云“城彼朔方”,“玁狁于襄”,此即云“昔我往矣”,是出垒辞,故知始出垒伐玁狁也。既伐玁狁,而下章言“薄伐西戎”,故知因伐西戎也。言“雨雪载涂”,雪落而释为涂泥,是春冻始释也。卒章仓庚鸣,卉木茂,方始还归,则此时未归,而云“今我来思”,故知来反朔方之垒也。且云“畏此简书”,明是未归之辞。言“不遑启居”,故知其间非有休息也。
○传“简书”至“救之”。
○正义曰(yue):古者无(wu)纸,有事书之於简,谓(wei)之简书。以(yi)相戒,命(ming)之救(jiu)急(ji),故云戒命(ming)。知(zhi)邻国有难,以(yi)简书相告者,闵(min)元年(nian)《左(zuo)传》引此诗乃云:“简书,同(tong)恶相恤(xu)之谓(wei)也。”言同(tong)恶於彼(bi),共相忧念,故奔命(ming)相救(jiu)。得彼(bi)告,则奔赴其命(ming),救(jiu)之。成(cheng)七年(nian)《左(zuo)传》曰(yue):“子(zi)重奔命(ming)。”是也。
喓々草虫,趯趯阜螽。笺云:草虫鸣,阜螽跃而从之,天性也。喻近西戎之诸侯,闻南仲既征玁狁,将伐西戎之命,则跳跃而乡望之,如阜螽之闻草虫鸣焉。草虫鸣,晚秋之时也。此以其时所见而兴之。
○喓,於遥反。趯,吐历反。螽音终。跃音药。向,许亮反,或作“乡”,音同。兴,许䶮反。未见君子,忧心忡忡。既见君子,我心则降。笺云:君子,斥南仲也。降,下也。
○忡,敕中反(fan)。降,户(hu)江反(fan),又如字,注下皆同。
赫(he)赫(he)南仲,薄伐西戎。
[疏]“喓喓”至“西戎”。
○正义曰:南仲以平玁狁,将移伐西戎,是晚秋之时也。其近西戎之诸侯,闻南仲之伐,皆喜,时有草虫鸣,故因兴之焉。言喓々然为声而鸣者,草虫也。闻此草虫之鸣,趯趯然跳跃而从之者,阜螽也。以喻赫赫然有德而盛者,南仲也。闻其南仲之将往,向望而美之者,近西戎之诸侯也。言阜螽之从草虫,天性然也。西方诸侯之美南仲,事势然也。故诸侯未见君子南仲之时,忧心忡忡然,以西戎为患,恐王师不至,故忧也。既见君子南仲,我心之忧则下矣,因即美之,此赫赫显盛之南仲,遂薄往伐西戎而平之。
○笺“草虫鸣,晚秋之时”。
○正义曰:知者,以冻释而(er)反(fan)朔方(fang),则以冬(dong)日平(ping)西戎也。此(ci)南仲往之时,为诸侯向望(wang),明(ming)在冬(dong)前矣。黍稷方(fang)华,始(shi)伐(fa)玁(xian)狁,明(ming)以秋(qiu)日平(ping)之。既(ji)平(ping)玁(xian)狁,方(fang)始(shi)伐(fa)西戎,故知以晚(wan)(wan)秋(qiu)之时,因有(you)草虫(chong)而(er)为兴耳。冬(dong)则虫(chong)死(si),不得(de)过於(wu)晚(wan)(wan)秋(qiu)也。
春日迟迟,卉木萋萋。仓庚喈喈,采蘩祁祁。执讯获丑,薄言还归。卉,草也。讯,辞也。笺云:讯,言。丑,众也。伐西戎以冻释时,反朔方之垒息戍役,至此时而归京师,称美时物以及其事,喜而详之也。执其可言问、所获之众以归者,当献之也。
○卉(hui),许贵反。萋(qi),七西反。喈(jie)音皆。蘩音烦。祁,巨移反。讯音信。
赫赫南(nan)仲,玁(xian)狁(yun)(yun)于夷(yi)。夷(yi),平(ping)也(ye)。笺云:平(ping)者,平(ping)之於王也(ye)。此时亦伐西戎,独言平(ping)玁(xian)狁(yun)(yun)者,玁(xian)狁(yun)(yun)大,故以为始(shi)以为终(zhong)。
[疏]“春日”至“于夷”。
○正义曰:此序其归来之事,陈戍役之辞。言季春之日,迟迟然阳气舒缓之时,草之与木已萋萋然茂美,仓庚喈喈然和鸣,其在野已有采蘩菜之人,祁祁然众多。我将帅正以此时,生执戎狄之囚可言问者及所获之众,以此而来,我薄言还归於京师以献之也。说其事终,又美其功大。言赫赫显盛之南仲,伐玁狁而平之於王,是将帅成功,故劳之也。
○传“讯,辞”。笺“讯言”至“详之”。
○正(zheng)义曰(yue):“讯,言(yan)(yan)”,《释言(yan)(yan)》文。传云(yun)(yun)“讯,辞”者,谓其(qi)有所知识,可与之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)为(wei)言(yan)(yan)辞,与笺(jian)同也(ye)。但(dan)笺(jian)正(zheng)取《尔雅》之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)文,非易传也(ye)。上“雨雪载涂”,到朔方之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)垒息(xi)戍(shu)役(yi)。