卷十二 洪范第六
武王胜殷,杀受,立武庚,不放而杀,纣自焚也。武庚,纣子,以为王者后;一名禄父。
○胜,商证反。父音甫。以箕子归,作《洪范》。归镐京,箕子作之。
○范(fan)音(yin)范(fan)。镐,胡老(lao)反(fan),本又作鄗,武王所(suo)都也。
[疏]“武王”至“洪范”
○正义曰:武王伐殷,既胜,杀受,立其子武庚为殷后,以箕子归镐京,访以天道,箕子为陈天地之大法,叙述其事,作《洪范》。此惟当言“箕子归”耳,乃言“杀受,立武庚”者,序自相顾为文。上《武成》序云:“武王伐纣”,故此言胜之,下《微子之命》序云“黜殷命,杀武庚”,故此言立之,叙言此以顺上下也。
○传“不放”至“禄父”
○正义曰:放桀也。汤放桀,此不放而杀之者,纣自焚而死也。《殷本纪》云“纣兵败,纣走入登鹿台,衣其宝玉衣,赴火而死。武王遂斩纣头悬之太白旗”是也。《泰誓》云“取彼凶残”,则志在於杀也。死犹斩之,则生亦不放,传据实而言之耳。《本纪》云“封纣子武庚禄父以续殷祀”,是以为王者后也。《本纪》“武庚禄父”双言之,伏生《尚书》云“武王胜殷,继公子禄父”,是一名禄父也。郑云:“武庚字禄父,春秋之世有齐侯禄父、蔡侯考父、季孙行父,父亦是名,未必为字,故传言‘一名禄父’。”
○传“归”至“作之”
○正(zheng)义曰:上(shang)篇云“至(zhi)于丰”者,文王(wang)(wang)(wang)之(zhi)(zhi)庙(miao)(miao)在(zai)(zai)(zai)丰,至(zhi)丰先告庙(miao)(miao)耳(er)。时(shi)王(wang)(wang)(wang)都在(zai)(zai)(zai)镐,知“归(gui)(gui)”者,“归(gui)(gui)镐京”也。此经(jing)文旨异(yi)於(wu)馀篇,非(fei)直(zhi)问答而(er)已,不(bu)(bu)是(shi)史官叙(xu)述,必是(shi)箕子(zi)(zi)既(ji)对武(wu)(wu)(wu)王(wang)(wang)(wang)之(zhi)(zhi)问,退而(er)自(zi)撰其(qi)事(shi),故(gu)(gu)传(chuan)特云“箕子(zi)(zi)作(zuo)之(zhi)(zhi)”。《书传(chuan)》云:“武(wu)(wu)(wu)王(wang)(wang)(wang)释箕子(zi)(zi)之(zhi)(zhi)囚(qiu)(qiu),箕子(zi)(zi)不(bu)(bu)忍周(zhou)之(zhi)(zhi)释,走之(zhi)(zhi)朝(chao)鲜。武(wu)(wu)(wu)王(wang)(wang)(wang)闻(wen)之(zhi)(zhi),因(yin)以朝(chao)解封(feng)之(zhi)(zhi)。箕子(zi)(zi)既(ji)受(shou)周(zhou)之(zhi)(zhi)封(feng),不(bu)(bu)得(de)无(wu)臣(chen)礼,故(gu)(gu)於(wu)十三祀(si)来朝(chao),武(wu)(wu)(wu)王(wang)(wang)(wang)因(yin)其(qi)朝(chao)而(er)问洪(hong)范(fan)。”案此序云:“胜殷,以箕子(zi)(zi)归(gui)(gui)。”明既(ji)释其(qi)囚(qiu)(qiu),即以归(gui)(gui)之(zhi)(zhi),不(bu)(bu)令其(qi)走去而(er)后来朝(chao)也。又朝(chao)鲜去周(zhou),路将万里,闻(wen)其(qi)所在(zai)(zai)(zai),然后封(feng)之(zhi)(zhi),受(shou)封(feng)乃朝(chao),必历年矣,不(bu)(bu)得(de)仍在(zai)(zai)(zai)十三祀(si)也。《宋世(shi)家》云:“既(ji)作(zuo)《洪(hong)范(fan)》,武(wu)(wu)(wu)王(wang)(wang)(wang)乃封(feng)箕子(zi)(zi)於(wu)朝(chao)鲜。”得(de)其(qi)实也。
洪范洪,大。范,法(fa)也(ye)。言(yan)天(tian)地之大法(fa)。
[疏]“洪范”
○正义曰:此经开源於首,覆更演说,非复一问一答之势,必是箕子自为之也。发首二句,自记被问之年,自“王乃言”至“彝伦攸叙”,王问之辞。自“箕子乃言”至“彝伦攸叙”,言禹得九畴之由。自“初一曰”至“威用六极”,言禹第叙九畴之次。自“一五行”已下,箕子更条说九畴之义。此条说者,当时亦以对王,更复退而修撰,定其文辞,使成典教耳。
○传“洪大”至“大法”
○正(zheng)义曰:“洪,大”、“范,法”皆(jie)《释诂》文。
惟十有三祀,王访于箕子。商曰祀,箕子称祀,不忘本。此年四月归宗,周先告武成,次问天道。王乃言曰:“呜呼!箕子,惟天阴骘下民,相协厥居,骘,定也。天不言而默定下民,是助合其居,使有常生之资。
○阴,默也,马云:“覆也。”骘,之逸反,马云:“升也。升犹举也,举犹生也。”相,息亮反,助也。我不知其彝伦攸叙。”言我不知天所以定民之常道理次叙。问何由。
○彝,以之反。
[疏]“惟十”至“攸叙”
○正义曰:此箕子陈王问已之年,被问之事。惟文王受命十有三祀,武王访问於箕子,即陈其问辞,王乃言曰:“呜呼!箕子,此上天不言而默定下民,佑助谐合其安居,使有常生之资。我不知此天之定民常道所以次叙。”问天意何由也。
○传“商曰”至“天道”
○正义曰:“商曰祀,周曰年”,《释天》文。案此《周书》也,《泰誓》称“年”,此独称“祀”,故解之“箕子称祀,不忘本”也。此篇箕子所作,箕子商人,故记传引此篇者,皆云“《商书》曰”,是箕子自作明矣。序言“归,作《洪范》”,似归即作之,嫌在《武成》之前,故云“此年四月归宗周,先告武成,次问天道”,以次在《武成》之后,故知“先告武成”也。
○传“骘定”至“之资”
○正义曰:传(chuan)以(yi)“骘(zhi)”即质(zhi)也(ye),质(zhi)训为成,成亦(yi)定(ding)义,故(gu)(gu)为定(ding)也(ye)。言(yan)民(min)(min)是上(shang)天(tian)(tian)(tian)(tian)(tian)所生,形神天(tian)(tian)(tian)(tian)(tian)之(zhi)(zhi)所授,故(gu)(gu)“天(tian)(tian)(tian)(tian)(tian)不言(yan)而默定(ding)下民(min)(min)”。群生受气流形,各有(you)性灵心(xin)识(shi),下民(min)(min)不知(zhi)其(qi)(qi)然,是天(tian)(tian)(tian)(tian)(tian)默定(ding)也(ye)。相(xiang),助也(ye)。协,和也(ye)。“助合(he)其(qi)(qi)居”者,言(yan)民(min)(min)有(you)其(qi)(qi)心(xin),天(tian)(tian)(tian)(tian)(tian)佑(you)(you)助之(zhi)(zhi),令(ling)其(qi)(qi)谐合(he)其(qi)(qi)生。出言(yan)是非,立行得失,衣食之(zhi)(zhi)用,动止之(zhi)(zhi)宜(yi),无(wu)不禀诸上(shang),天(tian)(tian)(tian)(tian)(tian)乃(nai)得谐合(he)。失道(dao)则死,合(he)道(dao)则生,言(yan)天(tian)(tian)(tian)(tian)(tian)非徒赋命(ming)於人,授以(yi)形体心(xin)识(shi),乃(nai)复佑(you)(you)助谐合(he)其(qi)(qi)居业(ye),使有(you)常生之(zhi)(zhi)资。九畴施之(zhi)(zhi)於民(min)(min),皆(jie)是天(tian)(tian)(tian)(tian)(tian)助之(zhi)(zhi)事也(ye)。此问答(da)皆(jie)言(yan)“乃(nai)”者,以(yi)天(tian)(tian)(tian)(tian)(tian)道(dao)之(zhi)(zhi)大,沈吟乃(nai)问,思(si)虑乃(nai)答(da)。宣八年(nian)《公羊传(chuan)》曰:“乃(nai),缓辞也(ye)。”王肃以(yi)“阴骘(zhi)下民(min)(min)”一(yi)句为天(tian)(tian)(tian)(tian)(tian)事,“相(xiang)协”以(yi)下为民(min)(min)事,注云(yun):“阴,深(shen)也(ye)。言(yan)天(tian)(tian)(tian)(tian)(tian)深(shen)定(ding)下民(min)(min),与之(zhi)(zhi)五常之(zhi)(zhi)性,王者当助天(tian)(tian)(tian)(tian)(tian)和合(he)其(qi)(qi)居所行天(tian)(tian)(tian)(tian)(tian)之(zhi)(zhi)性,我不知(zhi)常道(dao)伦理所以(yi)次叙(xu),是问承(cheng)天(tian)(tian)(tian)(tian)(tian)顺民(min)(min),何所由。”与孔异也(ye)。
箕子乃言曰:“我闻在昔,鲧陻洪水,汩陈其五行。陻,塞。汩,乱也。治水失道,乱陈其五行。
○鲧,工本反。陻音因。汩,工忽反。行,户更反。帝乃震怒,不畀洪范九畴,彝伦攸斁。畀,与。斁,败也。天动怒鲧,不与大法九畴。畴,类也。故常道所以败。
○畀,必二反,徐甫至反,注同。斁,多路反,徐同路反,败也。鲧则殛死,禹乃嗣兴,放鲧至死不赦。嗣,继也。废父兴子,尧舜之道。
○殛,纪力反,本或作极,音同。天乃锡禹洪范九畴,彝伦攸叙。天与禹洛出书,神龟负文而出,列於背,有数至于九。禹遂因而第之,以成九类,常道所以次叙。
○锡,星历反(fan)。
[疏]“箕子”至“攸叙”
