爱上海

 华语网 > 文言专题 > 文言文经典名著 > 正文

毛诗正义卷十七 十七之三在线阅读

作者:佚名 文章来源:会员上传 请你点此纠错或发表评论

卷十七 十七之三

  《假(jia)(jia)乐》,嘉成王也(ye)。假(jia)(jia)音暇(xia)。

[疏]《假乐》四章,章六句。
  ○正义(yi)曰:作《假(jia)(jia)乐》诗(shi)者,所以嘉(jia)(jia)美(mei)成(cheng)(cheng)王也(ye)(ye)。经(jing)(jing)之所云(yun),皆(jie)是嘉(jia)(jia)也(ye)(ye)。正诗(shi)例不(bu)言美(mei),以见为经(jing)(jing)之正,因训假(jia)(jia)为嘉(jia)(jia),故转(zhuan)经(jing)(jing)以见义(yi),且乘上篇为次,以其能(neng)守成(cheng)(cheng)功(gong),故於(wu)此(ci)嘉(jia)(jia)美(mei)之也(ye)(ye)。

假(jia)乐君子(zi),显(xian)显(xian)令德。宜(yi)(yi)民宜(yi)(yi)人(ren)(ren),受禄(lu)于(yu)天。假(jia),嘉也(ye)。宜(yi)(yi)民宜(yi)(yi)人(ren)(ren),宜(yi)(yi)安(an)(an)民,宜(yi)(yi)官人(ren)(ren)也(ye)。笺云:显(xian),光(guang)也(ye)。天嘉乐成王,有光(guang)光(guang)之善(shan)德,安(an)(an)民官人(ren)(ren)皆得其宜(yi)(yi),以受福禄(lu)於(wu)天。

保右命之,自天申之。申,重也。笺云:成王之官人也,群臣保右而举之,乃后命用之,又用天意申敕之,如舜之敕伯禹、伯夷之属。
  ○右音又(you),助(zhu)也。注(zhu)同。重,直(zhi)用反。

[疏]“假乐”至“申之”。
  ○正义曰:言上天嘉美而爱乐此君子成王也,以其有光光然明察之善德。宜於民而能安之,宜於人而能官之,以此能受其福禄於天,是天嘉乐之也。官人之事,王政尤重,故又更申说之。言王所以能官人者,待群臣相保安素相委知,乃自佑助而共举之,成王乃后命用之。既用之为官,又用天意申重戒敕之。此其所以官人得其宜也。
  ○传“假嘉”至“官人”。
  ○正义曰:“假,嘉”,《释诂》文。民、人,散虽义通,对宜有别。《皋陶谟》云:“能安民,能官人。安民则惠,黎民怀之。”其文与此相类,故知“宜民宜人”,是“宜安民,宜官人也”。
  ○笺“显光”至“於天”。
  ○正义曰:“显,光”,《释诂》文。下言“受禄于天”,则嘉乐者,是天嘉乐之,故云“天嘉乐成王,有光光之善德”。光光虽为总辞,安民官人即亦善德之事也。天不能自治下民,立君以治民。治民得宜,则天降之福,故云“皆得其宜,以受福禄於天”。
  ○传“申,重”。
  ○正义曰:《释诂》文也。
  ○笺“成王”至“之属”。
  ○正(zheng)义曰(yue)(yue)(yue):官人之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)事,王(wang)政尤重。上文既(ji)言宜人,故云(yun)“成王(wang)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)官人,群臣保(bao)佑而(er)举之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)”。保(bao),安也(ye)(ye)。佑,助也(ye)(ye)。谓能(neng)相委知,乃(nai)(nai)相助荐(jian)举。成王(wang)得(de)其(qi)所(suo)举,乃(nai)(nai)命(ming)用(yong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),又用(yong)天(tian)(tian)(tian)意申敕(chi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。《尧典》云(yun):“舜(shun)(shun)曰(yue)(yue)(yue):‘咨(zi)四岳,有能(neng)奋庸熙帝(di)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)载,使宅百揆。’佥曰(yue)(yue)(yue):‘伯禹作司空。’帝(di)曰(yue)(yue)(yue):‘俞,汝(ru)往哉(zai)。’帝(di)曰(yue)(yue)(yue):‘咨(zi)四岳,有能(neng)典朕三礼。’佥曰(yue)(yue)(yue):‘伯夷(yi)。’帝(di)曰(yue)(yue)(yue):‘俞,咨(zi)伯,汝(ru)作秩宗。’”既(ji)命(ming)群官,其(qi)下总云(yun):“帝(di)曰(yue)(yue)(yue):‘咨(zi)汝(ru)二十有二人,钦(qin)哉(zai),惟时亮(liang)天(tian)(tian)(tian)功。’”是舜(shun)(shun)敕(chi)伯禹、伯夷(yi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)事也(ye)(ye)。“佥曰(yue)(yue)(yue)”,是保(bao)佑也(ye)(ye)。“俞往”,是命(ming)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)也(ye)(ye)。“亮(liang)天(tian)(tian)(tian)功”,是用(yong)天(tian)(tian)(tian)意申敕(chi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)也(ye)(ye)。其(qi)事与此(ci)相类,故云(yun)“如舜(shun)(shun)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)敕(chi)伯禹、伯夷(yi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)属(shu)。”彼(bi)所(suo)命(ming)者,犹(you)有垂、益、夔、龙之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)等,引之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)不尽,故言“之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)属(shu)”以包(bao)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。

干禄百福,子孙千亿。穆穆皇皇,宜君宜王。宜君王天下也。笺云:干,求也。十万曰亿。天子穆穆,诸侯皇皇。成王行显显之令德,求禄得百福,其子孙亦勤行而求之,得禄千亿,故或为诸侯,或为天子,言皆相勖以道。
  ○“且(qie)君且(qie)王”,一本“且(qie)”并作“宜”字。勖,香玉反。

不愆不忘,率由旧章。笺云:愆,过。率,循也。成王之令德,不过误,不遗失,循用旧典之文章,谓周公之礼法。
  ○愆(qian),起连反(fan)。

[疏]“干禄”至“旧章”。
  ○正义曰:言成王能行光光之善德,宜安民官人,以此求天之禄,则得百种之福,子孙亦勤行善德,以求天禄,则得千亿,言其多无数也。子孙以勤行得禄之,故所以穆穆然、皇皇然,宜为诸侯之君,宜为天子之王。言其相勉以德,上天福之,常作人主,保其邦国也。又言成王所以蒙天之德,泽及子孙者,以其有光光善德,勤行之,不过误,不遗忘,志唯循用旧典之文章,言能遵用周公礼法,故得福流子孙。
  ○传“宜君王天下”。
  ○正义曰:君、王别文,传并言之者,以其俱有“宜”文,故总而释之。言宜君者,宜君天下;宜王者,宜王天下。君则诸侯也,亦以天下言之者,以其与此天下之民为君,其国亦在天下之中,故同言之。
  ○笺“干求”至“以道”。
  ○正义曰:“干,求”,《释言》文。“十万曰亿”,古数然也。“天子穆穆,诸侯皇皇”,《下曲礼》文也。求禄者,必行善求之,以文承上章,故知成王行显显令德,求禄得百福也。知非子孙之数有千亿者,以此美成王能行善德,不美其子孙众多。上言百福,是福之众多,故知千亿亦福之多数也。“宜君宜王”,文承“千亿”之下,故笺以势接之,言得禄,“故或为诸侯,或为天子”,明得为天子、诸侯,即是千亿之禄也。又解得禄之由,言皆相助勉力行道,故福禄降之。
  ○笺“愆过”至“礼法”。
  ○正义(yi)曰:“愆,过”,《释言》文(wen)。“率,循”,《释诂(gu)》文(wen)。以(yi)“不愆不忘”,即(ji)是(shi)(shi)令德之(zhi)(zhi)(zhi)事,故(gu)本(ben)於(wu)上章(zhang),言成王之(zhi)(zhi)(zhi)令德也。“循用旧(jiu)典之(zhi)(zhi)(zhi)文(wen)章(zhang)”,是(shi)(shi)用之(zhi)(zhi)(zhi)以(yi)治天下也。上章(zhang)言“宜民(min)宜人(ren)”,则是(shi)(shi)王已莅政而(er)遵用旧(jiu)章(zhang),事在制礼(li)之(zhi)(zhi)(zhi)后,故(gu)知是(shi)(shi)“周(zhou)(zhou)公之(zhi)(zhi)(zhi)礼(li)法”也。以(yi)其一代大典,虽则新制,永为(wei)旧(jiu)章(zhang)也。《周(zhou)(zhou)礼(li)》六官,所存者五(wu)。天、地、夏、秋四官,皆以(yi)正月之(zhi)(zhi)(zhi)吉,悬(xuan)其所掌之(zhi)(zhi)(zhi)法於(wu)象魏,使万民(min)观之(zhi)(zhi)(zhi)。哀三年《左(zuo)传》曰:“鲁(lu)灾(zai),季桓子至,御公立于(yu)象魏之(zhi)(zhi)(zhi)外,命藏象魏,曰:‘旧(jiu)章(zhang)不可(ke)亡。’”是(shi)(shi)谓周(zhou)(zhou)公之(zhi)(zhi)(zhi)制六典之(zhi)(zhi)(zhi)法为(wei)旧(jiu)章(zhang)也。

威仪抑抑,德音秩秩。无怨无恶,率由群匹。抑抑,美也。秩秩,有常也。笺云:抑抑,密也。秩秩,清也。成王立朝之威仪致密无所失,教令又清明,天下皆乐仰之,无有怨恶。循用群臣之贤者,其行能匹耦已之心。
  ○恶,乌(wu)路(lu)反(fan)(fan),又如字。注同。朝(chao),直遥(yao)反(fan)(fan)。緻,直致反(fan)(fan),本或(huo)作“致”。行,下(xia)孟(meng)反(fan)(fan)。