此言(yan)(yan)还归(gui),自(zi)朔方而(er)归(gui),故(gu)至此时(shi)而(er)归(gui)京(jing)师。时(shi)未(wei)称王(wang),而(er)言(yan)(yan)京(jing)师者,以在(zai)《雅》,天(tian)子之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)事故(gu)也(ye)。言(yan)(yan)称美时(shi)物(wu)(wu)及(ji)事,喜而(er)详之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)者,春(chun)(chun)日,时(shi)也(ye);卉(hui)木(mu)、仓庚,物(wu)(wu)也(ye);采(cai)蘩,事也(ye)。并以四(si)者记时(shi),是戍(shu)役(yi)喜其(qi)得归(gui),详之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)时(shi)物(wu)(wu)也(ye),故(gu)言(yan)(yan)喜而(er)详之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。又云(yun)(yun)“赫赫南仲”,则(ze)非将帅自(zi)言(yan)(yan)也(ye)。“薄言(yan)(yan)还归(gui)”,则(ze)是序行者之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)辞,非文王(wang)出意,故(gu)此章陈戍(shu)役(yi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)辞也(ye)。《七(qi)月(yue)》之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)篇言(yan)(yan)春(chun)(chun)日者,检上下为(wei)三月(yue)。采(cai)蘩为(wei)蚕生所用(yong),则(ze)此时(shi)物(wu)(wu)及(ji)事皆(jie)三月(yue)也(ye)。
《出车》六章,章八句。
《杕(di)杜(du)》,劳还役也。役,戍役也。
有杕之(zhi)杜,有睆其(qi)(qi)实(shi)。兴(xing)也(ye)。睆,实(shi)貌。杕杜犹得其(qi)(qi)时蕃滋,役(yi)夫劳(lao)苦,不(bu)得尽(jin)其(qi)(qi)天性(xing)。王(wang)事(shi)靡盬(gu),继嗣(si)我日。笺云(yun):嗣(si),续(xu)也(ye)。王(wang)事(shi)无不(bu)坚固,我行役(yi)续(xu)嗣(si)其(qi)(qi)日。言(yan)常劳(lao)苦,无休息。
日月阳止,女心伤止,征夫遑止!笺云:十月为阳。遑,暇也。妇人思望其君子,阳月之时已忧伤矣。征夫如今已閒暇且归也,而尚不得归,故序其男女之情以说之。阳月而思望之者,以初时云“岁亦莫止”。
○閒音(yin)闲。说音(yin)悦。莫音(yin)暮,本亦作(zuo)“暮”。
[疏]“有杕”至“遑止”。
○正义曰:文(wen)王劳还役(yi),言(yan)汝(ru)等(deng)在外,妻皆(jie)思汝(ru)。言(yan)有杕(di)然(ran)特生(sheng)之(zhi)(zhi)杜,犹得(de)其时(shi),有睍然(ran)其实,蕃滋得(de)所(suo)。我君子独(du)行役(yi)劳苦(ku),不得(de)安於室家,以尽天性而(er)生(sheng)子孙,乃杕(di)杜之(zhi)(zhi)不如。所(suo)以然(ran)者,由王之(zhi)(zhi)事理皆(jie)当,无不攻致(zhi),使(shi)我君子行役(yi)。继(ji)续(xu)我所(suo)行之(zhi)(zhi)日,朝(chao)行明去,不得(de)休息。至於此日月(yue)阳止十月(yue)之(zhi)(zhi)时(shi),尔室家妇人之(zhi)(zhi)心忧伤(shang)(shang)矣。以为征(zheng)夫而(er)今已閒暇(xia),且应归矣,而(er)尚不归,所(suo)以忧伤(shang)(shang)。
有杕之杜(du),其叶萋(qi)萋(qi)。王事靡盬,我(wo)心伤(shang)悲。笺云:伤(shang)悲者(zhe),念其君子於今(jin)劳苦(ku)。
卉木萋止,女心悲止,征夫归止!室家逾时则思。
○思,息嗣(si)反,又(you)如字。
[疏]传“室家逾时则思”。
○正义曰:传(chuan)以卉木萋止,则(ze)时未(wei)黄落,犹忧愁(chou)也。前期(qi)云“岁(sui)亦暮止”,未(wei)至归期(qi)而女(nv)心悲(bei)者,以室家之情,逾时则(ze)思(si)也。