○正义曰:箕子乃言,答王曰:“我闻在昔,鲧障塞洪水,治水失道,是乃乱陈其五行而逆天道也。天帝乃动其威怒,不与鲧大法九类,天之常道所以败也。鲧则放殛,至死不赦。禹以圣德继父而兴,代治洪水,决道使通,天乃赐禹大法九类,天之常道所以得其次叙。”此说其得九类之由也。
○传“陻塞”至“五行”
○正义曰:襄二十五年《左传》说陈之伐郑云“井陻木刊”,谓塞其井,斩其木,是“陻”为塞也。“汩”是乱之意,故为乱也。水是五行之一,水性下流,鲧反塞之,失水之性,水失其性,则五行皆失矣。是塞洪水为乱,陈其五行,言五行陈列皆乱也。《大禹谟》帝美禹治水之功云:“地平天成。”传云:“水土治曰平,五行叙曰成。”水既治,五行序,是治水失道,为乱五行也。
○传“畀与”至“以败”
○正义曰:“畀,与”,《释诂》文。“斁,败”,相传训也。以禹得而鲧不得,故为天动威怒鲧,不与大法九畴。“畴”是辈类之名,故为类也。言其每事自相类者有九,九者各有一章,故《汉书》谓之为九章。此谓九类,是天之常道,既不得九类,故常道所以败也。自古以来得九畴者惟有禹耳,未闻馀人有得之者也。若人皆得之,鲧独不得,可言天帝怒鲧。馀人皆不得,独言天怒鲧者,以禹由治水有功,故天赐之,鲧亦治水而天不与,以鲧禹俱是治水,父不得而子得之,所以彰禹之圣当於天心,故举鲧以彰禹也。
○传“放鲧”至“之道”
○正义曰:传嫌“殛”谓被诛杀,故辨之云“放鲧至死不赦”也。“嗣,继”,《释诂》文。三代以还,父罪子废,故云“废父兴子,尧舜之道”。赏罚各从其实,为天下之至公也。
○传“天与”至“次叙”
○正(zheng)义(yi)曰:《易·系辞》云(yun):“河(he)出(chu)(chu)图(tu),洛出(chu)(chu)书(shu)(shu),圣人(ren)则(ze)之(zhi)(zhi)。”九(jiu)类(lei)(lei)各有(you)(you)文字,即是(shi)(shi)(shi)书(shu)(shu)也(ye)(ye)。而(er)(er)(er)云(yun)“天(tian)(tian)乃锡禹(yu)(yu)”,知此天(tian)(tian)与禹(yu)(yu)者即是(shi)(shi)(shi)《洛书(shu)(shu)》也(ye)(ye)。《汉(han)书(shu)(shu)·五行志(zhi)(zhi)》:“刘歆(xin)以(yi)(yi)为伏羲系天(tian)(tian)而(er)(er)(er)王(wang),河(he)出(chu)(chu)图(tu),则(ze)而(er)(er)(er)画之(zhi)(zhi),八(ba)卦(gua)是(shi)(shi)(shi)也(ye)(ye)。禹(yu)(yu)治洪水,锡《洛书(shu)(shu)》,法而(er)(er)(er)陈之(zhi)(zhi),《洪范》是(shi)(shi)(shi)也(ye)(ye)。”先达(da)共为此说(shuo),龟(gui)负(fu)《洛书(shu)(shu)》,经无其(qi)事(shi),《中候(hou)》及诸纬多(duo)说(shuo)黄帝尧、舜禹(yu)(yu)、汤(tang)文武受(shou)图(tu)书(shu)(shu)之(zhi)(zhi)事(shi),皆云(yun)龙(long)负(fu)图(tu),龟(gui)负(fu)书(shu)(shu)。纬候(hou)之(zhi)(zhi)书(shu)(shu),不(bu)知谁作,通人(ren)讨核(he),谓伪起哀平,虽复(fu)前(qian)汉(han)之(zhi)(zhi)末(mo),始有(you)(you)此书(shu)(shu),以(yi)(yi)前(qian)学者必相(xiang)传此说(shuo),故孔以(yi)(yi)九(jiu)类(lei)(lei)是(shi)(shi)(shi)神(shen)龟(gui)负(fu)文而(er)(er)(er)出(chu)(chu),列於(wu)背(bei),有(you)(you)数从一而(er)(er)(er)至(zhi)於(wu)九(jiu)。禹(yu)(yu)见其(qi)文,遂因而(er)(er)(er)第(di)(di)之(zhi)(zhi),以(yi)(yi)成(cheng)(cheng)此九(jiu)类(lei)(lei)法也(ye)(ye)。此九(jiu)类(lei)(lei)陈而(er)(er)(er)行之(zhi)(zhi),常(chang)道(dao)(dao)所(suo)以(yi)(yi)得次(ci)(ci)(ci)(ci)叙也(ye)(ye)。言(yan)禹(yu)(yu)第(di)(di)之(zhi)(zhi)者,以(yi)(yi)天(tian)(tian)神(shen)言(yan)语,必当(dang)简要,不(bu)应曲有(you)(you)次(ci)(ci)(ci)(ci)第(di)(di)。丁宁若此,故以(yi)(yi)为禹(yu)(yu)次(ci)(ci)(ci)(ci)第(di)(di)之(zhi)(zhi)。禹(yu)(yu)既第(di)(di)之(zhi)(zhi),当(dang)有(you)(you)成(cheng)(cheng)法可传,应人(ren)尽知之(zhi)(zhi),而(er)(er)(er)武王(wang)独问箕(ji)子者,《五行志(zhi)(zhi)》云(yun):“圣人(ren)行其(qi)道(dao)(dao)而(er)(er)(er)宝(bao)其(qi)真(zhen),降及於(wu)殷(yin),箕(ji)子在父师之(zhi)(zhi)位(wei)而(er)(er)(er)典之(zhi)(zhi)。周(zhou)既克殷(yin),以(yi)(yi)箕(ji)子归周(zhou),武王(wang)亲(qin)虚已而(er)(er)(er)问焉。”言(yan)箕(ji)子典其(qi)事(shi),故武王(wang)特问之(zhi)(zhi),其(qi)义(yi)或(huo)当(dang)然(ran)也(ye)(ye)。若然(ran),大禹(yu)(yu)既得九(jiu)类(lei)(lei),常(chang)道(dao)(dao)始有(you)(you)次(ci)(ci)(ci)(ci)叙,未(wei)有(you)(you)《洛书(shu)(shu)》之(zhi)(zhi)前(qian),常(chang)道(dao)(dao)所(suo)以(yi)(yi)不(bu)乱者,世有(you)(you)浇淳,教有(you)(you)疏密,三(san)皇已前(qian),无文亦治,何止无《洛书(shu)(shu)》也(ye)(ye)。但既得九(jiu)类(lei)(lei)以(yi)(yi)后(hou),圣王(wang)法而(er)(er)(er)行之(zhi)(zhi),从之(zhi)(zhi)则(ze)治,违之(zhi)(zhi)则(ze)乱,故此说(shuo)常(chang)道(dao)(dao)攸(you)叙攸(you)斁由《洛书(shu)(shu)》耳。
“初一曰五行,九类,类一章,以五行为始。次二曰敬用五事,五事在身,用之必敬乃善。次三曰农用八政,农,厚也,厚用之政乃成。
○农,马云:“食为八政之首,故以农名之。”次四曰协用五纪,协,和也,和天时使得正用五纪。次五曰建用皇极,皇,大。极,中也。凡立事当用大中之道。次六曰乂用三德,治民必用刚柔正直之三德。次七曰明用稽疑,明用卜筮考疑之事。次八曰念用庶徵,次九曰乡用五福,威用六极。言天所以乡劝人用五福,所以威沮人用六极。此已上禹所第叙。
○向(xiang),许亮反(fan)(fan),又许两反(fan)(fan)。沮,在汝反(fan)(fan)。此已上,时掌反(fan)(fan)。禹(yu)所第叙,马(ma)云:“从‘五行’已下至(zhi)‘六极’,《洛书》文(wen)也。《汉书·五行志》以‘初一’已下皆《洛书》文(wen)也。”
[疏]“初一”至“六极”
○正义曰:天所赐禹大法九类者,初一曰五材气性流行,次二曰敬用在身五种之行事,次三曰厚用接物八品之政教,次四曰和用天象五物之纲纪,次五曰立治用大为中正之道,次六曰治民用三等之德,次七曰明用小筮以考疑事,次八曰念用天时众气之应验,次九曰乡劝人用五福,威沮人用六极。此九类之事也。
○传“农厚”至“乃成”
○正义曰:郑玄云:“农读为醲。”则“农”是醲意,故为厚也。政施於民,善不厌深,故“厚用之政乃成”也。张晏、王肃皆言“农,食之本也。食为八政之首,故以农言之”。然则农用止为一食,不兼八事,非上下之例,故传不然。“八政”、“三德”总是治民,但“政”是被物之名,“德”是在己之称,故分为二畴也。
○传“协和”至“五纪”
○正义曰:“协,和”,《释诂》文。天是积气,其状无形,列宿四方,为天之限。天左行,昼夜一周。日月右行,日迟月疾。周天三百六十五度有馀,日则日行一度,月则日行十三度有馀,日月行於星辰,乃为天之历数。和此天时,令不差错,使行得正用五纪也。日月逆天道而行,其行又有迟疾,故须调和之。
○传“皇大”至“之道”
○正义曰:“皇,大”,《释诂》文。“极”之为中,常训也。凡所立事,王者所行皆是,无得过与不及,常用大中之道也。《诗》云“莫匪尔极”,《周礼》“以为民极”,《论语》“允执其中”,皆谓用大中也。
○传“信人”至“第叙”