受福无疆(jiang),四方之纲(gang)。疆(jiang),居良反。下篇同。

[疏]“威仪”至“之纲”。
  ○毛以为,言成王立朝之威仪抑抑然而美也,其道德教令之音秩秩然而有常也,以此之故,为天下爱乐,无有咎怨之者,无有憎恶之者。又能循用群臣之匹耦己志者,谓臣有贤行,能与己为匹,则取其谋虑而依用之。以此之故,受天之福禄无有疆境,常为天下四方之纲。言常为君王,统领天下。
  ○郑以为,正立朝之威仪抑抑然密緻无遗失,其教令之德音,秩秩然清明无所壅滞,故为天下乐仰。馀同。
  ○传“抑抑”至“有常”。
  ○正义曰《抑》传亦抑抑为密,则是密审,故所以为美也。《释诂》文:“秩,常也。”故以秩秩为有常。
  ○笺“抑抑”至“之心”。
  ○正义(yi)曰:“抑(yi)抑(yi),密(mi)。秩(zhi)秩(zhi),清(qing)”,皆《释训》文。以此诗美成王之德(de),下云“四方之纲”,则是为(wei)政之事(shi),故(gu)(gu)知(zhi)谓“立朝(chao)之威仪”也(ye)(ye)。緻密(mi)无(wu)失,谓举(ju)(ju)止详悉,事(shi)无(wu)非礼(li)。教(jiao)令(ling)清(qing)明,谓下民宁静,无(wu)幽不烛。有仪可爱(ai),有德(de)可慕,故(gu)(gu)天下皆乐仰(yang)之。其行能(neng)匹耦己(ji)心者,谓举(ju)(ju)事(shi)允当(dang),与(yu)己(ji)志合也(ye)(ye)。

之纲之纪,燕及朋友。朋友,群臣也。笺云:成王能为天下之纲纪,谓立法度以理治之也。其燕饮常与群臣,非徒乐族人而已。
  ○乐音洛。

[疏]传“朋友,群臣”。
  ○正义曰:此美王能官人,又言天子燕及,故知朋友是群臣。《尚书》武王曰“我友邦冢君”,亦是称臣为朋友也。
  ○笺“成王”至“而已”。
  ○正义曰:纲纪者(zhe),以(yi)(yi)结网喻为政(zheng),故(gu)知(zhi)谓立(li)法度以(yi)(yi)理(li)治之。言(yan)燕(yan)及(ji),则(ze)时(shi)复及(ji)之,非常(chang)燕(yan)也。礼(li)有(you)(you)族(zu)食、族(zu)燕(yan),则(ze)王燕(yan)族(zu)人(ren)为常(chang)。臣(chen)(chen)则(ze)有(you)(you)功乃燕(yan),是燕(yan)臣(chen)(chen)为非常(chang)。今美(mei)王恩之隆,而(er)云(yun)燕(yan)及(ji)朋友(you),则(ze)是以(yi)(yi)族(zu)人(ren)之恩及(ji)之,故(gu)云(yun)“燕(yan)饮(yin)常(chang)与群臣(chen)(chen),非徒族(zu)人(ren)而(er)已”。

百辟卿士,媚于天子。不解于位,民之攸塈。塈,息也。笺云:百辟,畿内诸侯也。卿士,卿之有事也。媚,爱也。成王以恩意及群臣,群臣故皆爱之,不解於其职位。民之所以休息,由此也。
  ○辟音(yin)壁(bi)。注同。媚,眉备反(fan)。注同。解,佳卖反(fan)。注同。塈(ji),许器反(fan)。

[疏]传“塈,息”。
  ○正义曰:《释诂》云:“呬,息也。”某氏曰:“《诗》云:‘民之攸呬。’”郭璞曰:“今东齐呼息为呬。”则塈与呬,古今字也。
  ○笺“百辟”至“有事”。
  ○正义曰:《烈(lie)文(wen)(wen)》云(yun)“百(bai)辟其刑之(zhi)(zhi)”,对“四方其训之(zhi)(zhi)”,则百(bai)辟非四方,故(gu)(gu)为(wei)畿内(nei)。诸侯以(yi)(yi)(yi)此百(bai)辟卿(qing)(qing)士(shi)文(wen)(wen)相对,故(gu)(gu)分之(zhi)(zhi)为(wei)二。《烈(lie)文(wen)(wen)》唯有百(bai)辟,无卿(qing)(qing)士(shi)之(zhi)(zhi)文(wen)(wen),则百(bai)辟兼(jian)卿(qing)(qing)士(shi)矣,故(gu)(gu)彼笺(jian)以(yi)(yi)(yi)卿(qing)(qing)士(shi)解(jie)百(bai)辟,明(ming)百(bai)辟之(zhi)(zhi)中可(ke)以(yi)(yi)(yi)兼(jian)之(zhi)(zhi)也。《月令(ling)》“仲夏(xia),雩祀(si)百(bai)辟卿(qing)(qing)士(shi)”。注云(yun)“百(bai)辟卿(qing)(qing)士(shi),古者(zhe)上公以(yi)(yi)(yi)下,若句龙、后稷之(zhi)(zhi)类”,亦以(yi)(yi)(yi)其文(wen)(wen)具足,故(gu)(gu)言(yan)“以(yi)(yi)(yi)下”。明(ming)古之(zhi)(zhi)王朝之(zhi)(zhi)臣有功於(wu)民者(zhe),皆可(ke)以(yi)(yi)(yi)祀(si)之(zhi)(zhi),非独上公,意亦与此同也。

《假乐》四章,章六句。

《公刘》,召康公戒成王也。成王将涖政,戒以民事,美公刘之厚於民,而献是诗也。公刘者,后稷之曾孙也。夏之始衰,见迫逐,迁於豳,而有居民之道。成王始幼少,周公居摄政,反归之。成王将涖政,召公与周公相成王为左右。召公惧成王尚幼稚,不留意於治民之事,故作诗美公刘,以深戒之也。
  ○公(gong)(gong)(gong)刘(liu)(liu),王云(yun):“公(gong)(gong)(gong),号。刘(liu)(liu),名(ming)也。”《尚(shang)书传》云(yun):“公(gong)(gong)(gong),爵。刘(liu)(liu),名(ming)也。”王基云(yun):“公(gong)(gong)(gong)刘(liu)(liu),字(zi)也。”召(zhao),本(ben)亦(yi)作“邵”,上照反(fan)。后(hou)皆同。涖音(yin)利,又(you)音(yin)类,力洎反(fan)。夏,户雅(ya)反(fan)。下“夏人”同。少(shao),时照反(fan)。相,息亮反(fan)。