陟彼北山,言采其杞。王事靡盬,忧我父母。笺云:杞非常菜也,而升北山采之,讬有事以望君子。
○杞音起。
檀车幝々,四牡痯々,征夫不远!檀车,役车也。幝々,敝貌。痯々,罢貌。笺云:不远者,言其来,喻路近。
○檀,徒(tu)丹反(fan)(fan)。幝,尺善(shan)反(fan)(fan),又(you)敕丹反(fan)(fan),《说文》云:“车(che)敝(bi)也。从巾、单。”《韩诗》作“纟羡”,音(yin)同。痯,古缓反(fan)(fan)。敝(bi),婢世(shi)反(fan)(fan)。罢(ba)音(yin)皮。
[疏]“陟彼”至“不远”。
○正义曰:言汝戍役之妻,思尔而不得,故升彼北山之上,我采其杞木之菜。杞木本非食菜,而升北山以采之者,是记有事,以望汝也。以汝劳苦,故言王事无不坚固。以君子劳苦坚故之由,是使我忧之。父母,实夫也,谓之父母,由己尊之、又亲之也。又言我君子所乘檀木之役车,今幝々然弊;所乘四牡之马,今痯々然疲。征夫之来不远,当应至也。如何许时不至,使己念之。
○笺“杞非”至“君子”。
○正义曰:此类上下皆陈妇人思夫之事,故为讬采以望君子,不与《北山》同也。以下章“期逝不至”,上章“我心伤悲”类,则“忧我父母”谓夫为父母也。《日月》云:“父兮母兮,畜我不卒。”庄姜称庄公为父母,与此同也。
○传“檀车,役车”。
○正义曰(yue)(yue):此戍役之(zhi)(zhi)妻说(shuo)君子所(suo)(suo)乘(cheng)役车(che)(che)(che)也,以(yi)檀(tan)木为车(che)(che)(che)。《伐檀(tan)》曰(yue)(yue)“坎坎伐檀(tan)兮”,又曰(yue)(yue)“伐轮”、“伐辐(fu)”,是(shi)檀(tan)可为车(che)(che)(che)之(zhi)(zhi)轮、辐(fu)。又《大(da)明(ming)》云“檀(tan)车(che)(che)(che)煌(huang)煌(huang)”,武王之(zhi)(zhi)戎车(che)(che)(che),是(shi)檀(tan)之(zhi)(zhi)所(suo)(suo)施(shi)於车(che)(che)(che)广矣。则役夫以(yi)从征之(zhi)(zhi)故,其甲士三人(ren)所(suo)(suo)乘(cheng)之(zhi)(zhi)车(che)(che)(che)而备四马,故曰(yue)(yue)四牡,非庶人(ren)寻(xun)常(chang)得乘(cheng)四马也。
匪载匪来,忧心孔疚。笺云:匪,非。疚,病也。君子至期不装载,意不为来。我念之,忧心甚病。
○疚,居(ju)又反(fan)。期逝不(bu)至,而多为恤(xu)。逝,往(wang)。恤(xu),忧也。远行不(bu)必(bi)如期,室家(jia)之情以期望(wang)之。
卜筮偕止,会言近止,征夫迩止!卜之筮之,会人占之。迩,近也。笺云:偕,俱。会,合也。或卜之,或筮之,俱占之,合言於繇为近,征夫如今近耳。
○繇,直又反。
[疏]“匪载”至“迩止”。
○毛以为,文王劳戍役,言汝之室家云:我君子归期已至,今非装载乎?其意非为来乎?何为使我念之忧心,以至於甚病。所以然者,汝室家言,本与我期,已往过矣,於今由不来至,由是而使我念之,多为忧以致病矣。汝室家既忧,或卜之,或筮之,其卜筮俱会聚人占之,其言近止。既占云近,则征夫如今且近止,应到不远矣。汝室家念汝如是也。
○郑唯“卜之,筮之,俱占之,合言於繇”为异。馀同。
○传“会人占之”。
○正义(yi)曰:传以(yi)会之(zhi)言,是会聚人占(zhan)(zhan)之(zhi),义(yi)即与《士冠礼(li)》“筮(shi)日”,《士丧(sang)礼(li)》“筮(shi)宅旅占(zhan)(zhan)”同(tong),故为(wei)会人占(zhan)(zhan)之(zhi)。笺以(yi)上句言“偕止”者(zhe),俱占(zhan)(zhan)之(zhi),若不为(wei)占(zhan)(zhan),则文皆空设。“偕”既为(wei)占(zhan)(zhan),则“会”当为(wei)合,故易之(zhi)为(wei)合。言於繇谓(wei)合,言於兆(zhao)卦之(zhi)繇也。
《杕杜》四章(zhang),章(zhang)七句。
《鱼丽》,美万物盛多,能备礼也。文、武以《天保》以上治内,《采薇》以下治外,始於忧勤,终於逸乐,故美万物盛多,可以告於神明矣。内,谓诸夏也。外,谓夷狄也。告於神明者,於祭祀而歌之。
○丽,力驰(chi)反(fan)(fan),下(xia)同。上,时掌反(fan)(fan)。逸本(ben)或作“佚”。乐音洛。夏,户雅反(fan)(fan)。
[疏]“《鱼丽》六章,上三章章四句,下三章章二句”至“神明矣”。