○正义(yi)曰(yue):“贫(pin)”、“弱(ruo)”等(deng)六(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)者(zhe)(zhe)(zhe),皆(jie)(jie)谓(wei)穷极(ji)(ji)(ji)恶事(shi)(shi)(shi)(shi),故(gu)(gu)(gu)目之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)“六(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)极(ji)(ji)(ji)”也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。“福(fu)”者(zhe)(zhe)(zhe)人(ren)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)所(suo)(suo)慕,皆(jie)(jie)乡望(wang)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。“极(ji)(ji)(ji)”者(zhe)(zhe)(zhe)人(ren)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)所(suo)(suo)恶,皆(jie)(jie)畏惧之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。“劝(quan)”,勉(mian)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)(ye),勉(mian)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)善。“沮”止也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)(ye),止其(qi)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)恶。福(fu)、极(ji)(ji)(ji)皆(jie)(jie)上(shang)天(tian)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),言(yan)(yan)(yan)(yan)天(tian)所(suo)(suo)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)乡望(wang)劝(quan)勉(mian)人(ren)用(yong)五(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)福(fu),所(suo)(suo)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)畏惧沮止人(ren)用(yong)六(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)极(ji)(ji)(ji),自“初(chu)一(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)曰(yue)”已下(xia)(xia)至此(ci)“六(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)极(ji)(ji)(ji)”已上(shang),皆(jie)(jie)是(shi)禹(yu)(yu)(yu)(yu)所(suo)(suo)次(ci)(ci)(ci)第(di)而(er)(er)叙之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。下(xia)(xia)文(wen)更将(jiang)此(ci)九(jiu)(jiu)类(lei)而(er)(er)演说之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),知此(ci)九(jiu)(jiu)者(zhe)(zhe)(zhe)皆(jie)(jie)禹(yu)(yu)(yu)(yu)所(suo)(suo)第(di)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。禹(yu)(yu)(yu)(yu)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)此(ci)次(ci)(ci)(ci)者(zhe)(zhe)(zhe),盖以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)五(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)行(xing)(xing)(xing)(xing)世所(suo)(suo)行(xing)(xing)(xing)(xing)用(yong),是(shi)诸事(shi)(shi)(shi)(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)本(ben),故(gu)(gu)(gu)“五(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)行(xing)(xing)(xing)(xing)”为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)初(chu)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。发(fa)见於(wu)(wu)人(ren)则(ze)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)五(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)事(shi)(shi)(shi)(shi),故(gu)(gu)(gu)“五(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)事(shi)(shi)(shi)(shi)”为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)二(er)(er)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。正身而(er)(er)后及人(ren),施人(ren)乃(nai)名为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)政(zheng)(zheng),故(gu)(gu)(gu)“八(ba)政(zheng)(zheng)”为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)三(san)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。施人(ren)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)政(zheng)(zheng),用(yong)天(tian)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)道(dao),故(gu)(gu)(gu)“五(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)纪”为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)四也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。顺(shun)天(tian)布政(zheng)(zheng),则(ze)得(de)大中(zhong),故(gu)(gu)(gu)“皇(huang)(huang)(huang)(huang)极(ji)(ji)(ji)”为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)五(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。欲(yu)求大中(zhong),随德(de)是(shi)任,故(gu)(gu)(gu)“三(san)德(de)”为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)六(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。政(zheng)(zheng)虽(sui)在(zai)德(de),事(shi)(shi)(shi)(shi)必有(you)(you)疑(yi)(yi),故(gu)(gu)(gu)“稽(ji)疑(yi)(yi)”为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)七(qi)(qi)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。行(xing)(xing)(xing)(xing)事(shi)(shi)(shi)(shi)在(zai)於(wu)(wu)政(zheng)(zheng),得(de)失(shi)应於(wu)(wu)天(tian),故(gu)(gu)(gu)“庶(shu)徵”为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)八(ba)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。天(tian)监在(zai)下(xia)(xia),善恶必报,休(xiu)咎(jiu)(jiu)验於(wu)(wu)时气,祸福(fu)加於(wu)(wu)人(ren)身,故(gu)(gu)(gu)“五(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)福(fu)”、“六(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)极(ji)(ji)(ji)”为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)九(jiu)(jiu)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。