[疏]“《公刘》六章,章十句”至“是诗”。
  ○正义曰:《公刘》诗者,召康公所作,以戒成王。武王既崩,成王幼弱,周公摄政,七年而反归之。今成王将欲涖临其政,召公以王年尚幼,恐其不能留意於民,故戒之以治民之事。美往昔公刘之爱厚於民,欲王亦如公刘,而献是《公刘》之诗,以戒成王。此与《泂酌》、《卷阿》俱是召公所作,而为此次者,厚民之事,人君之急务,故先作《公刘》;非有道德,则不能爱民,故又作《泂酌》,言皇天亲有德,飨有道,欲王之修德行道也。君虽有德,不能独治,又作《卷阿》,戒王使求贤用士也。案《卷阿》末句云:“矢诗不多,维以遂歌。”自言作意,是总结之辞,则三篇次第,元是召公作之先后,编者如其意而次之。叙亦以其一时之事,故於此详之。言成王将涖政而献是诗,明下两篇亦是将涖政之时,俱献之也。献者,卑奏於尊之辞。召公,臣也,故言献。《国语》曰:“使公卿至於烈士献诗。”是也。《鸱鸮序》云“以贻王”者,周公自达己意,欲使遗传至王,非己所奏献,故文与此异也。公刘之厚於民,经六章皆是也。言成王将涖政,戒以民事,序其作者之意,於经无所当。
  ○笺“公刘”至“戒之”。
  ○正义曰:《周(zhou)本(ben)纪》云:“后(hou)稷(ji)(ji)生(sheng)不(bu)(bu)(bu)(bu)窋(zhu)(zhu)(zhu),不(bu)(bu)(bu)(bu)窋(zhu)(zhu)(zhu)生(sheng)鞠(ju)陶(tao),鞠(ju)陶(tao)生(sheng)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)刘(liu)(liu)(liu)(liu)。”是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)后(hou)稷(ji)(ji)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)曾孙(sun)(sun)也(ye)(ye)(ye)(ye)。后(hou)稷(ji)(ji)本(ben)封於(wu)(wu)邰,非(fei)有(you)(you)所(suo)迫,不(bu)(bu)(bu)(bu)应(ying)(ying)去国(guo)(guo)適(shi)豳(bin)(bin)。公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)刘(liu)(liu)(liu)(liu)有(you)(you)道之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)君(jun),天子不(bu)(bu)(bu)(bu)应(ying)(ying)见(jian)逐,故(gu)知以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)夏(xia)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)衰(shuai)(shuai)(shuai),始(shi)(shi)见(jian)迫逐而(er)(er)迁(qian)於(wu)(wu)豳(bin)(bin)也(ye)(ye)(ye)(ye)。《谱(pu)》云:“公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)刘(liu)(liu)(liu)(liu)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)夏(xia)后(hou)太(tai)康(kang)(kang)(kang)(kang)(kang)时(shi)(shi)失(shi)(shi)其(qi)官守,窜於(wu)(wu)此(ci)地(di)。”则(ze)夏(xia)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)始(shi)(shi)衰(shuai)(shuai)(shuai),谓太(tai)康(kang)(kang)(kang)(kang)(kang)时(shi)(shi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。去中国(guo)(guo)而(er)(er)適(shi)戎(rong)狄,则(ze)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)不(bu)(bu)(bu)(bu)为(wei)(wei)(wei)天子所(suo)助。下笺以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)为(wei)(wei)(wei)夏(xia)人(ren)迫逐,盖(gai)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)王(wang)(wang)朝(chao)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)人(ren),以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)时(shi)(shi)衰(shuai)(shuai)(shuai)政乱,疾恶(e)有(you)(you)道,故(gu)逐之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。案《谱(pu)》以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)刘(liu)(liu)(liu)(liu)当(dang)太(tai)康(kang)(kang)(kang)(kang)(kang)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)时(shi)(shi),韦(wei)昭之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)注《国(guo)(guo)语》,以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)不(bu)(bu)(bu)(bu)窋(zhu)(zhu)(zhu)当(dang)太(tai)康(kang)(kang)(kang)(kang)(kang)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)时(shi)(shi)。不(bu)(bu)(bu)(bu)窋(zhu)(zhu)(zhu)乃(nai)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)刘(liu)(liu)(liu)(liu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)祖(zu),不(bu)(bu)(bu)(bu)应(ying)(ying)共当(dang)一世。夏(xia)氏之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)衰(shuai)(shuai)(shuai),太(tai)康(kang)(kang)(kang)(kang)(kang)为(wei)(wei)(wei)始(shi)(shi)。太(tai)康(kang)(kang)(kang)(kang)(kang),禹之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)孙(sun)(sun)。不(bu)(bu)(bu)(bu)窋(zhu)(zhu)(zhu),稷(ji)(ji)子。计不(bu)(bu)(bu)(bu)窋(zhu)(zhu)(zhu)宜当(dang)太(tai)康(kang)(kang)(kang)(kang)(kang),公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)刘(liu)(liu)(liu)(liu)应(ying)(ying)在(zai)其(qi)后(hou)。《豳(bin)(bin)谱(pu)》欲(yu)言(yan)(yan)迁(qian)豳(bin)(bin)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)由,远本(ben)失(shi)(shi)官之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)世。不(bu)(bu)(bu)(bu)窋(zhu)(zhu)(zhu)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)太(tai)康(kang)(kang)(kang)(kang)(kang)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)时(shi)(shi)失(shi)(shi)稷(ji)(ji)官,至公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)刘(liu)(liu)(liu)(liu)而(er)(er)窜豳(bin)(bin)。其(qi)迁(qian)豳(bin)(bin)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)时(shi)(shi),不(bu)(bu)(bu)(bu)必(bi)当(dang)太(tai)康(kang)(kang)(kang)(kang)(kang)也(ye)(ye)(ye)(ye)。又《外传》称(cheng)后(hou)稷(ji)(ji)勤周(zhou)十(shi)(shi)(shi)五世而(er)(er)兴,《周(zhou)本(ben)纪》亦以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)稷(ji)(ji)至文王(wang)(wang)为(wei)(wei)(wei)十(shi)(shi)(shi)五世,计虞及夏(xia)、殷、周(zhou)有(you)(you)千二百岁,每(mei)世在(zai)位皆八十(shi)(shi)(shi)许(xu)(xu)年(nian)(nian)(nian),乃(nai)可充(chong)其(qi)数(shu)耳。命之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)短长,古(gu)今(jin)一也(ye)(ye)(ye)(ye),而(er)(er)使十(shi)(shi)(shi)五世君(jun)在(zai)位皆八十(shi)(shi)(shi)许(xu)(xu)载,子必(bi)将(jiang)老(lao)始(shi)(shi)生(sheng),不(bu)(bu)(bu)(bu)近人(ren)情(qing)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)甚。以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)理而(er)(er)推(tui),实(shi)难据信(xin)。若使此(ci)言(yan)(yan)必(bi)非(fei)虚诞,则(ze)不(bu)(bu)(bu)(bu)窋(zhu)(zhu)(zhu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)与公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)刘(liu)(liu)(liu)(liu)弥(mi)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)不(bu)(bu)(bu)(bu)共世。太(tai)康(kang)(kang)(kang)(kang)(kang)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)后(hou),有(you)(you)羿浞之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)乱,比至少康(kang)(kang)(kang)(kang)(kang)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)立(li),几将(jiang)百年(nian)(nian)(nian)。盖(gai)太(tai)康(kang)(kang)(kang)(kang)(kang)始(shi)(shi)衰(shuai)(shuai)(shuai)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)时(shi)(shi),不(bu)(bu)(bu)(bu)窋(zhu)(zhu)(zhu)失(shi)(shi)官;少康(kang)(kang)(kang)(kang)(kang)未(wei)立(li)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)前,而(er)(er)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)刘(liu)(liu)(liu)(liu)见(jian)逐也(ye)(ye)(ye)(ye),而(er)(er)有(you)(you)居(ju)民之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)道,经(jing)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)所(suo)陈(chen)皆是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。成(cheng)(cheng)王(wang)(wang)始(shi)(shi)幼少,周(zhou)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)居(ju)摄政者(zhe),郑(zheng)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)《金(jin)縢》之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)注差约之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)为(wei)(wei)(wei)武王(wang)(wang)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)崩,成(cheng)(cheng)王(wang)(wang)年(nian)(nian)(nian)十(shi)(shi)(shi)岁。除(chu)丧年(nian)(nian)(nian)十(shi)(shi)(shi)三,是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)其(qi)幼少也(ye)(ye)(ye)(ye)。摄政元(yuan)年(nian)(nian)(nian),成(cheng)(cheng)王(wang)(wang)年(nian)(nian)(nian)十(shi)(shi)(shi)五。及归之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),成(cheng)(cheng)王(wang)(wang)年(nian)(nian)(nian)二十(shi)(shi)(shi)一。成(cheng)(cheng)王(wang)(wang)将(jiang)涖政,其(qi)年(nian)(nian)(nian)二十(shi)(shi)(shi)有(you)(you)二。召(zhao)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)与周(zhou)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)相成(cheng)(cheng)王(wang)(wang)为(wei)(wei)(wei)左右(you),谓作(zuo)上公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong),为(wei)(wei)(wei)二伯分陕(shan)而(er)(er)治(zhi),周(zhou)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)左,召(zhao)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)右(you)。《书序》云:“周(zhou)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)为(wei)(wei)(wei)师,召(zhao)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)为(wei)(wei)(wei)保。召(zhao)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)不(bu)(bu)(bu)(bu)悦,作(zuo)《君(jun)奭》。”与此(ci)同时(shi)(shi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。郑(zheng)不(bu)(bu)(bu)(bu)辨公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)刘(liu)(liu)(liu)(liu)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)名(ming)(ming)(ming)(ming)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)字。王(wang)(wang)肃(su)云:“公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong),号(hao)(hao)也(ye)(ye)(ye)(ye)。刘(liu)(liu)(liu)(liu),名(ming)(ming)(ming)(ming)也(ye)(ye)(ye)(ye)。”王(wang)(wang)基(ji)云:“周(zhou)人(ren)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)讳事神(shen),王(wang)(wang)者(zhe)祫百世。召(zhao)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)大贤,出(chu)自姬姓,称(cheng)扬先祖(zu)。盛德之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)君(jun)而(er)(er)举其(qi)名(ming)(ming)(ming)(ming),不(bu)(bu)(bu)(bu)亦远於(wu)(wu)礼乎?”其(qi)意以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)为(wei)(wei)(wei),公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)刘(liu)(liu)(liu)(liu)必(bi)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)字也(ye)(ye)(ye)(ye)。计虞、夏(xia)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)时(shi)(shi),世代尚质,名(ming)(ming)(ming)(ming)字之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)别,难得(de)而(er)(er)知。《世本(ben)》、《史记》不(bu)(bu)(bu)(bu)应(ying)(ying)皆没(mei)其(qi)名(ming)(ming)(ming)(ming)而(er)(er)尽(jin)书其(qi)字,以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)为(wei)(wei)(wei)名(ming)(ming)(ming)(ming),未(wei)必(bi)非(fei)矣。郑(zheng)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)姜嫄为(wei)(wei)(wei)名(ming)(ming)(ming)(ming),诗人(ren)亦得(de)称(cheng)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),何独(du)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)刘(liu)(liu)(liu)(liu)不(bu)(bu)(bu)(bu)可言(yan)(yan)其(qi)名(ming)(ming)(ming)(ming)也(ye)(ye)(ye)(ye)?周(zhou)人(ren)自以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)讳事神(shen),於(wu)(wu)时(shi)(shi)未(wei)有(you)(you)讳法。祫祭之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)及群公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong),未(wei)能重於(wu)(wu)先妣,何当(dang)许(xu)(xu)姜嫄而(er)(er)怪公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)刘(liu)(liu)(liu)(liu)?王(wang)(wang)基(ji)虽述郑(zheng),未(wei)必(bi)然也(ye)(ye)(ye)(ye)。王(wang)(wang)肃(su)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)为(wei)(wei)(wei)号(hao)(hao),犹可焉。何则(ze)?后(hou)稷(ji)(ji)至於(wu)(wu)大王(wang)(wang),十(shi)(shi)(shi)有(you)(you)馀世,唯(wei)三人(ren)称(cheng)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong),何故(gu)三君(jun)特以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)号(hao)(hao),岂馀君(jun)不(bu)(bu)(bu)(bu)为(wei)(wei)(wei)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)也(ye)(ye)(ye)(ye)?若为(wei)(wei)(wei)名(ming)(ming)(ming)(ming)单而(er)(er)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)配,则(ze)古(gu)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)、祖(zu)绀(gan)者(zhe),复二名(ming)(ming)(ming)(ming)而(er)(er)加公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)矣。