○正义曰:作《鱼丽》诗者,美当时万物盛多,能备礼也。谓武王之时,天下万物草木盛多,鸟兽五穀鱼鳖皆得所,盛大而众多,故能备礼也。礼以财为用,须则有之,是能备礼也。又说所以得万物盛多者,文王、武王以《天保》以上六篇燕乐之事,以治内之诸夏;以《采薇》以下三篇征伐之事,治外之夷狄。文王以此九篇治其内外,是始於忧勤也。今武王承於文王治平之后,内外无事,是终於逸乐。由其逸乐,万物滋生,故此篇承上九篇,美万物盛多,可以告於神明也。文、武并有者,以此篇武王诗之始,而武王因文王之业,欲见文治内外而忧勤,武承其后而逸乐,由是万物盛多,能备礼也。“可以告於神明”,极美之言,可致颂之意,於经无所当也。
○笺“内谓”至“歌之”。
○正义曰:以《采薇》等三篇征伐,是治(zhi)夷狄,故(gu)(gu)云“内(nei)谓诸夏,外(wai)谓夷狄”。僖(xi)二十五年《左传(chuan)》云:“德以柔中国,刑(xing)以威四夷。”诗亦见(jian)此法也(ye)。言於祭(ji)祀歌之者,言时(shi)已太平,可(ke)(ke)以作(zuo)(zuo)颂(song)。颂(song)者,告(gao)神明(ming)之歌,云可(ke)(ke)以告(gao)其成功之状,陈於祭(ji)祀之事,歌作(zuo)(zuo)其诗,以告(gao)神明(ming)也(ye)。时(shi)虽太平,犹非(fei)政洽(qia),颂(song)声未兴,未可(ke)(ke)以告(gao)神明(ming)。但美而欲许之,故(gu)(gu)云“可(ke)(ke)以”。
鱼丽于罶,鲿鲨。丽,历也。罶,曲梁也,寡妇之笋也。鲿,杨也。鲨,鮀也。太平而后微物众多,取之有时,用之有道,则物莫不多矣。古者不风不暴,不行火。草木不折,不操斧斤,不入山林。豺祭兽然后杀,獭祭鱼然后渔,鹰隼击然后罻罗设。是以天子不合围,诸侯不掩群,大夫不麛不卵,士不隐塞,庶人不数罟,罟必四寸,然后入泽梁。故山不童,泽不竭,鸟兽鱼鳖皆得其所然。
○罶音(yin)柳。鲿(chang)音(yin)常。《草木疏(shu)》云:“今(jin)江(jiang)东(dong)呼黄鲿(chang)鱼(yu)(yu),尾微黄,大者(zhe)长尺(chi)七(qi)八寸许。”鲨音(yin)沙,亦(yi)作(zuo)“魦”,今(jin)吹(chui)沙小鱼(yu)(yu)也(ye),体圆(yuan)而有黑点文。舍人云:“鲨,石(shi)鮀(tuo)也(ye)。”鮀(tuo),待何反(fan)(fan)(fan)。大平音(yin)泰。暴,蒲(pu)卜(bu)反(fan)(fan)(fan)。不(bu)操,草刀反(fan)(fan)(fan),一(yi)本作(zuo)“不(bu)折不(bu)芟”,定(ding)本“芟”作(zuo)“操”。豺,仕皆反(fan)(fan)(fan)。獭,敕鎋(xia)反(fan)(fan)(fan),又(you)佗末反(fan)(fan)(fan)。渔(yu)音(yin)鱼(yu)(yu),一(yi)本作(zuo)“䲣”,同,取(qu)鱼(yu)(yu)也(ye)。罻音(yin)畏(wei)。麛,亡兮反(fan)(fan)(fan),本或作(zuo)“麑”,同。卵(luan),鲁短反(fan)(fan)(fan)。隐(yin)如字,本又(you)作(zuo)“偃(yan)”,亦(yi)如字。塞,苏代反(fan)(fan)(fan),又(you)新(xin)勒反(fan)(fan)(fan)。数,七(qi)欲反(fan)(fan)(fan),又(you)所角(jiao)反(fan)(fan)(fan),陈氏云:“数,细也(ye)。”罟音(yin)古。
君子有酒旨且多。笺云:酒美而此鱼又多也。
○“有酒旨”绝句。“且多(duo)”,此(ci)(ci)二(er)字为句。后章放(fang)此(ci)(ci)。异此(ci)(ci)读则非。
[疏]“鱼丽”至“且多”。
○正义曰:言武王之时,万物殷盛。时捕鱼者施笱於水中,则鱼丽历於罶者,是鲿鲨之大鱼。非直有此大鱼,又君子有酒矣。其鱼酒如何?酒既旨美,且鱼复众多。鱼酒多矣,如是,是万物盛多,能备礼也。
○传“罶曲”至“所然”。
○正义曰:《释训》云:“凡曲者为罶。”是“罶,曲梁”也。《释器》曰:“嫠妇之笱谓之罶。”是寡妇之笱也。《释训》注郭璞引《诗传》曰:“罶,曲梁也。凡以薄取鱼者,名为罶也。”《释器》注孙炎曰:“罶,曲梁。其功易,故谓之寡妇之笱。”然则曲簿也,以簿为鱼笱,其功易,故号之寡妇笱耳,非寡妇所作也。鲿,杨者,鱼有二名,《释鱼》无文。陆机《疏》云:“鲿,一名黄颊鱼是也。似燕头鱼,身形厚而长大,颊骨正黄。鱼之大而有力解飞者,徐州人谓之杨黄颊,通语也。”“鲨,鮀”,《释鱼》文。郭璞曰:“今吹沙也。”陆机《疏》云:“鱼狭而小,常张口吹沙,故曰吹沙。”此寡妇笱而得鲿鲨之大鱼,是众多也。鱼所以众多,传因推而广之云:“大平而后微物众多。”见此诗举鱼多,明此义也。微物尚众多,况其著者。