“皇(huang)(huang)(huang)(huang)极(ji)(ji)(ji)”居中(zhong)者(zhe)(zhe)(zhe),总(zong)(zong)包上(shang)下(xia)(xia),故(gu)(gu)(gu)“皇(huang)(huang)(huang)(huang)极(ji)(ji)(ji)”传(chuan)云“大中(zhong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)道(dao)”。大立其(qi)有(you)(you)中(zhong),谓(wei)行(xing)(xing)(xing)(xing)九(jiu)(jiu)畴(chou)(chou)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)义(yi)是(shi)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。“福(fu)”、“极(ji)(ji)(ji)”处末者(zhe)(zhe)(zhe),顾氏(shi)云:“前八(ba)事(shi)(shi)(shi)(shi)俱得(de),五(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)福(fu)归(gui)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。前八(ba)事(shi)(shi)(shi)(shi)俱失(shi),六(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)极(ji)(ji)(ji)臻之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。故(gu)(gu)(gu)福(fu)极(ji)(ji)(ji)处末也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。”发(fa)首言(yan)(yan)(yan)(yan)“初(chu)一(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)”,其(qi)末不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)言(yan)(yan)(yan)(yan)“终九(jiu)(jiu)”者(zhe)(zhe)(zhe),数(shu)(shu)必以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)一(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)始,其(qi)九(jiu)(jiu)非(fei)(fei)数(shu)(shu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)终,故(gu)(gu)(gu)从上(shang)言(yan)(yan)(yan)(yan)“次(ci)(ci)(ci)”而(er)(er)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)言(yan)(yan)(yan)(yan)“终”也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。五(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)行(xing)(xing)(xing)(xing)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)言(yan)(yan)(yan)(yan)“用(yong)”者(zhe)(zhe)(zhe),五(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)行(xing)(xing)(xing)(xing)万物(wu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)本(ben),天(tian)地(di)百物(wu)莫不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)用(yong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)嫌非(fei)(fei)用(yong)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。传(chuan)於(wu)(wu)“五(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)福(fu)”、“六(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)极(ji)(ji)(ji)”言(yan)(yan)(yan)(yan)天(tian)用(yong)者(zhe)(zhe)(zhe),以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)前并(bing)(bing)是(shi)人(ren)君所(suo)(suo)用(yong),五(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)福(fu)六(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)极(ji)(ji)(ji)受之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)於(wu)(wu)天(tian),故(gu)(gu)(gu)言(yan)(yan)(yan)(yan)天(tian)用(yong)。传(chuan)言(yan)(yan)(yan)(yan)此(ci)“禹(yu)(yu)(yu)(yu)所(suo)(suo)第(di)叙”,不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)知《洛书(shu)》本(ben)有(you)(you)几字。《五(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)行(xing)(xing)(xing)(xing)志》悉载此(ci)一(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)章(zhang),乃(nai)云:“凡此(ci)六(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)十(shi)五(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)字,皆(jie)(jie)《洛书(shu)》本(ben)文(wen)。”计(ji)天(tian)言(yan)(yan)(yan)(yan)简要(yao),必无(wu)(wu)次(ci)(ci)(ci)第(di)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)数(shu)(shu)。上(shang)传(chuan)云“禹(yu)(yu)(yu)(yu)因而(er)(er)第(di)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)”,则(ze)孔以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)第(di)是(shi)禹(yu)(yu)(yu)(yu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)所(suo)(suo)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei),“初(chu)一(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)曰(yue)”等(deng)二(er)(er)十(shi)七(qi)(qi)字必是(shi)禹(yu)(yu)(yu)(yu)加之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。其(qi)“敬用(yong)”、“农用(yong)”等(deng)一(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)十(shi)八(ba)字,大刘(liu)及顾氏(shi)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)龟背先(xian)有(you)(you)总(zong)(zong)三(san)十(shi)八(ba)字。小刘(liu)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)“敬用(yong)”等(deng)亦(yi)禹(yu)(yu)(yu)(yu)所(suo)(suo)第(di)叙,其(qi)龟文(wen)惟有(you)(you)二(er)(er)十(shi)字。