笃公刘,匪居匪康。乃埸乃疆,乃积乃仓。乃裹餱粮,于橐于囊,思辑用光。笃,厚也。公刘居於邰,而遭夏人乱,迫逐公刘。公刘乃辟中国之难,遂平西戎,而迁其民邑於豳焉。乃场乃疆,言脩其疆场也。乃积乃仓,言民事时和,国有积仓也。小曰橐,大曰囊。思辑用光,言民相与和睦,以显於时也。笺云:厚乎,公刘之为君也。不以所居为居,不以所安为安。邰国乃有疆场也,乃有积委及仓也,安安而能迁,积而能散。为夏人迫逐己之故,不忍斗其民,乃裹粮食於囊橐之中,弃其馀而去,思在和其民人,用光大其道,为今子孙之基。
  ○埸音亦(yi)。裹音果。餱(hou)音侯,食也,字或作“糇”。<米量>,本亦(yi)作“粮(liang)”,音良(liang),糇也。橐,他洛反(fan)。囊,乃郎反(fan),《说文》云:“无底曰囊,有底曰橐。”辑音集(ji),又七(qi)立(li)反(fan)。难,乃旦(dan)反(fan)。积,子智反(fan)。委,於伪反(fan)。为(wei)夏(xia),于伪反(fan),又如字。

弓矢斯张,干戈戚扬,爰方启行。戚,斧也。扬,钺也。张其弓矢,秉其干戈戚扬,以方开道路去之豳,盖诸侯之从者十有八国焉。笺云:干,盾也。戈,句矛戟也。爰,曰也。公刘之去邰,整其师旅,设其兵器,告其士卒曰:为女方开道而行。明己之迁,非为迫逐之故,乃欲全民也。
  ○戚,七历反。钺音越。从,才用反,又如字。盾字又作“楯”,顺允(yun)反,又音允(yun)。句音钩。卒,尊忽反。下“馀卒”、“士卒”皆同(tong)。为,于伪(wei)反。下“非为”、“为公刘(liu)”皆为同(tong)。

[疏]“笃公刘”至“启行”。
  ○毛以为,厚於民事乎,此公刘也。乃能匪以所居为居,匪以所安为安。言不顾己之安居,唯以利民为意。又言其不顾安居之事。公刘之在邰国,乃有畛埸,乃有疆界,言其有田畴之业;乃有委积,乃有囷仓,言其有穀食之资。有田有食,深可安居,乃以不忍斗其民人之故,遂弃此疆埸积仓,乃裹此粮食於此囊橐之中,委其馀而去,是其不以安居为安居也。公刘所以必为此事者,思使民人相与辑睦,不欲战斗以杀伤之,用此以光显已德於其时,故为民而不爱物也。其发邰国之时,弓矢於此张之,又秉其干戈戚扬之兵器,整其师旅而出,乃告其士卒曰:我为汝方开道路而行。其民以此之故,而徙之至豳,是其爱厚於民也。王今当念此公刘厚民之事,而留意治之。
  ○郑唯以用光为光大其道为子孙之基,大意亦与毛同。
  ○传“笃厚”至“於时”。
  ○正义曰:“笃,厚”,《释诂》文。后稷封於邰,至公刘而始迁,故云公刘居於邰也。夏人乱,迫逐公刘,当太康之后。少康之前,未能定其年世也。以其时当夏世,而被逐去国,明因王政之乱,而有人逐之,不知逐者是何人也。言公刘乃避中国之难,遂平西戎,而迁其民,邑之於豳者,言其迁之所由也。豳地虽亦与狄邻,而近戎为多,故云遂平西戎。平之者,谓与之交好,得自安居耳。公刘不忍斗民而去,不与戎战争而平之也。豳於汉属右扶风为栒邑县,则是中国之地。言西戎者,雍之西境与戎接连,为夏为戎,随时变易。公刘未居之前则为戎,大王既来之后复为狄,良由地居疆埸,故一彼一此也。乃埸乃疆,谓民各有地,言修其疆埸,谓民脩之。乃积乃仓,谓官之积仓也。此仓积所有,出於疆埸而来,故云“言民事时和,国有积仓”,谓税民而得之也。地必民所耕,故举民之疆埸,欲见公刘不忄厷,故举官之积仓。官仓出於民田,故先言疆埸也。橐囊俱用裹粮,而异其文,明有小大之别,故云“小曰橐,大曰囊”。宣二年《左传》称赵盾见灵辄饿,食之,又“为之箪食与肉,置诸橐以与之”。囊唯盛食而已,是其小也。哀六年《公羊传》称“陈乞欲立公子阳生,盛之巨囊”。而内可以容人,是其大也。《释诂》云:“辑,和也。”是思和其民。不斗其民,即是相与和睦。民能和睦,则时人显知君德,故云於时也。
  ○笺“厚乎”至“之基”。
  ○正义曰:此篇言“笃”,犹《生民》之言“诞”,以公刘君厚爱其民,叹其能厚,故每章言“笃”,以冠“公刘”之上。笺云“厚乎公刘之为君”,总释诸章皆云“笃公刘”之意也。居之与安,所以为异者,居谓田宅,是人之所处止,即疆埸是也;安谓资财,是人所利用,积仓是也。正言邰国乃有委积及仓者,美其已聚之物而能散之,故其言不及疆埸也。“安安而能迁,积而能散”,《曲礼》文也。言安此之安以爱民,故而能迁往他所。自有积聚,散而弃之,以其意与彼同,故引以为说。又申说迁散之意,正为夏人迫逐己之故,不忍斗其民,爱重民命,故弃其安居也。既有积仓裹粮食,故知弃其馀而去也。以召公追而美之,以戒成王,不述他姓之人,唯陈己之父祖,以此知“思辑用光”之言,意在感今追昔,故易传以为光大其道,为今子孙之基。
  ○传“戚斧”至“八国焉”。
  ○正义曰:《广雅》云:“钺、戚,斧也。”则戚、扬皆斧钺之别名。传以戚为斧,以扬为钺,钺大而斧小。太公《六韬》云:“大阿斧重八斤,一名天钺。”是钺大於斧也。《牧誓》云:“武王左杖黄钺。”孔安国云:“黄钺,以黄金饰斧也。”以其特言黄钺,故云以金饰。然则不言黄者,未必皆金饰也。以弓矢言张,是人张之,故知“干戈戚扬”为人秉之也。夏人迫逐,则是有兵围绕,为之阻难,故云“方开道路而去之豳”也。盖诸侯之从者十有八国,当是亦为夏人政乱,为邻国所侵,以公刘贤君,为可师长,故与之俱迁也。毛自言盖为疑辞,不知出何文也。
  ○笺“爰曰”至“全民”。
  ○正义曰:“爰(yuan),曰”,《释诂》文。言为汝开道而(er)行,示(shi)其无(wu)所(suo)畏难,明(ming)己之(zhi)(zhi)迁(qian),非(fei)为迫(po)逐之(zhi)(zhi)故(gu),力不能拒,乃(nai)欲保全其民,无(wu)令(ling)损(sun)害故(gu)也(ye)。告(gao)之(zhi)(zhi)以此,使(shi)民知迁(qian)意也(ye)。

笃公刘,于胥斯原,既庶既繁,既顺乃宣,而无永叹。胥,相。宣,徧也。民无长叹,犹文王之无悔也。笺云:于,於也。广平曰原。厚乎公刘之於相此原地以居民,民既众矣,既多矣,既顺其事矣,又乃使之时耕。民皆安今之居,而无长叹,思其旧时也。
  ○歎,他安反(fan),字(zi)或作“叹”。徧音遍。相,息(xi)亮反(fan)。下“相此(ci)”皆(jie)同。

陟则在巘,复降在原。何以舟之?维玉及瑶,鞞琫容刀。巘,小山,别於大山也。舟,带也。瑶,言有美德也。下曰鞞,上曰琫,言德有度数也。容刀,言有武事也。笺云:陟,升。降,下也。公刘之相此原地也,由原而升巘,复下在原,言反覆之,重居民也。民亦爱公刘之如是,故进玉瑶、容刀之佩。
  ○甗,本又(you)作“巘”,鱼(yu)(yu)辇反(fan),又(you)音言,又(you)音鱼(yu)(yu)偃反(fan),又(you)音彦。毛云:“小山,别(bie)於大山也。”与《尔雅》异(yi)。复降,音服,又(you)扶又(you)反(fan)。注“复下”同。瑶音遥。鞞,必(bi)顶反(fan)。琫(beng),必(bi)孔反(fan)。别(bie),彼列反(fan)。反(fan)复,本亦(yi)作“覆”,同方福反(fan)。