微物所以众多,由取之以时,用之有道,不妄夭杀,使得生养,则物莫不多矣。古者不风不暴,不行火,言风暴然后行火也。风暴者,谓气寒,其风疾。其风疾,即北风,谓之凉风。《北风》笺云:“寒凉之风,病害万物。”是也。北风,冬风之总名,自十月始,则暴风谓十月也。故《王制》云:“昆虫未蛰,不以火田。”《罗氏》云:“蜡则作罗襦。”郑云:“谓建亥之月。今俗放火张罗,其遣教。”是十月也。草木不折不芟,斤斧不入山林,言草木折芟,斤斧乃入山林也。草木折芟,谓寒霜之劲,暴风又甚,草木枝折叶陨,谓之折芟。《月令》“季秋草木黄落”,则十月风暴当折芟矣。言芟者,盖叶落而尽,似芟之。定本“芟”作“操”。又云“斧斤入山林”,无“不”字,误也。然则十月而斤斧入山林。《月令》“季秋伐薪为炭”者,炭以时用。所伐者少耳,故未芟折,可伐之也。豺祭兽然后杀者,言豺杀兽,聚而祭其先,然后可田猎取兽也。《月令》“季秋,豺祭兽而戮禽”。虽九月始,十月犹祭也,故《夏小正》云“十月豺祭兽”,《援神契》云“兽蛰伏,豺食禽”,皆据十月。是以《罗氏》注云:“建亥之月,豺既祭兽,可施罗网,围取禽兽。”是也。獭祭鱼然后渔,亦谓獭聚其鱼以祭先,然后可捕鱼耳。《援神契》曰“兽蛰伏,獭祭鱼”,亦十月也。《王制》曰“獭祭鱼,然后虞人入泽梁”,与此一也。《月令》“孟春,獭祭鱼”,则獭亦有二时祭鱼。此类上文为孟冬矣。鹰隼击,然后罻罗设,鹰及隼行威击杀众鸟,然后设罗以田也。案《夏小正》:“五月,鸠化为鹰。”《月令》:“季夏,鹰乃学习。孟秋,鹰乃祭鸟。”则一鹰也。仲春化为鸠,其变从五月始,至八月当全为鹰,与仲春相对,故《司裘》云:“仲秋,王乃行羽物。”注云:“此羽物,小鸟鹑雀之属,鹰所击者。仲秋鸠化为鹰,顺其始杀,而大班赐羽物。”《王制》亦云:“鸠化为鹰,而罻罗设。”故据此似八月也。但鸠化为鹰,得在八月。言罻罗设,则非八月之事。郑云“顺其始杀”,则鹰八月始击,十月乃甚。又文与隼连,共豺、獭相对,为十月事也。言罻罗设者,《说文》云“罻,捕鸟网”,则是罗之别名,盖其细密者也。自此以上,是取之以时也。既言取之以时,又说取之节度。天子不合围,言天子虽田猎,不得围之使匝,恐尽物也。《大司马》云:“仲春,鼓,遂围禁。”则四时皆围,但不匝耳。诸侯言不掩群,大夫言不麛不卵,各举其力之所能以禁之耳。其实通皆不得,故《鲁语》云“兽长麛夭,鸟翼壳卵”,《王制》直言“不麛不卵,不杀胎,不殀夭,示人禁取麛卵”,是尊卑皆禁也。但急於春夏,缓於秋冬,差可为,恐尽物,以长养之故也。若时有所须,如春荐韭卵,秋膳犊麛之属,得取而用,正不得,故田猎以取之。下《曲礼》云“国君春田不围泽,大夫不掩群,士不麛不卵”,与此异者,此自天子而下,彼自诸侯而下,各为等级,所以不同。亦推此知各禁其所能耳。国君直言春田不围泽,不言夏者,以夏长养之时,弥不得,从可知也。虽秋冬得围之,自然不得匝也。士不隐塞者,为梁止可为防於两边,不得当中,皆隐塞,亦为尽物也。庶人不总罟,谓罟目不得总之使小,言使小鱼不得过也。《集注》“总”作“緵”,依《尔雅》定本作“数”,义俱通也。罟目必四寸,然后始得入泽梁耳。由其如此,故山不童,泽不竭。童者,若童子未冠者也。山无草木,若童子未冠然。草木之属,不妄斩伐,则山不童也。萑蒲之类,取之以道,则泽不竭也。如是,则鸟兽鱼鳖各得其所然也。是微物众多。然者,语助。此皆似有成文,但典籍散亡,不知其出耳。
○笺“酒美”至“又多”。
○正义(yi)曰:言(yan)“且(qie)多(duo)”,文承“有(you)酒”之下,则似酒多(duo)也(ye)。而(er)以(yi)为鱼(yu)多(duo)者(zhe),以(yi)此(ci)篇下三(san)章(zhang)(zhang)还覆上(shang)三(san)章(zhang)(zhang)也(ye)。首章(zhang)(zhang)言(yan)“旨(zhi)且(qie)多(duo)”,四章(zhang)(zhang)云(yun)“物其(qi)(qi)多(duo)矣(yi)”,二章(zhang)(zhang)云(yun)“多(duo)且(qie)旨(zhi)”,五章(zhang)(zhang)云(yun)“物其(qi)(qi)旨(zhi)矣(yi)”,三(san)章(zhang)(zhang)言(yan)“旨(zhi)且(qie)有(you)”,卒章(zhang)(zhang)云(yun)“物其(qi)(qi)有(you)矣(yi)”,下章(zhang)(zhang)皆叠(die)上(shang)章(zhang)(zhang)句末之字。谓之为物若酒,则人之所为,非自然(ran)之物,以(yi)此(ci)知“且(qie)多(duo)”、“且(qie)旨(zhi)”、“且(qie)有(you)”,皆是鱼(yu)也(ye)。
鱼丽于罶,鲂鱧。鱧,鮦也。
○鱧音礼。鮦。直冢(zhong)反。
君子有酒,多(duo)且(qie)旨。笺云:酒多(duo)而此(ci)鱼又美(mei)也(ye)。