并(bing)(bing)无(wu)(wu)明(ming)据,未知孰是(shi),故(gu)(gu)(gu)两存焉。“皇(huang)(huang)(huang)(huang)极(ji)(ji)(ji)”不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)言(yan)(yan)(yan)(yan)数(shu)(shu)者(zhe)(zhe)(zhe),以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)总(zong)(zong)该九(jiu)(jiu)畴(chou)(chou),理兼万事(shi)(shi)(shi)(shi),非(fei)(fei)局(ju)数(shu)(shu)能(neng)尽故(gu)(gu)(gu)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。“稽(ji)疑(yi)(yi)”不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)言(yan)(yan)(yan)(yan)数(shu)(shu)者(zhe)(zhe)(zhe),以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)卜(bu)五(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)筮二(er)(er),共成为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)七(qi)(qi),若(ruo)举(ju)卜(bu)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)得(de)兼筮,举(ju)筮不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)得(de)兼卜(bu),且疑(yi)(yi)事(shi)(shi)(shi)(shi)既(ji)众,不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)可以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)数(shu)(shu)总(zong)(zong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)故(gu)(gu)(gu)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。“庶(shu)徵”不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)言(yan)(yan)(yan)(yan)数(shu)(shu)者(zhe)(zhe)(zhe),以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)“庶(shu)徵”得(de)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)五(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)休(xiu),失(shi)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)五(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)咎(jiu)(jiu),若(ruo)举(ju)休(xiu)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)兼咎(jiu)(jiu),举(ju)咎(jiu)(jiu)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)兼休(xiu),若(ruo)休(xiu)咎(jiu)(jiu)并(bing)(bing)言(yan)(yan)(yan)(yan),便为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)十(shi)事(shi)(shi)(shi)(shi),本(ben)是(shi)五(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)物(wu),不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)可言(yan)(yan)(yan)(yan)十(shi)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。然“五(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)福(fu)”、“六(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)极(ji)(ji)(ji)”所(suo)(suo)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)善恶皆(jie)(jie)言(yan)(yan)(yan)(yan)者(zhe)(zhe)(zhe),以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)沮劝(quan)在(zai)下(xia)(xia),故(gu)(gu)(gu)丁宁明(ming)言(yan)(yan)(yan)(yan)善恶也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。且“庶(shu)徵”虽(sui)有(you)(you)休(xiu)咎(jiu)(jiu),皆(jie)(jie)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)念虑包之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。“福(fu)”、“极(ji)(ji)(ji)”乡威相(xiang)反,不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)可一(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)言(yan)(yan)(yan)(yan)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)目,故(gu)(gu)(gu)别(bie)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)文(wen)焉。知“五(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)福(fu)”、“六(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)极(ji)(ji)(ji)”非(fei)(fei)各分(fen)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)畴(chou)(chou),所(suo)(suo)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)其(qi)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)一(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)者(zhe)(zhe)(zhe),盖以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)龟文(wen)“福(fu)”、“极(ji)(ji)(ji)”相(xiang)近(jin)一(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)处,故(gu)(gu)(gu)禹(yu)(yu)(yu)(yu)第(di)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)总(zong)(zong)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)一(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)畴(chou)(chou)。