[疏]“笃公刘”至“容刀”。
  ○正义曰:公刘既至豳国,先相地居民。厚乎公刘之为君也,於是相此原地,以居其民。既众矣,既多矣,既顺其事矣,又乃使之徧而时耕其田,於是民皆乐业,安今之居,而无悔恨长叹、思其旧时者也。又覆说相原之事,公刘升则在巘山之上,观其形势;复下而在原,察其处所。用心反覆,重民若是,以此之故,亦为民爱。其时之民皆云:我今有何物而可与公刘带之?维有美玉及瑶,并有鞞琫容饰之刀,可以为之佩耳。言居民相爱,其情若此,故能保全家国,泽及子孙。王岂得不念之,而留意治民乎!
  ○传“胥相”至“无悔”。
  ○正义曰:“胥,相”,《释诂》文。“宣,徧”,《释言》文。“乃宣”之文,在“既顺”之下,顺谓顺事,则宣谓徧耕,意亦与郑同。王肃云:“徧谓庐井。”毛意未必然也。民无长叹,是喜其来迁,不恨公刘,故云“犹文王之无悔”。言文王之德,不为人恨,与此同。以此传知彼不与郑同。
  ○笺“于於”至“旧时”。
  ○正义曰:“于,於”,《释诂》文。“广平曰原”,《释地》文。李巡曰:广平谓土地宽博而平正也。众、多一也,丁宁言之耳。顺其事矣,谓顺为生之事,筑室之类皆是也。“乃宣”之文,与《绵》“乃宣乃亩”同,故亦以为时耕也。
  ○传“巘小”至“武事”。
  ○正义(yi)曰(yue):小(xiao)山(shan)别於大(da)山(shan)者(zhe),《释(shi)山(shan)》云(yun):“重甗隒。”郭璞(pu)曰(yue):“谓山(shan)形如累两甗,甗,甑(zeng),山(shan)状似之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),上(shang)大(da)下(xia)小(xiao),因以(yi)(yi)为名(ming)。”《西京赋》曰(yue):“陵重甗。”是(shi)也(ye)。与《皇(huang)矣》“小(xiao)山(shan)曰(yue)鲜”义(yi)别。彼谓大(da)山(shan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)傍别有小(xiao)山(shan)也(ye)。言(yan)“何以(yi)(yi)舟之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)”,即说玉(yu)(yu)(yu)瑶(yao)容刀(dao),刀(dao)玉(yu)(yu)(yu)是(shi)所(suo)(suo)佩之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)物(wu),故(gu)知舟是(shi)带也(ye)。传解下(xia)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)所(suo)(suo)以(yi)(yi)进(jin)上(shang)多矣,唯言(yan)玉(yu)(yu)(yu)瑶(yao)容刀(dao)者(zhe),君(jun)子所(suo)(suo)以(yi)(yi)比德(de)。今进(jin)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)瑶(yao),言(yan)公刘有美德(de)也(ye)。瑶(yao)是(shi)玉(yu)(yu)(yu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)别名(ming),举瑶(yao)可以(yi)(yi)兼玉(yu)(yu)(yu),故(gu)不言(yan)玉(yu)(yu)(yu)也(ye)。鞞(bing)者(zhe),刀(dao)鞘(qiao)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)名(ming)。琫(beng)者(zhe),鞘(qiao)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)上(shang)饰。下(xia)不言(yan)其饰,指鞞(bing)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)体,故(gu)云(yun)“下(xia)曰(yue)鞞(bing)”。上(shang)则有饰可名(ming),故(gu)云(yun)“上(shang)曰(yue)琫(beng)”。桓二年《左传》曰(yue):“衮、冕、黻、珽、带、裳、幅、舄,昭其度也(ye)。藻、率(lv)、鞞(bing)、琫(beng)、鞶、厉、游、缨,昭其数(shu)也(ye)。”夫(fu)德(de)俭而(er)有度,登降有数(shu)。此鞞(bing)、琫(beng)在昭数(shu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)中(zhong),以(yi)(yi)表人(ren)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)有数(shu),故(gu)云(yun)“言(yan)有度数(shu)”。意取《左传》,故(gu)并度言(yan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。刀(dao)所(suo)(suo)以(yi)(yi)断割(ge),故(gu)云(yun)“言(yan)有武事”。

笃公刘(liu),逝(shi)彼(bi)百泉(quan),瞻彼(bi)溥(pu)原,乃陟南冈(gang),乃覯于京(jing)。溥(pu),大(da)。覯,见也。笺云:逝(shi),往。瞻,视。溥(pu),广也。山脊曰冈(gang),绝高为之京(jing)。厚乎公刘(liu)之相此原地也,往之彼(bi)百泉(quan)之间(jian),视其广原可(ke)居之处(chu),乃升其南山之脊,乃见其可(ke)居者於京(jing),谓(wei)可(ke)营(ying)立都邑之处(chu)。

京师之野,于时处处,于时庐旅,于时言言,于时语语。是京乃大众所宜居之也。庐,寄也。直言曰言,论难曰语。笺云:于,於。时,是也。京地乃众民所宜居之野也,於是处其所当处者,庐舍其宾旅,言其所当言,语其所当语,谓安民馆客,施教令也。
  ○庐,力(li)居反(fan)。论难(nan),鲁困反(fan),下乃旦反(fan)。“馆客”,一本作(zuo)“馆舍(she)”。

[疏]笃“公刘”至“语语”。
  ○正义曰:上既相地居民,此又说相立都邑。言厚乎公刘之为君也,乃往之彼百泉之间,就下地而仰望彼广大之原,观见可居之处也。乃又升彼南山冈脊之上,乃见其可居而为都邑者於京之地也。此京地乃是大众所宜居之野,故於是处其所当处者,於是又为馆舍以寄其宾旅。既立都邑,乃宣布号令,公刘於是言其所当言,语其所当语,谓施政教於民也。公刘厚民如此,王亦当留意治民也。
  ○传“溥,大。覯,见”。
  ○正义曰:皆《释诂》文。王肃云:“往之彼百泉之地,乃视彼大原,乃见是京而居之,可以避水御乱也。”
  ○笺“逝往”至“之处”。
  ○正义曰:“逝,往。瞻,视”,皆《释诂》文。以原是广平之地,故以溥为广。其义亦与传大同也。“山脊曰冈”,《释山》文。“绝高为之京”,《释丘》文。彼下即云“非人为之丘”。京与丘相对,且言为之京,则是人为之矣。孙炎、郭璞皆云人力所作,而此诗说公刘依京筑宫,王肃言可以御乱,则京是大丘,非人为矣。李巡曰:“丘之高大者曰京。”是京有二等。若战胜取尸筑为京观者,则人为之。此言京者,则是丘之高大,非人为也。相原地而往之百泉之间者,上已升巘观之,是登高以临下。此往百泉之间,自下而望高,且虑下湿,故往之泉处。前既升巘,今复陟冈,反覆审观之。下言“于京斯依”,故知京是可营立都邑之处。
  ○传“是京”至“曰语”。
  ○正(zheng)义曰(yue):《春秋(qiu)》言(yan)(yan)京(jing)师者(zhe),谓(wei)天子(zi)所(suo)居(ju)(ju)。公刘非(fei)天子(zi),不得(de)谓(wei)所(suo)居(ju)(ju)为京(jing)师。此(ci)文连上,“乃覯于京(jing)”,则此(ci)京(jing)还是(shi)上京(jing)也(ye)。师者(zhe),众(zhong)也(ye),故(gu)云“是(shi)京(jing)乃大众(zhong)所(suo)宜居(ju)(ju)之野”。以(yi)众(zhong)必大,故(gu)言(yan)(yan)大众(zhong),非(fei)是(shi)京(jing)之训(xun)也(ye)。《地官·遗人(ren)》“治国(guo)野之道以(yi)待宾(bin)(bin)客”。云“十(shi)里有庐(lu),庐(lu)有饮食”,则庐(lu)是(shi)居(ju)(ju)舍之名。宾(bin)(bin)客寄舍其中,故(gu)云“庐(lu),寄也(ye)”。卫(wei)戴公庐(lu)於曹(cao),亦(yi)谓(wei)寄在曹(cao)地也(ye)。直(zhi)言(yan)(yan)曰(yue)言(yan)(yan),谓(wei)一人(ren)自(zi)言(yan)(yan)。答难曰(yue)语,谓(wei)二人(ren)相对。对文故(gu)别(bie)耳,散(san)则言(yan)(yan)、语通也(ye)。定本、《集注(zhu)》皆云“论难曰(yue)语”。

笃公刘,于京斯依。跄跄济济,俾筵俾几。笺云:跄跄济济,士大夫之威仪也。俾,使也。厚乎公刘之居於此京,依而筑宫室。其既成也,与群臣士大夫饮酒以乐之。群臣则相使为公刘设几筵,使之升坐。
  ○跄,七羊反。既登乃依,乃造其曹。执豕于牢,酌之用匏。宾已登席坐矣,乃依几矣。曹,群也。执豕于牢,新国则杀礼也。酌之用匏,俭以质也。笺云:公刘既登堂负扆而立,群臣乃適其牧群,搏豕於牢中,以为饮酒之殽。酌酒以匏为爵,言忠敬也。
  ○依,毛如字,郑於岂(qi)反(fan)。笺云或“扆”字。造,七(qi)报反(fan)。匏,步交反(fan)。杀(sha),所(suo)戒反(fan)。搏音(yin)博,沈又音(yin)付。

食(shi)之饮之,君(jun)(jun)之宗(zong)之。为之君(jun)(jun),为之大宗(zong)也。笺(jian)云:宗(zong),尊(zun)也。公刘虽去邰国来迁,群臣从而君(jun)(jun)之尊(zun)之,犹在邰也。