[疏]传“鱧,鮦”。
○正义曰(yue):《释鱼》云:“鱧(li)(li),鲩。”舍(she)人曰(yue):“鱧(li)(li)名(ming)鲩。”郭(guo)璞(pu)(pu)曰(yue):“‘鱧(li)(li),鮦(tong)’,遍检(jian)诸(zhu)本(ben),或(huo)作‘鱧(li)(li),<鱼重(zhong)>’,或(huo)作‘鱧(li)(li),鲩’。若作鮦(tong),似与郭(guo)璞(pu)(pu)正同(tong)。若作鲩,又(you)与舍(she)人不异。或(huo)有本(ben)作‘鱧(li)(li),<鱼果>’者。”定本(ben)“鳣鮦(tong)”,鮦(tong)与<鱼重(zhong)>音同(tong)。
鱼丽于罶,鰋鲤。鰋,鲇也。
○鰋音偃(yan),郭云:“今(jin)偃(yan)额白(bai)鱼。”鲇(nian),乃兼反(fan),江东呼鲇(nian)为(wei)鮧(yi)。鮧(yi)音啼(ti),又(you)在私反(fan),毛(mao)及(ji)前儒皆以鲇(nian)释(shi)鰋,鱧为(wei)鲩,鳣为(wei)鲤,唯郭注(zhu)《尔雅》是六鱼之名。今(jin)目验,毛(mao)解与(yu)世(shi)不协,或(huo)恐古今(jin)名异(yi),逐世(shi)移耳。
君子有(you)酒,旨且有(you)。笺(jian)云:酒美而(er)此鱼又有(you)。
[疏]传“鰋,鲇”。
○正义曰(yue):《释鱼(yu)(yu)》有(you)鰋(yan)(yan)、鲇(nian)。郭璞(pu)曰(yue):“鰋(yan)(yan),今(jin)鰋(yan)(yan)额白鱼(yu)(yu)也(ye)。鲇(nian),别名鳀。”孙炎以(yi)为(wei)鰋(yan)(yan)、鲇(nian)一(yi)鱼(yu)(yu),鱧、鲩一(yi)鱼(yu)(yu)。郭璞(pu)以(yi)为(wei)鰋(yan)(yan)、鲇(nian)、鱧、鮦四者各为(wei)一(yi)鱼(yu)(yu)。传文质略,未知从(cong)谁(shei)。
物(wu)其(qi)多矣,维其(qi)嘉矣。笺云:鱼既(ji)多,又善。
物其旨矣,维其偕矣。笺云:鱼(yu)既美(mei),又齐等(deng)。
物(wu)其有矣,维(wei)其时(shi)(shi)矣。笺云:鱼既有,又(you)得(de)其时(shi)(shi)。
《鱼丽》六章,三章章四句(ju)(ju),三章章二句(ju)(ju)。
《南陔》,孝子相戒以养也。
○陔(gai),古哀反。养(yang),馀尚反。
《白华》,孝子(zi)之絜白也。《华黍》,时和岁(sui)丰(feng),宜黍稷也。
[疏]“南陔”至“黍稷”。
○正义曰:此(ci)三篇既亡其(qi)辞(ci),其(qi)名曰《南陔(gai)》、《白华(hua)(hua)》、《华(hua)(hua)黍》之由(you),必(bi)是诗有此(ci)字,不可以(yi)意言也。
有其义而亡其辞。此三篇者,《乡饮酒》、《燕礼》用焉,曰“笙入,立于县中,奏《南陔》、《白华》、《华黍》”,是也。孔子论《诗》,雅、颂各得其所,时俱在耳。篇第当在於此,遭战国及秦之世而亡之,其义则与众篇之义合编,故存。至毛公为《诂训传》,乃分众篇之义,各置於其篇端,云又阙其亡者,以见在为数,故推改什首,遂通耳,而下非孔子之旧。
○此三篇(pian)(pian),盖武王之时,周公制礼,用为乐章,吹笙(sheng)以播其(qi)曲。孔子删(shan)定在三百(bai)一十一篇(pian)(pian)内,遭战国及秦而(er)(er)亡(wang)。子夏序《诗(shi)(shi)》,篇(pian)(pian)义合编,故诗(shi)(shi)虽亡(wang)而(er)(er)义犹在也。毛氏《训(xun)传》,各引(yin)序冠其(qi)篇(pian)(pian)首,故序存而(er)(er)诗(shi)(shi)亡(wang)。县音玄。编,必先(xian)反(fan)。见,贤遍反(fan)。
[疏]“有其义而亡其辞”。
○正义曰:此二句,毛氏著之也。言有其诗篇之义,而亡其诗辞,故置其篇义於本次,后别著此语记之焉。
○笺云“三篇”至“之旧”。