等(deng)行(xing)(xing)(xing)(xing)五(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)事(shi)(shi)(shi)(shi),所(suo)(suo)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)福(fu)五(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)而(er)(er)极(ji)(ji)(ji)六(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)者(zhe)(zhe)(zhe),大刘(liu)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)“皇(huang)(huang)(huang)(huang)极(ji)(ji)(ji)”若(ruo)得(de),则(ze)分(fen)散总(zong)(zong)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)五(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)福(fu),若(ruo)失(shi)则(ze)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)能(neng)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)五(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)事(shi)(shi)(shi)(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)主,与五(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)事(shi)(shi)(shi)(shi)并(bing)(bing)列其(qi)咎(jiu)(jiu)弱(ruo),故(gu)(gu)(gu)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)六(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。犹《诗》平王(wang)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)后与诸侯并(bing)(bing)列同(tong)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)国风焉。咎(jiu)(jiu)徵有(you)(you)五(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)而(er)(er)极(ji)(ji)(ji)有(you)(you)六(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)者(zhe)(zhe)(zhe),《五(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)行(xing)(xing)(xing)(xing)传(chuan)》云:“皇(huang)(huang)(huang)(huang)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)极(ji)(ji)(ji),厥罚常(chang)阴。”即与咎(jiu)(jiu)徵“常(chang)雨(yu)”相(xiang)类(lei),故(gu)(gu)(gu)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)“常(chang)雨(yu)”包之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)五(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。
“一,五行。一曰水,二曰火,三曰木,四曰金,五曰土。皆其生数。水曰润下,火曰炎上,言其自然之常性。
○炎,荣钳反。上,时掌反,又如字,下同。木曰曲直,金曰从革,木可以揉曲直,金可以改更。
○揉,如酉反。土爰稼穑。种曰稼,敛曰穑。土可以种,可以敛。润下作咸,水卤所生。
○咸(xian)音咸(xian)。卤音鲁。炎(yan)上作苦,焦气之味。曲直作酸,木(mu)实之性。从革(ge)作辛,金之气味。稼(jia)穑(se)作甘。甘味生於百(bai)穀。五行以(yi)下,箕子所陈。
[疏]“一五行”至“作甘”
○正义曰:此以下箕子所演陈禹所第畴名於上,条列说以成之。此章所演,文有三重,第一言其名次,第二言其体性,第三言其气味,言五者性异而味别,各为人之用。《书传》云:“水火者百姓之所饮食也,金木者百姓之所兴作也,土者万物之所资生也。是为人用。”“五行”即五材也,襄二十七年《左传》云“天生五材,民并用之”,言五者各有材幹也。谓之“行”者,若在天则五气流行,在地世所行用也。
○传“皆其生数”
○正义曰:《易·系辞》曰:“天一,地二,天三,地四,天五,地六,天七,地八,天九,地十。”此即是五行生成之数。天一生水,地二生火,天三生木,地四生金,天五生土,此其生数也。如此则阳无匹,阴无耦,故地六成水,天七成火,地八成木,天九成金,地十成土,於是阴阳各有匹偶,而物得成焉,故谓之成数也。《易·系辞》又曰“天数五,地数五,五位相得而各有合,此所以成变化而行鬼神”,谓此也。又数之所起,起於阴阳。阴阳往来,在於日道。十一月冬至日南极,阳来而阴往。冬,水位也,以一阳生为水数。五月夏至日北极,阴进而阳退。夏,火位也,当以一阴生为火数。但阴不名奇,数必以偶,故以六月二阴生为火数也。是故《易说》称乾贞於十一月子,坤贞於六月未,而皆左行,由此也。冬至以及於夏至,当为阳来。正月为春木位也,三阳已生,故三为木数。夏至以及冬至,当为阴进。八月为秋金位也,四阴已生,故四为金数。三月春之季,四季土位也,五阳已生,故五为土数,此其生数之由也。又万物之本,有生於无,者生於微,及其成形,亦以微著为渐。五行先后,亦以微著为次。五行之体,水最微,为一。火渐著,为二。木形实,为三。金体固,为四。土质大,为五。亦是次之宜。大刘与顾氏皆以为水火木金,得土数而成,故水成数六,火成数七,木成数八,金成数九,土成数十。义亦然也。
○传“言其自然之常性”
○正义曰:《易·文言》云:“水流湿,火就燥。”王肃曰:“水之性润万物而退下,火之性炎盛而升上。”是“润下”、“炎上”,言其自然之本性。
○传“木可”至“改更”
○正义曰:此亦言其性也,“揉曲直”者,为器有须曲直也。“可改更”者,可销铸以为器也。木可以揉令曲直,金可以从人改更,言其可为人用之意也。由此而观,水则润下,可用以灌溉;火则炎上,可用以炊爨,亦可知也。水既纯阴,故润下趣阴。火是纯阳,故炎上趣阳。木金阴阳相杂,故可曲直改更也。
○传“种曰”至“以敛”
○正义曰:郑玄《周礼注》云:“种穀曰稼,若嫁女之有所生。”然则“穑”是惜也,言聚畜之可惜也。共为治田之事,分为“种”、“敛”二名耳。土上所为,故为土性。上文“润下”、“炎上”、“曲直”、“从革”,即是水火木金体有本性。其稼穑以人事为名,非是土之本性,生物是土之本性,其稼穑非土本性也。“爰”亦“曰”也,变“曰”言“爰”,以见此异也。“六府”以“土”、“穀”为二,由其体异故也。
○传“水卤所生”
○正义曰:水性本甘,久浸其地,变而为卤,卤味乃咸。《说文》云:“卤,西方咸地。东方谓之斥,西方谓之卤。”《禹贡》云:“海滨广斥。”是海浸其旁地,使之咸也。《月令·冬》云“其味咸,其臭朽”是也。土言“曰”者,言其本性。此言“作”者,从其发见。指其体则称“曰”,致其类即言“作”。下“五事”、“庶徵”言“曰”、“作”者,义亦然也。
○传“焦气之味”
○正义曰:火性炎上,焚物则焦,焦是苦气。《月令·夏》云“其臭焦,其味苦”,苦为焦味,故云“焦气之味”也。臭之曰“气”,在口曰“味”。
○传“木实之性”
○正义曰:木生子实,其味多酸,五果之味虽殊,其为酸一也,是木实之性然也。《月令·春》云“其味酸,其臭膻”是也。
○传“金之气味”
○正义曰:金之在火,别有腥气,非苦非酸,其味近辛,故辛为金之气味。《月令·秋》云“其位辛,其臭腥”是也。
○传“甘味生於百穀”
○正(zheng)义曰:“甘味生於百穀(gu)”,穀(gu)是(shi)土(tu)之(zhi)所生,故甘为土(tu)之(zhi)味也(ye)。《月令·中央》云“其(qi)味甘,其(qi)臭香”是(shi)也(ye)。
“二,五事。一曰貌,容仪。
○貌,本亦作<豸页>。二曰言,词章。三曰视,观正。
○视,常止反,徐市止反。四曰听,察是非。五曰思,心虑所行。
○思如字,徐息吏反,下同。貌曰恭,俨恪。
○俨,鱼检反。言曰从,是则可从。视曰明,必清审。听曰聪,必微谛。
○谛音帝。思曰睿。必通於微。
○睿,悦岁反,马云:“通也。”恭作肃,心敬。从作乂,可以治。明作晢,照了。
○晢,之舌反,徐丁列反,又之世反。聪作谋,所谋必成当。
○当,丁浪反(fan)。睿作圣。於事无不通(tong)谓之(zhi)圣。
[疏]“二五”至“作圣”
○正义曰:此章所演亦为三重,第一言其所名,第二言其所用,第三言其所致。“貌”是容仪,举身之大名也,“言”是口之所出,“视”是目之所见,“听”是耳之所闻,“思”是心之所虑,一人之上有此五事也。貌必须恭,言必可从,视必当明,听必当聪,思必当通於微密也。此一重即是敬用之事。貌能恭,则心肃敬也。言可从,则政必治也。视能明,则所见照晢也。听能聪,则所谋必当也。思通微,则事无不通,乃成圣也。此一重言其所致之事。《洪范》本体与人主作法,皆据人主为说。貌总身也,口言之,目视之,耳听之,心虑之,人主始於敬身,终通万事,此五事为天下之本也。五事为此次者,郑云:“此数本诸阴阳,昭明人相见之次也。”《五行传》曰:“貌属木,言属金,视属火,听属水,思属土。”《五行传》伏生之书也。孔於太戊桑穀之下云“七日大拱,貌不恭之罚”,高宗雊雉之下云“耳不聪之异”,皆《书传》之文也。孔取《书传》为说,则此次之意亦当如《书传》也。木有华叶之容,故貌属木。言之决断若金之斩割,故言属金。火外光,故视属火。水内明,故听属水。土安静而万物生,心思虑而万事成,故思属土。又於《易》东方震为足,足所以动容貌也。西方兑为口,口出言也。南方离为目,目视物也。北方坎为耳,耳听声也。土在内,犹思在心。亦是五属之义也。
○传“察是非”