[疏]笃“公刘”至“宗之”。
  ○毛以为,上既言处止於京,此又言宫室既就,飨燕群臣焉。厚乎公刘之为君也,既为邑於京地,於此依之而筑宫室。宫室既成,则飨燕群臣,其威仪跄跄之士,及济济之大夫,将来君所。公刘则使人为之设筵,使人为之设几。宾来就燕,既登席矣,乃依几矣。公刘乃使人造適其群牧,执其豕於牢中,以为饮酒之殽。其饮此酒,酌之用匏。匏以酌之,言其新为邦国,俭而礼合也。又说公刘,其於群臣设馔以食之,设酒以饮之,己身与之为君,与之为大宗也。言公刘之厚於群臣如此,欲成王之法效之。
  ○郑上二句与毛同。言公刘筑室既成,与群臣饮酒以落之。其为如此,跄跄济济之威仪者,谓公刘之朝士大夫者,则相使为公刘设筵,相使为公刘设几,欲使公刘升扆而坐也。公刘既登堂矣,乃负扆而立。其群臣乃造其群牧,执豕於牢,以为饮酒之殽。得殽乃饮,遂酌之用匏,以进於公刘。於此之时,群臣之於公刘也,献酒以饮之,进食以食之,从而君敬之,从而尊重之。言虽去旧国,见尊如本国,由爱厚其民,故下不失敬,欲成王之厚於民以见敬。
  ○笺“跄跄”至“升坐”。
  ○正义曰:《曲礼下》云:“凡行容,大夫济济,士跄跄。”是跄跄、济济,大夫、士之威仪也。“俾,使”,《释诂》文。上“京师之野,于时处处”,谓众民处处。此言“于京斯依”,则是公家之事,故云“公刘之居此京,依而筑宫室”。以宫室新成,则有落之之礼。下执豕、用匏,是饮酒之事,故知既成与群臣士大夫饮酒以落之也。落室之礼,则是公家所为,筵几酒豕,当是公家之物,而云群臣相使为公刘设几筵,使之升坐者,为礼之物实出於公,但使掌供办群臣之职。若使心不爱君,则苟从而已,虽有所掌,不必促遽。今言群臣相使,见其爱君之意耳。
  ○传“宾已”至“以质”。
  ○正义曰:以上言筵几,此言登依,则是登筵依几,故云“宾已登席矣,乃依几矣”。以传此言,则知上筵几者,毛意以公刘为群臣设之。飨燕之礼,立一人为宾,对主以行礼。总而言之,则非主者皆曰宾。此宾即上跄跄济济之人,宜为总矣。《左传》之说飨礼云:“设几而不倚。”此言依几者,此文总言於臣之礼,不辨飨燕之异。下云饮之食之,或亦兼食燕矣,故得依几也。《行苇》说燕宗族之礼,笺云:“老者加之以几。”则群臣之中,当有无几者,据有者言之耳。《周语》曰:“民所曹好。”《汉书》每云“吾曹”。曹者,辈类之言,故为群也。飨礼当亨大牢以饮宾,此唯用豕者,《秋官·掌客》曰:“凡礼宾客,国新杀礼。”公刘新至豳地,杀礼也。匏是自然之物,故云“俭且质也”。定本云“俭以质也”。《燕礼》“羹定乃纳宾”。此宾升乃执豕者,其实执豕在登席之前,欲使宾事与殽酒各自相近故也。
  ○笺“公刘”至“忠敬”。
  ○正义曰:《释宫》云:“牖户之间谓之扆。”《明堂位》云:“天子负斧衣南向而立。”此云既登乃依,事与彼同,故知是公刘既登堂负扆而立也。《明堂位》注云:“负之言背也。斧依,为斧文屏风於户牖之间。”然则斧者是屏风之名,扆则户牖之间地耳。郭璞云:“扆,窗东户西也。”礼有斧扆,形如屏风,画为斧文,置於扆地,因名为斧扆是也。言天子负斧扆,则诸侯之扆有斧以否,无明文也。此公刘负扆而立,谓在朝之时。其饮则坐於席,故上笺云:“使之升坐。”谓设几筵,拟饮时,非负扆时也。適其群牧,谓牧豕之群处也。《晋语》曰:“大任溲於豕牢。”即牢是养豕之处,故云“捕豕於牢中。”言忠敬者,总解执豕用匏之事,备其殽酒,酌以进君,道公刘之臣忠而且敬也。
  ○传“为之君,为之大宗”。
  ○正义曰:传以“君之宗之”,其意为一也。《板》传曰:“王者天下之大宗”。然则此以诸侯为一国之所尊,故云:“为之大宗也。”
  ○笺“公刘”至“在邰”。
  ○正义曰:夷(yi)险易(yi)情(qing),人之(zhi)(zhi)恒事(shi)。国(guo)君不能(neng)得其社稷,乃逃窜远夷(yi)。於(wu)此之(zhi)(zhi)时,臣多(duo)解(jie)体,而能(neng)见(jian)尊如(ru)此,所(suo)以可尚。易(yi)传者,孙(sun)毓云:“此篇主称公刘之(zhi)(zhi)厚於(wu)民(min),列其始迁於(wu)豳。此章言群(qun)臣之(zhi)(zhi)爱敬(jing),上(shang)下之(zhi)(zhi)有礼(li),无飨(xiang)燕尊宾(bin)之(zhi)(zhi)事(shi)。且飨(xiang)之(zhi)(zhi)礼(li),设几而不倚,何有宾(bin)已登席依几之(zhi)(zhi)义?又国(guo)君不统宗(zong)(zong)(zong),故(gu)有大(da)宗(zong)(zong)(zong)小宗(zong)(zong)(zong),安得为(wei)之(zhi)(zhi)君,复为(wei)之(zhi)(zhi)大(da)宗(zong)(zong)(zong)乎?笺说为(wei)长。”

笃公刘,既溥既长,既景乃冈,相其阴阳,观其流泉。既景乃冈考於日景,参之高冈。笺云:厚乎公刘之居豳也,既广其地之东西,又长其南北,既以日景定其经界於山之脊,观相其阴阳寒暖所宜、流泉浸润所及,皆为利民富国。
  ○相,息亮反。注同。暖,况袁反,又乃管反。浸,子鸩反。其军三单,度其隰原,彻田为粮。三单,相袭也。彻,治也。笺云:邰,后稷上公之封。大国之制三军,以其馀卒为羡。今公刘迁於豳,民始从之,丁夫適满三军之数。单者,无羡卒也。度其隰与原田之多少,彻之使出税以为国用。什一而税谓之彻。鲁哀公曰:“二,吾犹不足,如之何其彻也。”
  ○单音丹。度,待(dai)洛反。注及下同。羡音贱,又音衍。下同。

度其夕阳,豳居允荒。山西曰夕阳。荒,大也。笺云:允,信也。夕阳者,豳之所处也。度其广轮,豳之所处,信宽大也。
  ○广,古(gu)旷(kuang)反。

[疏]“笃公刘”至“允荒”。
  ○毛以为,厚乎公刘之为君,初至於豳,既广其土地之东西,既长其境界之南北,既以日影定其经界,乃复登彼山脊之冈,而视其阴阳寒暖所宜,又观其流泉浸润所及,知天气宜其禾黍,地利足以生物,乃居处其民焉。又其从邰往豳,未得安定之时,其为军也,分老弱妇女为三等之陈而单营之。初来未有宅舍,且居其隰原之地,治其豳国之田,以为久住之粮。然后始得营室安居,乃居其山西夕阳之地。此豳国之居,信宽大矣。美其居民得所,辟境广大,欲王法效之也。
  ○郑唯下五句为异。言公刘初至於豳,丁夫寡少其军有三,唯单而已,无羡卒也。量度其阳与原田之多少,彻税其田之所收,以为国之粮。庶其豳之所处夕阳之地,观其广轮,则豳之所居信宽大矣。
  ○传“既景”至“高冈”。
  ○正义曰:以此句同事别,故特解之。考於日影,即上“既溥既长”,以日影考之也。“参之高冈”,即下“相其”、“观其”,是登冈视之。先影后冈,故称及也。定本“影”皆为“景”字。
  ○笺“既广”至“富国”。
  ○正义曰:既广既长,谓正定疆界,故以土地言之。公刘自邰往迁豳之时,尺土皆非己物,故美公刘能广长之也。夏殷之世,大国百里,虽云广长,亦不是过也。日影定其经界者,民居田亩,或南或东,皆须正其方面,故以日影定之。居山之脊,观其阴阳,则观其山之南北也。大名则山南为阳,山北为阴。但广谷大川,有寒有暖,寒暖不同,所宜则异,故相之也。流泉所以溉灌,故知观其浸润所及。相寒暖,视浸润,欲民择所宜而种之,逐浸润而耕之,皆所以利民富国,故公刘殷勤审之也。
  ○传“三单,相袭。彻,治”。
  ○正义曰:重衣谓之袭。三单相袭者,谓三行皆单而相重为军也。此谓发邰在道及初至之时,以未得安居,虑有寇钞,故三重为军,使强壮在外,所以备御之也。《嵩高》及此传皆云“彻,治”,则训彻为治,非税法之通名也。言治田为粮,谓既至豳地,以为久住之粮,非在道之粮也。何则?发邰之日,尚委弃积仓,不假言治田为道路之粮矣。王肃云:“三单相袭止居,则妇女在内,老弱次之,强壮在外,言自有备也。彻,治也。居其民众於袭与原,治其田畴以为粮,是也。”
  ○笺“邰后”至“其彻”。
  ○正义曰:知后稷、上公之封者,《公羊传》曰:“王者之后称公。”后稷本是二王之后,以有大功而改封於邰,明为大国公爵。公刘是其曾孙耳,故知仍为大国,当作三军。《地官·小司徒》云:凡起徒役,无过家一人,以其馀为羡。羡谓家之副丁也。今言其军三单,则是单而无副。故知公刘迁豳,民始从之。其众未多,丁夫適满三军之数,无复羡卒,故称单也。以《周礼》言之,三军三万七千五百人。然则从公刘之迁,其家不满此数,故通取羡卒始满三军也。言“度其隰原”,是度量土地,使民耕之也。下即云“彻田为粮”,明是彻取此隰原所收之粟以为军国之粮也。且彻与《孟子》“百亩而彻”文同,故知彻之使出税以为国用。《孟子》说三代税法,其实皆什一,故云什一而税谓之彻。引《论语》曰,明彻是税法,且证为什一也。如《孟子》之言,夏曰贡,周曰彻,彻乃周之税法。公刘夏时诸侯,而言彻者,召公以周之世上论公刘,遂以周法言之,以其俱是什一,其名可以相通故也。大国三军,亦是周制,而谓公刘之时已作三军者,以三代损益,事多相因。《甘誓》云:“大战于甘,乃召六卿。王曰:‘嗟,六事之人。’”是夏时天子六军之将亦命卿,其法与周同也。於时大国亦立三卿,则知亦作三军,而周制因之耳。夏、殷大国百里,周则大国五百里,大小悬绝而军数得同者,周之军赋皆出於乡,家出一人,故乡为一军。诸侯三军,出其三乡而已,其馀公邑、采地不以为军。若夏、殷之世,则通计一国之人以为军数,故此言丁夫適满三军,是通一国之人总计之。大国百里,为方一里者万,为田九万夫,田有不易、一易、再易,通率二而当一,半之得四万五千家。以三万七千五百家为三军,尚馀七千五百,举大数,故得为三军也。次国七十里,为方一里者四千九百,为田四万四千一百夫,半之得二万二千五十家,二军当用二万五百人,少二千九百五十人,以羡卒充之,举大数亦得为二军也。以小国五十里,为方一里者二千五百,为田二万二千五百夫,半之得一万一千二百五十家,以万二千五百人为军,少一千二百五十人,不满一军,举大数亦得为一军也。如此计之,夏、殷国地虽狭,亦得为三军矣。易传者,此诗主美公刘之迁。首章言去邰,二章已言至豳,无宜。此文方说在道,去夏入戎,则戎地无寇,至豳之日,无所用兵,三军相袭,复何御哉!且上言弃其积仓,裹粮而行,至豳无粮,必须税敛。彻是税名,粮从田出,彻田为粮,税事明矣,故知三单是三军之无副,彻田是彻民而取粮,所以不从传也。
  ○传“山西”至“荒大”。
  ○正义曰:“山西曰夕阳”,《释山》文。孙炎曰:“夕乃见日,然则阳即日也。夕始得阳,故名夕阳。”《释言》云:“荒,奄也。”孙炎曰:“荒大之奄也。”则荒奄俱是大义,故为大也。《皇矣》传以度为居,此章二度,传意皆应为居。王肃云:“居其夕阳之地。豳国之居,信广大也。”
  ○笺“夕阳”至“宽大”。
  ○正义曰:夕阳者,总言豳(bin)人一国之(zhi)所(suo)处(chu)也(ye)。其界在(zai)山(shan)(shan)(shan)之(zhi)西(xi),不知是何(he)山(shan)(shan)(shan)也(ye)。《谱》云(yun)豳(bin)在(zai)岐山(shan)(shan)(shan)之(zhi)北,《书传》说(shuo)太王去豳(bin),逾梁山(shan)(shan)(shan)。注(zhu)云(yun):“梁山(shan)(shan)(shan)在(zai)岐山(shan)(shan)(shan)东(dong)北。”然(ran)则(ze)豳(bin)国之(zhi)东(dong)有大山(shan)(shan)(shan)者,其唯(wei)梁山(shan)(shan)(shan)乎。《大司徒》注(zhu)云(yun):“轮(lun)(lun),从也(ye)。”马融云(yun):“东(dong)西(xi)为广,南北为轮(lun)(lun)。”量度其东(dong)西(xi)南北之(zhi)所(suo)处(chu),信宽大矣。《豳(bin)谱》所(suo)云(yun)“原(yuan)隰之(zhi)野”,谓(wei)此。