○正义(yi)(yi)曰(yue):郑见(jian)(jian)三(san)篇(pian)(pian)亡(wang)(wang)(wang)(wang)其(qi)(qi)(qi)诗(shi)(shi)(shi)辞,乃(nai)迹(ji)其(qi)(qi)(qi)所用(yong)亡(wang)(wang)(wang)(wang)之(zhi)(zhi)(zhi)早晚。此(ci)(ci)(ci)(ci)三(san)篇(pian)(pian)者,《乡(xiang)饮(yin)酒(jiu)》及(ji)《燕(yan)礼(li)(li)(li)》二(er)处皆用(yong)焉。何(he)者是(shi)(shi)用(yong)之(zhi)(zhi)(zhi)也(ye)(ye)(ye)(ye)?曰(yue)“笙(sheng)入立于(yu)县中(zhong),奏《南(nan)陔》、《白华》、《华黍》”,是(shi)(shi)用(yong)之(zhi)(zhi)(zhi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。此(ci)(ci)(ci)(ci)虽(sui)总言《乡(xiang)饮(yin)酒(jiu)》、《燕(yan)礼(li)(li)(li)》用(yong)焉,其(qi)(qi)(qi)言“笙(sheng)入立于(yu)县中(zhong)”,直《燕(yan)礼(li)(li)(li)》文耳(er)。《乡(xiang)饮(yin)酒(jiu)》则云(yun):“笙(sheng)入堂下(xia)(xia),磬南(nan)北面,歌《南(nan)陔》、《白华》、《华黍》。”是(shi)(shi)文不(bu)(bu)同也(ye)(ye)(ye)(ye)。郑据(ju)一而(er)(er)(er)言之(zhi)(zhi)(zhi)耳(er)。孔(kong)子(zi)归鲁,论其(qi)(qi)(qi)《诗(shi)(shi)(shi)》,今(jin)雅、颂各得(de)(de)其(qi)(qi)(qi)所。此(ci)(ci)(ci)(ci)三(san)篇(pian)(pian)时俱在(zai)(zai)(zai)耳(er)。篇(pian)(pian)之(zhi)(zhi)(zhi)次第(di),当在(zai)(zai)(zai)於此(ci)(ci)(ci)(ci)。知者,以子(zi)夏得(de)(de)为(wei)(wei)立序(xu)(xu)(xu),则时未(wei)(wei)(wei)亡(wang)(wang)(wang)(wang)。以《六(liu)(liu)月》序(xu)(xu)(xu)知次在(zai)(zai)(zai)此(ci)(ci)(ci)(ci)处也(ye)(ye)(ye)(ye)。孔(kong)子(zi)之(zhi)(zhi)(zhi)时尚在(zai)(zai)(zai),汉氏(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)初已(yi)亡(wang)(wang)(wang)(wang),故(gu)(gu)(gu)知战(zhan)国(guo)及(ji)秦之(zhi)(zhi)(zhi)世(shi)而(er)(er)(er)亡(wang)(wang)(wang)(wang)之(zhi)(zhi)(zhi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。战(zhan)国(guo),谓六(liu)(liu)国(guo)韩、魏(wei)、燕(yan)、赵、齐、楚(chu)用(yong)兵力战(zhan),故(gu)(gu)(gu)号战(zhan)国(guo)。六(liu)(liu)国(guo)之(zhi)(zhi)(zhi)灭,皆秦并之(zhi)(zhi)(zhi)。始(shi)皇三(san)十四年(nian)而(er)(er)(er)燔《诗(shi)(shi)(shi)》、《书(shu)》,故(gu)(gu)(gu)以为(wei)(wei)遭此(ci)(ci)(ci)(ci)而(er)(er)(er)亡(wang)(wang)(wang)(wang)之(zhi)(zhi)(zhi)。又(you)解篇(pian)(pian)亡(wang)(wang)(wang)(wang)而(er)(er)(er)义(yi)(yi)得(de)(de)存(cun)者,其(qi)(qi)(qi)义(yi)(yi)则以众(zhong)(zhong)篇(pian)(pian)之(zhi)(zhi)(zhi)义(yi)(yi)合编,故(gu)(gu)(gu)得(de)(de)存(cun)也(ye)(ye)(ye)(ye)。至毛(mao)(mao)公(gong)为(wei)(wei)《诂训传(chuan)(chuan)》,乃(nai)分别(bie)众(zhong)(zhong)篇(pian)(pian)之(zhi)(zhi)(zhi)义(yi)(yi),各置(zhi)於其(qi)(qi)(qi)篇(pian)(pian)端。此(ci)(ci)(ci)(ci)三(san)篇(pian)(pian)之(zhi)(zhi)(zhi)序(xu)(xu)(xu),无诗(shi)(shi)(shi)可属,故(gu)(gu)(gu)连(lian)聚置(zhi)於此(ci)(ci)(ci)(ci)也(ye)(ye)(ye)(ye)。