○正义曰:此五事皆有是非,《论语》云:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。”又引《诗》云:“思无邪。”故此五事皆有是非也。此经历言五名,名非善恶之称,但为之有善有恶,传皆以是辞释之。“貌”者言其动有容仪也,“言”道其语有辞章也,“视”者言其观正不观邪也,“听”者受人言察是非也,“思”者心虑所行使行得中也。传於“听”云“察是非”,明五者皆有是非也,所为者为正不为邪也。於“视”不言“视邪正”,於“听”言“察是非”,亦所以互相明也。
○传“必通於微”
○正义曰:此一重言敬用之事。貌戒惰容,故“恭”为俨恪。《曲礼》曰:“俨若思。”“俨”是严正之貌也。“恪”,敬也,貌当严正而庄敬也。言非理则人违之,故言是则可从也。视必明於善恶,故必清彻而审察也。听当别彼是非,必微妙而审谛也。王肃云:“睿,通也。思虑苦其不深,故必深思使通於微也。”此皆敬用使然,故经以善事明之。郑玄云:“此恭、明、聪、睿行之於我身,其从则是彼人从我,以与上下违者,我是而彼从,亦我所为不乖倒也。”此据人主为文,皆是人主之事,《说命》云“接下思恭,视远惟明,听德惟聪”,即此是也。
○传“於事”至“之圣”
○正义曰:此一重言所(suo)致之(zhi)事也(ye)(ye)(ye)(ye)。恭(gong)(gong)在貌而(er)(er)(er)敬在心,人(ren)(ren)有心慢而(er)(er)(er)貌恭(gong)(gong),必(bi)(bi)当(dang)(dang)缘(yuan)(yuan)恭(gong)(gong)以(yi)致敬,故(gu)貌恭(gong)(gong)作(zuo)心敬也(ye)(ye)(ye)(ye)。下从上(shang)则(ze)(ze)国(guo)(guo)治(zhi),故(gu)人(ren)(ren)主(zhu)言必(bi)(bi)从,其(qi)(qi)国(guo)(guo)可以(yi)治(zhi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。视能清(qing)审,则(ze)(ze)照(zhao)了物(wu)情,故(gu)视明致照(zhao)晢也(ye)(ye)(ye)(ye)。听聪则(ze)(ze)知其(qi)(qi)是非,从其(qi)(qi)是为谋必(bi)(bi)当(dang)(dang),故(gu)听聪致善谋也(ye)(ye)(ye)(ye)。睿(rui)、圣(sheng)(sheng)(sheng)俱是通(tong)名,圣(sheng)(sheng)(sheng)大(da)而(er)(er)(er)睿(rui)小(xiao),缘(yuan)(yuan)其(qi)(qi)能通(tong)微(wei),事事无不通(tong),因睿(rui)以(yi)作(zuo)圣(sheng)(sheng)(sheng)也(ye)(ye)(ye)(ye)。郑玄(xuan)《周礼(li)注(zhu)》云(yun):“圣(sheng)(sheng)(sheng)通(tong)而(er)(er)(er)先识也(ye)(ye)(ye)(ye)。”是言识事在於(wu)众物(wu)之(zhi)先,无所(suo)不通(tong),以(yi)是名之(zhi)为圣(sheng)(sheng)(sheng)。圣(sheng)(sheng)(sheng)是智之(zhi)上(shang),通(tong)之(zhi)大(da)也(ye)(ye)(ye)(ye)。此言人(ren)(ren)主(zhu)行(xing)其(qi)(qi)小(xiao)而(er)(er)(er)致其(qi)(qi)大(da),皆(jie)是人(ren)(ren)主(zhu)之(zhi)事也(ye)(ye)(ye)(ye)。郑云(yun):“皆(jie)谓其(qi)(qi)政所(suo)致也(ye)(ye)(ye)(ye)。君(jun)(jun)(jun)貌恭(gong)(gong)则(ze)(ze)臣(chen)礼(li)肃(su),君(jun)(jun)(jun)言从则(ze)(ze)臣(chen)职治(zhi),君(jun)(jun)(jun)视明则(ze)(ze)臣(chen)照(zhao)晢,君(jun)(jun)(jun)听聪则(ze)(ze)臣(chen)进谋,君(jun)(jun)(jun)思睿(rui)则(ze)(ze)臣(chen)贤智。”郑意谓此所(suo)致皆(jie)是君(jun)(jun)(jun)致臣(chen)也(ye)(ye)(ye)(ye)。案“庶(shu)徵(zhi)”之(zhi)意,休徵(zhi)、咎徵(zhi)皆(jie)肃(su)、乂所(suo)致,若肃(su)、乂、明、聪皆(jie)是臣(chen)事,则(ze)(ze)休、咎之(zhi)所(suo)致,悉皆(jie)不由(you)君(jun)(jun)(jun)矣(yi)。又圣(sheng)(sheng)(sheng)大(da)而(er)(er)(er)睿(rui)小(xiao),若君(jun)(jun)(jun)睿(rui)而(er)(er)(er)致臣(chen)圣(sheng)(sheng)(sheng),则(ze)(ze)臣(chen)皆(jie)上(shang)於(wu)君(jun)(jun)(jun)矣(yi),何不然之(zhi)甚乎!“晢”字王肃(su)及《汉书(shu)·五(wu)行(xing)志(zhi)》皆(jie)云(yun):“晢,智也(ye)(ye)(ye)(ye)。”定本作(zuo)“晢”,则(ze)(ze)读为哲(zhe)。
“三,八政。一曰食,勤农业。二曰货,宝用物。三曰祀,敬鬼神以成教。四曰司空,主空土以居民。五曰司徒,主徒众,教以礼义。六曰司寇,主奸盗,使无纵。
○纵,子用反,或作从,音同。七曰宾,礼宾客,无不敬。八曰师。简师所任必良,士卒必练。
○卒(zu),子忽(hu)反。
[疏]“三八政”至“曰师”
○正义曰:“八政”者,人主施政教於民有八事也。一曰食,教民使勤农业也。二曰货,教民使求资用也。三曰祀,教民使敬鬼神也。四曰司空之官,主空土以居民也。五曰司徒之官,教众民以礼义也。六曰司寇之官,诘治民之奸盗也。七曰宾,教民以礼待宾客,相往来也。八曰师,立师防寇贼,以安保民也。八政如此次者,人不食则死,食於人最急,故食为先也。有食又须衣货为人之用,故“货”为二也。所以得食货,乃是明灵祐之,人当敬事鬼神,故“祀”为三也。足衣食、祭鬼神,必当有所安居,司空主居民,故“司空”为四也。虽有所安居,非礼义不立,司徒教以礼义,故“司徒”为五也。虽有礼义之教,而无刑杀之法,则彊弱相陵,司寇主奸盗,故“司寇”为六也。民不往来,则无相亲之好,故“宾”为七也。寇贼为害,则民不安居,故“师”为八也。此用於民缓急而为次也。“食”、“货”、“祀”、“宾”、“师”指事为之名,三卿举官为名者,三官所主事多,若以一事为名,则所掌不尽,故举官名以见义。郑玄云:“此数本诸其职先后之宜也。食谓掌民食之官,若后稷者也。货掌金帛之官,若《周礼》司货贿是也。祀掌祭祀之官,若宗伯者也。司空掌居民之官。司徒掌教民之官也。司寇掌诘盗贼之官。宾掌诸侯朝觐之官,《周礼》大行人是也。师掌军旅之官,若司马也。”王肃云:“宾掌宾客之官也。”即如郑、王之说,自可皆举官名,何独三事举官也?八政主以教民,非谓公家之事,司货贿掌公家货贿,大行人掌王之宾客,若其事如《周礼》,皆掌王家之事,非复施民之政,何以谓之“政”乎?且司马在上,司空在下,今司空在四,司马在八,非取职之先后也。
○传“宝用物”
○正义曰:“货”者,金玉布帛之总名,皆为人用,故为“用物”。《旅獒》云“不贵异物贱用物”是也。食则勤农以求之,衣则蚕绩以求之,但货非独衣,不可指言求处,故云得而宝爱之。《孝经》云:“谨身节用。”《诗序》云:“俭以足用。”是宝物也。
○传“主空土以居民”
○正义曰:《周官》篇云:“司空掌邦土,居四民,时地利。司徒掌邦教,敷五典,扰兆民。司寇掌邦禁,诘奸慝,刑暴乱。”《周礼》司徒教以礼义,司寇无纵罪人,其文具矣。
○传“简师”至“必练”
○正义曰:经言(yan)(yan)“宾”、“师(shi)(shi)”,当有宾师(shi)(shi)之法(fa),故(gu)传以“礼宾客(ke),无(wu)不(bu)敬”,教(jiao)民待宾客(ke)相往来也(ye)。“师(shi)(shi)”者,众之通名,必(bi)当选人(ren)(ren)为(wei)之,故(gu)传言(yan)(yan)“简师(shi)(shi)”,选人(ren)(ren)为(wei)师(shi)(shi)也(ye)。“所任(ren)必(bi)良”,任(ren)良将也(ye)。“士卒必(bi)练(lian)(lian)”,“练(lian)(lian)”谓教(jiao)习(xi)使知义,若练(lian)(lian)金使精也(ye)。《论语》:“以不(bu)教(jiao)民战,是(shi)谓弃之。”是(shi)士卒必(bi)须(xu)练(lian)(lian)也(ye)。
“四,五纪。一曰岁,所以纪四时。二曰月,所以纪一月。三曰日,纪一日。四曰星辰,二十八宿迭见以叙气节,十二辰以纪日月所会。
○宿音(yin)秀。迭,田节反(fan)。见,贤(xian)遍反(fan)。五曰历(li)数(shu)。历(li)数(shu)节气之度(du)以为历(li),敬授民时。
[疏]“四五纪”至“历数”
○正义曰:“五纪”者,五事为天时之经纪也。一曰岁,从冬至以及明年冬至为一岁,所以纪四时也。二曰月,从朔至晦,大月三十日,小月二十九日,所以纪一月也。三曰日,从夜半以至明日夜半周十二辰为一日,所以纪一日也。四曰星辰,星谓二十八宿,昏明迭见;辰谓日月别行,会於宿度,从子至於丑为十二辰。星以纪节气早晚,辰以纪日月所会处也。五曰历数,算日月行道所历,计气朔早晚之数,所以为一岁之历。凡此五者,皆所以纪天时,故谓之“五纪”也。五纪不言“时”者,以岁月气节正而四时亦自正,时随月变,非历所推,故不言“时”也。五纪为此节者,岁统月,月统日,星辰见於天,其曰“历数”,总历四者,故岁为始,历为终也。
○传“二十”至“所会”