笃公刘,于豳斯馆。涉渭为乱,取厉取锻。馆,舍也。正绝流曰乱。锻石,也。笺云:锻石,所以为锻质也。厚乎公刘,於豳地作此宫室,乃使人渡渭水,为舟绝流,而南取锻厉斧斤之石,可以利器,用伐取材木,给筑事也。
  ○厉,本又作“砺”。锻,本又作“碫”,丁乱反,《说文》云:“碫,厉石。”《字林》大唤反。“材木”,一本作“林木”。止基乃理,爰众爰有。夹其皇涧,溯其过涧。皇,涧名也。溯,乡也。过,涧名也。笺云:爰,曰也。止基,作宫室之功止,而后疆理其田野,校其夫家人数日益多矣,器物有足矣,皆布居涧水之旁。
  ○夹,古洽反(fan),又古协反(fan)。涧,古晏反(fan)。溯音(yin)素。过(guo),古禾反(fan)。注同。乡,本又作“向”,许亮反(fan)。文与(yu)《卷阿》篇注同。校音(yin)教。

止旅乃密,芮鞫之即。密,安也。芮,水厓也。鞫,究也。笺云:芮之言内也。水之内曰隩,水之外曰鞫。公刘居豳既安,军旅之役止,士卒乃安,亦就涧水之内外而居,修田事也。
  ○芮,本(ben)又(you)作(zuo)“汭”,如(ru)锐反。鞫,居六(liu)(liu)反。涯,五佳反,亦作(zuo)“厓”。澳(ao),於六(liu)(liu)反,又(you)於报(bao)反,字(zi)或作(zuo)“奥”。

[疏]“笃公刘”至“之即”。
  ○正义曰:上言量度国境,此言安置民居。厚乎公刘之为君也,於此豳地,令民作此馆舍。将作之时,先使人涉渡於渭,乘舟绝水,为乱而过,取其砺石,取其锻具,所以锻砺斧斤,利其器用,伐取材木,乃为宫室。言其劝导有法,豫事省功也。宫室既备,民得居处。公刘止此宫室之基,乃疆理民之田亩。言其先营民居,次理民田。又校数夫家人数,见其人物众多,公刘乃言曰:人民众多矣,器物有足矣。又遍观民宅,见其有夹其皇涧而处者,谓在涧两边也。见有溯其过涧而处者,谓开门向涧也。公刘见其布在水傍,各服田亩,又止其军旅之役,乃安息其士卒,令此士卒於彼芮鞫之就也。芮,水内也。鞫,水外也。谓止其在官之役,使就水营田也。言公刘之爱民如是,王岂得不法效之乎?
  ○传“馆舍”至“锻石”。
  ○正义曰:礼有公馆私馆。馆者,宫室之名。为馆所以止舍其中,故云舍也。“正绝流曰乱”,《释水》文。孙炎曰:“直横渡也。”然则水以流为顺,横度则绝其流,故为乱。俱是渡谓而取,砺既是石,则知锻亦石也。
  ○笺“锻石”至“筑事”。
  ○正义曰:锻者,冶铁之名,非石也。传言“锻,石”,嫌锻是石名,故明之云“锻石,所以为锻质”者,质,椹也,言锻金之时,须山石为椹质,故取之也。砺者,磨刀剑之名,亦非石名也。言取砺者,亦取其为砺之石耳。公刘之君民豳地,作此宫室,谓作民宫室,非公官也。公宫,则上云“于京斯依”者,是也。锻砺所由施於斧斤,故知取锻砺斧斤之石,所以利器用也。材木由器而取,筑作所用,故云“取材木,给筑事也”。
  ○传“皇涧”至“涧名”。
  ○正义曰:以皇、过与涧共文,故知皆涧名也。夹者,在其两傍,故知溯者向也,谓开门向之。大率民民以南门为正,此盖皇涧纵,在两傍而夹之,过涧横,故在北而向之。王肃云:“或夹或向,所以利民也。”
  ○笺“爰曰”至“之傍”。
  ○正义曰:“爰,曰”者,公刘之言也。公刘疆理田畴,巡行庐井,见民多器足,而发此言,故云“曰也”。作宫室之功止,谓民之宫也。上云“既顺乃宣”,谓初至,先及时耕田,既耕乃营宫室也。上既言耕,则民已得地,於此复疆之者,前来急於趋时,未善部分,且有后来之众,皆须得田,故止宫室之功,乃疆理之。亦既疆理其田,自然须校人数。《周礼》称夫家者,谓男女也。校比其国内男女之数而授之田,公刘叹其众,故曰益多矣。有之为言,与多不类,上言砺锻,是民之器物,故知有者,器物有足矣。经陈二涧,故云“皆布於涧水之傍”。
  ○传“密安”至“鞫究”。
  ○正义曰:《释诂》文:“密、康,静也。康,安也。”转以相训,是密得为安。芮是水厓之内,故云“水厓”也。《释言》云:“鞫、究,穷也。”俱训为穷,故转鞫为究。此鞫是水厓之名,言其曲水穷尽之处也,故传解其名鞫之意。
  ○笺“芮之”至“田事”。
  ○正义曰(yue):芮(rui)(rui)(rui)、鞫(ju)(ju)皆是(shi)(shi)水(shui)厓(ya)之(zhi)(zhi)(zhi)名(ming)(ming)(ming)(ming),鞫(ju)(ju)是(shi)(shi)其外(wai)(wai)(wai),则(ze)(ze)芮(rui)(rui)(rui)是(shi)(shi)其内(nei)(nei)(nei),故云(yun)“芮(rui)(rui)(rui)之(zhi)(zhi)(zhi)言(yan)内(nei)(nei)(nei)”,谓厓(ya)内(nei)(nei)(nei)隩(yu)(yu)隈(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)处,故即(ji)引《尔雅(ya)(ya)》以(yi)释之(zhi)(zhi)(zhi)。《释丘》云(yun):“隩(yu)(yu),隈(wei)也(ye)(ye)(ye)。厓(ya)内(nei)(nei)(nei)为(wei)(wei)隩(yu)(yu),外(wai)(wai)(wai)为(wei)(wei)鞫(ju)(ju)。”李巡曰(yue):“厓(ya)内(nei)(nei)(nei)近水(shui)为(wei)(wei)隩(yu)(yu),其外(wai)(wai)(wai)为(wei)(wei)鞫(ju)(ju)。”孙炎曰(yue):“内(nei)(nei)(nei)曲里也(ye)(ye)(ye),外(wai)(wai)(wai)曲表(biao)也(ye)(ye)(ye)。”是(shi)(shi)水(shui)之(zhi)(zhi)(zhi)内(nei)(nei)(nei)曰(yue)隩(yu)(yu),水(shui)之(zhi)(zhi)(zhi)外(wai)(wai)(wai)曰(yue)鞫(ju)(ju)也(ye)(ye)(ye)。经(jing)言(yan)芮(rui)(rui)(rui),不言(yan)隈(wei),则(ze)(ze)经(jing)为(wei)(wei)互也(ye)(ye)(ye)。内(nei)(nei)(nei)则(ze)(ze)芮(rui)(rui)(rui),以(yi)明鞫(ju)(ju)为(wei)(wei)外(wai)(wai)(wai),外(wai)(wai)(wai)有(you)鞫(ju)(ju)名(ming)(ming)(ming)(ming),则(ze)(ze)内(nei)(nei)(nei)亦有(you)芮(rui)(rui)(rui)名(ming)(ming)(ming)(ming),以(yi)此见其芮(rui)(rui)(rui)为(wei)(wei)隩(yu)(yu)也(ye)(ye)(ye)。公(gong)刘(liu)初至之(zhi)(zhi)(zhi)时(shi),居处未安,须有(you)防卫。今言(yan)止(zhi)(zhi)旅(lv)(lv),则(ze)(ze)是(shi)(shi)宫室(shi)已安,可以(yi)自(zi)固,乃止(zhi)(zhi)之(zhi)(zhi)(zhi),故云(yun)“公(gong)刘(liu)居豳既安,军旅(lv)(lv)之(zhi)(zhi)(zhi)役止(zhi)(zhi),士卒乃安”。上言(yan)夹向涧(jian),此芮(rui)(rui)(rui)鞫(ju)(ju)为(wei)(wei)水(shui)之(zhi)(zhi)(zhi)内(nei)(nei)(nei)外(wai)(wai)(wai),故知就涧(jian)水(shui)之(zhi)(zhi)(zhi)内(nei)(nei)(nei)外(wai)(wai)(wai)布居。民(min)居主(zhu)於治田,故云(yun)“修田事(shi)”也(ye)(ye)(ye)。此以(yi)水(shui)内(nei)(nei)(nei)为(wei)(wei)芮(rui)(rui)(rui),则(ze)(ze)是(shi)(shi)厓(ya)名(ming)(ming)(ming)(ming),非水(shui)名(ming)(ming)(ming)(ming)也(ye)(ye)(ye)。《夏官·职方氏(shi)》:“雍州其川泾内(nei)(nei)(nei)。”注云(yun):“汭在(zai)豳地,《诗(shi)·大雅(ya)(ya)·公(gong)刘(liu)》曰(yue):‘芮(rui)(rui)(rui)鞫(ju)(ju)之(zhi)(zhi)(zhi)即(ji)。’”以(yi)此芮(rui)(rui)(rui)为(wei)(wei)水(shui)名(ming)(ming)(ming)(ming)者,盖注《礼》之(zhi)(zhi)(zhi)时(shi),未详(xiang)诗(shi)义,故为(wei)(wei)别解。