既言毛(mao)(mao)公(gong)分之(zhi)(zhi)(zhi),则此(ci)(ci)(ci)(ci)诗(shi)(shi)(shi)未(wei)(wei)(wei)亡(wang)(wang)(wang)(wang)之(zhi)(zhi)(zhi)时,什当通数焉。今(jin)在(zai)(zai)(zai)什外者,毛(mao)(mao)公(gong)又(you)阙其(qi)(qi)(qi)亡(wang)(wang)(wang)(wang)者,以见(jian)(jian)在(zai)(zai)(zai)为(wei)(wei)数,推改什篇(pian)(pian)之(zhi)(zhi)(zhi)首,遂通尽小雅云(yun)耳(er)。是(shi)(shi)以亡(wang)(wang)(wang)(wang)者不(bu)(bu)在(zai)(zai)(zai)数中(zhong),从此(ci)(ci)(ci)(ci)而(er)(er)(er)下(xia)(xia),非(fei)孔(kong)子(zi)之(zhi)(zhi)(zhi)旧矣(yi)。言“以下(xia)(xia)非(fei)”,则止《鹿鸣》一什是(shi)(shi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。此(ci)(ci)(ci)(ci)云(yun)有(you)其(qi)(qi)(qi)义(yi)(yi),而(er)(er)(er)《乡(xiang)饮(yin)酒(jiu)》、《燕(yan)礼(li)(li)(li)》注(zhu)皆云(yun)“今(jin)亡(wang)(wang)(wang)(wang),其(qi)(qi)(qi)义(yi)(yi)未(wei)(wei)(wei)闻(wen)”。《郑志》答炅模云(yun):“为(wei)(wei)《记(ji)注(zhu)》时就卢(lu)君耳(er)。先师亦然(ran)。后(hou)(hou)乃(nai)得(de)(de)毛(mao)(mao)公(gong)传(chuan)(chuan)。既古书(shu)义(yi)(yi)又(you)当然(ran),《记(ji)注(zhu)》已(yi)行,不(bu)(bu)复改之(zhi)(zhi)(zhi)。”是(shi)(shi)注(zhu)《礼(li)(li)(li)》之(zhi)(zhi)(zhi)时,未(wei)(wei)(wei)见(jian)(jian)此(ci)(ci)(ci)(ci)序(xu)(xu)(xu),故(gu)(gu)(gu)云(yun)“义(yi)(yi)未(wei)(wei)(wei)闻(wen)”也(ye)(ye)(ye)(ye)。彼注(zhu)又(you)云(yun):“后(hou)(hou)世(shi)衰(shuai)微(wei),幽、厉尤甚,礼(li)(li)(li)乐之(zhi)(zhi)(zhi)书(shu)稍废弃。”以为(wei)(wei)孔(kong)子(zi)之(zhi)(zhi)(zhi)前,六(liu)(liu)篇(pian)(pian)已(yi)亡(wang)(wang)(wang)(wang),亦为(wei)(wei)不(bu)(bu)见(jian)(jian)此(ci)(ci)(ci)(ci)序(xu)(xu)(xu)故(gu)(gu)(gu)也(ye)(ye)(ye)(ye)。案《仪礼(li)(li)(li)》郑注(zhu)解《关雎》、《鹊巢》、《鹿鸣》、《四牡》之(zhi)(zhi)(zhi)等,皆取《诗(shi)(shi)(shi)序(xu)(xu)(xu)》为(wei)(wei)义(yi)(yi),而(er)(er)(er)云(yun)未(wei)(wei)(wei)见(jian)(jian)毛(mao)(mao)传(chuan)(chuan)者,注(zhu)述大事,更须研精,得(de)(de)毛(mao)(mao)传(chuan)(chuan)之(zhi)(zhi)(zhi)后(hou)(hou),大误者追而(er)(er)(er)正之(zhi)(zhi)(zhi),可知者不(bu)(bu)复改定(ding)故(gu)(gu)(gu)也(ye)(ye)(ye)(ye)。据(ju)《六(liu)(liu)月》之(zhi)(zhi)(zhi)序(xu)(xu)(xu),《由庚》本(ben)第(di)在(zai)(zai)(zai)《华黍》之(zhi)(zhi)(zhi)下(xia)(xia),其(qi)(qi)(qi)义(yi)(yi)不(bu)(bu)备论。於此(ci)(ci)(ci)(ci)而(er)(er)(er)与(yu)《崇丘》同处者,以其(qi)(qi)(qi)是(shi)(shi)成王(wang)之(zhi)(zhi)(zhi)诗(shi)(shi)(shi),故(gu)(gu)(gu)下(xia)(xia)从其(qi)(qi)(qi)类。
《鹿(lu)鸣之什》十篇,五十五章,三百一十五句。