《公刘》六章,章十(shi)句(ju)。

《泂酌》,召康公戒成王也。言(yan)皇(huang)天亲有(you)德、飨(xiang)有(you)道也。泂音迥。

[疏]“《泂酌》三章,章五句”至“有道”。
  ○正义曰:尊(zun)者(zhe)莫(mo)过上(shang)天,犹(you)以道(dao)(dao)德(de)(de)(de)(de)降灵亲(qin)飨,是(shi)王(wang)不可以无德(de)(de)(de)(de),故戒(jie)王(wang)使修(xiu)行之(zhi)(zhi)。天言皇(huang)天者(zhe),以尊(zun)称名之(zhi)(zhi),重其(qi)事也(ye)。道(dao)(dao)、德(de)(de)(de)(de)相对,则在身为德(de)(de)(de)(de),施行为道(dao)(dao),故《中候》云“皇(huang)道(dao)(dao)帝德(de)(de)(de)(de)”,为内外优劣(lie),散则通也(ye)。亲(qin)飨者(zhe),谓亲(qin)爱其(qi)人,飨其(qi)祭祀(si),亦为相接成也(ye)。经三(san)章,皆上(shang)三(san)句言薄(bo)物可以荐神,是(shi)亲(qin)飨之(zhi)(zhi)也(ye);下(xia)二句言与民(min)为父(fu)母,是(shi)有道(dao)(dao)德(de)(de)(de)(de)也(ye)。

泂酌彼行潦,挹彼注兹,可以餴饎。泂,远也。行潦,流潦也。餴餾也。饎,酒食也。笺云:流潦,水之薄者也,远酌取之,投大器之中,又挹之注之於此小器,而可以沃酒食之餴者,以有忠信之德,齐絜之诚,以荐之故也。《春秋传》曰:“人不易物,惟德繄物。”
  ○潦音(yin)老。挹音(yin)揖,又音(yin)邑。餴,甫(fu)云反(fan)(fan),又作“馈”,《字书(shu)》云:“一蒸米也。”饎,尺(chi)志(zhi)反(fan)(fan),《字林(lin)》充之反(fan)(fan)。餾,力又反(fan)(fan),又音(yin)留,《尔(er)雅》:“饙(fen)、馏(liu),饪也。”孙炎(yan)云:“蒸之曰餴,均之曰馏(liu)。”郭云:“餴熟为馏(liu)。”齐(qi),侧皆反(fan)(fan),本(ben)又作“斋”。繄(yi),於兮反(fan)(fan)。

岂弟君子,民之父母。乐以强教之,易以说安之。民皆有父之尊,母之亲。
  ○乐(le)音洛。易,羊豉(chi)反。说音悦。

[疏]“泂酌”至“父母”。
  ○正义曰:言使人远往酌取彼道上流潦之水,置之於大器而来,待其清澄,又可挹彼大器之水,注之此小器之中,以灌沃米餴,以为饎之酒食。以此祭祀,则天飨之。此薄陋之物,皇天所以飨之者,以此设祭者是乐易之君子,能有道德,为民之父母,上天爱其诚信,故歆飨之。然则为人君者,安可以不行道德,而作民父母?故言此以戒王。
  ○传“泂远”至“酒食”。
  ○正义曰:“泂,远”,《释诂》文。行者,道也。潦者,雨水也。行道上,雨水流聚,故云流潦也。《释言》云:“饙、馏,稔也。”孙炎曰:“蒸之曰饙,均之曰馏。”郭璞曰:“今呼{攸食}音修饭为饙。饙均熟为馏。”《说文》云:“饙,一蒸米也。馏,饭气流也。”然则蒸米谓之饙,饙必馏而熟之,故言饙馏,非训饙为馏。“饎,酒食”,《释训》文。
  ○笺“流潦”至“繄物”。
  ○正义曰:隐三年《左传》曰:潢汙行潦之水,可荐於鬼神,可羞於王公。《雅》有“《行苇》、《泂酌》,昭忠信也”。其意以行潦为薄物,由忠信之故,而可以祭神。笺取彼意为说,故言“流潦,水之薄者”也。言投之大器者,以言挹彼注兹,是从器挹之,而注於此器,故知远酌取置之大器,挹来乃注於小器。盖以潦水泥浊,置之大器以澄之,挹小器而用之,所以转经二器也。沃酒食之饙,谓为饙之时,以此水沃润之也。引《春秋传》者,僖五年《左传》文也。服虔注云:“繄,发声也。言黍稷牲玉,不易无德,荐之则不见飨。有德,则言飨。言物为有德用也。”
  ○传“乐以”至“之亲”。
  ○正义(yi)曰:皆《孔(kong)子閒(xian)居》之文也(ye)。彼引(yin)此(ci)诗,而为(wei)此(ci)言以释之,故(gu)传(chuan)依用焉(yan)。乐者人之所爱,当自彊以教之,易谓性之和悦(yue),当以安(an)民,故(gu)云“悦(yue)安(an)之”。一人之云父(fu)母,故(gu)云“有(you)父(fu)之尊,有(you)母之亲”。

泂酌彼行潦,挹彼注兹,可以濯罍。濯,涤也。罍,祭器。
  ○罍(lei)音雷。涤,徒(tu)历(li)反。

岂弟君(jun)子(zi),民之攸归。

[疏]传“濯,涤。罍,祭器”。
  ○正义曰(yue):《说文》云:“涤,洗也。”“濯,浣(huan)也。”则(ze)濯、涤俱是(shi)洗浣(huan)之名,故云“濯,涤也”。《特牲》注云:“濯,溉也。”则(ze)溉亦是(shi)洗名。下传云:“溉,清也。”谓洗之使清絜,皆是(shi)洗器之名也。《春官·司尊彝》云:“四时之祭(ji)皆有罍。”是(shi)罍为祭(ji)器也。《卷耳》云:“我姑酌彼金罍。”则(ze)飨燕(yan)亦有罍。以(yi)此论祭(ji)事,故言祭(ji)耳。

泂酌彼行潦,挹彼注兹,可以濯溉。溉,清也。
  ○溉(gai),古(gu)爱反。清,才性反,又如字。岂弟君子,民(min)之攸塈(ji)。笺(jian)云:塈(ji),息也(ye)。

《泂酌》三章(zhang),章(zhang)五(wu)句。

十三经注疏目录】  【上一页】  【毛诗正义目录】  【下一页

请你点此纠错或发表评论 文章录入:09ping    责任编辑:Gaoge 
随机推荐
�Ϻ�gm����Դ,�Ϻ�gmƷ��,�Ϻ�gm��̳���Ϻ�,���Ϻ�ͬ�ǽ�����̳,���Ϻ�Ʒ�� �����Ϻ�Ʒ��,�Ϻ�����Ʒ��,�Ϻ�Ʒ�蹤����