○正义曰:二十八宿,布於四方,随天转运,昏明迭见。《月令》十二月皆纪昏旦所中之星。若《月令》孟春昏参中,旦尾中;仲春昏弧中,旦建星中;季春昏七星中,旦牵牛中;孟夏昏翼中,旦婺女中;仲夏昏亢中,旦危中;季夏昏心中,旦奎中;孟秋昏建星中,旦毕中;仲秋昏牵牛中,旦觜觿中;季秋昏虚中,旦柳中;孟冬昏危中,旦七星中;仲冬昏东壁中,旦轸中;季冬昏娄中,旦氐中;皆所以叙气节也。气节者,一岁三百六十五日有馀,分为十二月,有二十四气。一为节气,谓月初也。一为中气,谓月半也。以彼迭见之星,叙此月之节气也。昭七年《左传》晋侯问士文伯曰:“多语寡人辰而莫同,何谓也?”对曰:“日月之会是谓辰。”“会”者,日行迟,月行疾,俱循天度而右行,二十九日过半月行一周天,又前及日而与日会,因谓会处为辰。则《月令》孟春日在营室,仲春日在奎,季春日在胃,孟夏日在毕,仲夏日在东井,季夏日在柳,孟秋日在翼,仲秋日在角,季秋日在房,孟冬日在尾,仲冬日在斗,季冬日在婺女,十二会以为十二辰。“辰”即子丑寅卯之谓也,十二辰所以纪日月之会处也。郑以为“星,五星也”。然五星所行,下民不以为候,故传不以“星”为五星也。
○传“历数”至“民时”
○正义曰(yue):天(tian)以(yi)(yi)(yi)(yi)积气(qi)无形,二十(shi)(shi)八宿分之(zhi)为(wei)(wei)(wei)限(xian),每(mei)宿各有度(du)(du)(du)数(shu),合成(cheng)(cheng)三(san)百六十(shi)(shi)五度(du)(du)(du)有馀。日(ri)月(yue)右行,循此宿度(du)(du)(du)。日(ri)行一(yi)度(du)(du)(du),月(yue)行十(shi)(shi)三(san)度(du)(du)(du)有馀,二十(shi)(shi)九日(ri)过半(ban)(ban)而月(yue)一(yi)周与日(ri)会(hui),每(mei)於一(yi)会(hui)谓之(zhi)一(yi)月(yue),是一(yi)岁为(wei)(wei)(wei)十(shi)(shi)二月(yue),仍有馀十(shi)(shi)一(yi)日(ri)。为(wei)(wei)(wei)日(ri)行天(tian)未周,故置闰以(yi)(yi)(yi)(yi)充足。若(ruo)均分天(tian)度(du)(du)(du)以(yi)(yi)(yi)(yi)为(wei)(wei)(wei)十(shi)(shi)二次,则每(mei)次三(san)十(shi)(shi)度(du)(du)(du)有馀。一(yi)次之(zhi)内有节气(qi)、中气(qi),次之(zhi)所(suo)(suo)管,其(qi)度(du)(du)(du)多每(mei)月(yue)之(zhi)所(suo)(suo)统,其(qi)日(ri)入月(yue)朔,参(can)差不(bu)及(ji),节气(qi)不(bu)得(de)(de)在月(yue)朔,中气(qi)不(bu)得(de)(de)在月(yue)半(ban)(ban)。故圣人历数(shu)此节气(qi)之(zhi)度(du)(du)(du),使知气(qi)所(suo)(suo)在,既得(de)(de)气(qi)在之(zhi)日(ri),以(yi)(yi)(yi)(yi)为(wei)(wei)(wei)一(yi)岁之(zhi)历,所(suo)(suo)以(yi)(yi)(yi)(yi)敬授民时(shi)。王肃院“日(ri)月(yue)星辰所(suo)(suo)行,布而数(shu)之(zhi),所(suo)(suo)以(yi)(yi)(yi)(yi)纪(ji)(ji)度(du)(du)(du)数(shu)”是也。“岁”、“月(yue)”、“日(ri)”、“星”传(chuan)皆言“纪(ji)(ji)”,“历数(shu)”不(bu)言“纪(ji)(ji)”者,历数(shu)数(shu)上四事为(wei)(wei)(wei)纪(ji)(ji),所(suo)(suo)纪(ji)(ji)非独一(yi)事,故传(chuan)不(bu)得(de)(de)言“纪(ji)(ji)”。但(dan)成(cheng)(cheng)彼(bi)四事为(wei)(wei)(wei)纪(ji)(ji),故通(tong)数(shu)以(yi)(yi)(yi)(yi)为(wei)(wei)(wei)五耳。
“五,皇极。皇建其有极,大中之道,大立其有中,谓行九畴之义。敛时五福,用敷锡厥庶民。敛是五福之道以为教,用布与众民使慕之。惟时厥庶民于汝极,锡汝保极。君上有五福之教,众民於君取中,与君以安中之善。言从化。凡厥庶民,无有淫朋,人无有比德,惟皇作极。民有安中之善,则无淫过朋党之恶、比周之德,为天下皆大为中正。
○比,毗(pi)志(zhi)反,注同。
[疏]“五皇极”至“作极”
○正义曰:“皇”,大也。“极”,中也。施政教,治下民,当使大得其中,无有邪僻。故演之云,大中者,人君为民之主,当大自立其有中之道,以施教於民。当先敬用五事,以敛聚五福之道,用此为教,布与众民,使众民慕而行之。在上能教如此,惟是其众民皆效上所为,无不於汝人君取其中道而行。积久渐以成性,乃更与汝人君以安中之道。言皆化也。若能化如是,凡其众民无有淫过朋党之行,人无有恶相阿比之德,惟皆大为中正之道。言天下众民尽得中也。
○传“大中”至“之义”
○正义曰:此畴以“大中”为名,故演其大中之义。“大中之道,大立其有中”,欲使人主先自立其大中,乃以大中教民也。凡行不迂僻则谓之“中”,《中庸》所谓“从容中道”,《论语》“允执其中”,皆谓此也。九畴为德,皆求大中,是为善之总,故云“谓行九畴之义”,言九畴之义皆求得中,非独此畴求大中也。此大中是人君之大行,故特叙以为一畴耳。
○传“敛是”至“慕之”
○正义曰:五福生於五事,五事得中,则福报之。“敛是五福之道”,指其敬用五事也。用五事得中,则各得其福,其福乃散於五处,不相集聚。若能五事皆敬,则五福集来归之。普敬五事,则是敛聚五福之道。以此敬五事为教,布与众民,使众民劝慕为之。福在幽冥,无形可见,敬用五事,则能致之,“敛是五福”,正是敬用五事。不言“敬用五事以教”,而云“敛是五福以为教”者,福是善之见者,故言“福”以劝民,欲其慕而行善也。“汝”者,箕子“汝”王也。
○传“君上”至“从化”
○正义曰:凡人皆有善性,善不能自成,必须人君教之,乃得为善。君上有五福之教,以大中教民,众民於君取中。“保”训安也,既学得中,则其心安之。君以大中教民,民以大中向君,是民与君皆以大中之善。君有大中,民亦有大中,言从君化也。
○传“民有”至“中止”
○正义曰(yue):民有安(an)中(zhong)之善,非中(zhong)不与为交,安(an)中(zhong)之人(ren)则无(wu)淫过朋党之恶,无(wu)有比周(zhou)之德。“朋党”、“比周(zhou)”是不中(zhong)者。善多恶少,则恶亦(yi)化而(er)为善,无(wu)复有不中(zhong)之人(ren),惟天(tian)下皆大为中(zhong)正矣(yi)。
凡厥庶民,有猷有为有守,汝则念之。民戢有道,有所为,有所执守,汝则念录叙之。不协于极,不罹于咎,皇则受之。凡民之行,虽不合於中,而不罹于咎恶,皆可进用,大法受之。
○罹,马力驰反,又来多反。行,下孟反。而康而色,曰:‘予攸好德。’汝则锡之福,汝当安汝颜色,以谦下人。人曰:“我所好者德。”汝则与之爵禄。
○好,呼报反。下,遐嫁反。时人斯其惟皇之极。不合於中之人,汝与之福,则是人此其惟大之中。言可勉进。无虐茕独而畏高明。茕,单,无兄弟也。无子曰独。单独者,不侵虐之宠贵者,不枉法畏之。
○无(wu)虐,马本作亡侮。茕,岐扃反。畏如字,徐云(yun):“郑音威。”
[疏]“凡厥”至“高明”
○正义曰:又说用人为官,使之大中。凡其众民,有道德,有所为,有所执守,汝为人君则当念录叙之,用之为官。若未能如此,虽不合於中,亦不罹於咎恶,此人可勉进,宜以取人大法则受取之。其受人之大法如何乎?汝当和安汝之颜色,以谦下人。彼欲仕者谓汝曰:“我所好者德也。”汝则与之以福禄,随其所能,用之为官。是人庶几必自勉进,此其惟为大中之道。又为君者无侵虐单独而畏忌高明,高明谓贵宠之人,勿枉法畏之。如是即为大中矣。
○传“民戢”至“叙之”
○正义曰:“戢”,敛也,因上“敛是五福”,故传以“戢”言之。“戢”文兼下三事,民能敛德行智,能使其身有道德,其才能有所施为,用心有所执守。如此人者,汝念录叙之,宜用之为官也。“有所为”,谓艺能也。“有执守”,谓得善事能守而勿失,言其心正不逆邪也。
○传“凡民”至“受之”
○正义曰:“不合於中,不罹於咎”,谓未为大善,又无恶行,是中人已上,可劝勉有方将者也,故皆可进用,以大法受之。“大法”谓用人之法,取其所长,弃瑕录用也。上文人君以大中教民,使天下皆为大中,此句印敝痢邦不合於中亦用之者,上文言设教耳。其实天下之大,兆民之众,不可使皆合大中;且庶官交旷,即须任人,不可待人尽合大中,然后叙用。言各有为,不相妨害。
○传“汝当”至“爵禄”
○正义曰:安汝颜色,以谦下人,其此不合於中人之,皆人言曰:“我所好者德也。”是有慕善之心,有方将者也。汝则与之爵禄以长进之。上句言“受之”,谓治受以,此言“与爵禄”,谓用为官也。
○传“不合”至“勉进”
○正义曰:“不合於中之人”,初时未合中也,汝与之爵禄,置之朝廷,见人为善,心必慕之,则是人此其惟大中之道,为大中之人,言可劝勉使进也。《荀卿书》曰:“蓬生麻中,不扶自直。白沙在,与之俱黑。”斯言信矣。此经或言“时人德”,郑、王诸本皆无“德”字。此传不以“德”为义,定本无“德”,疑衍字也。
○传“茕单”至“畏之”
○正(zheng)义曰(yue):《诗(shi)》云:“独行茕(qiong)茕(qiong)。”是为(wei)单,谓无(wu)兄弟也(ye)(ye)(ye)。“无(wu)子曰(yue)独”,《王制》文。“高明(ming)”与(yu)“茕(qiong)独”相对,非谓才高,知宠(chong)贵(gui)之人(ren)位望高也(ye)(ye)(ye)。“不枉法畏(wei)之”,即《诗(shi)》所谓“不畏(wei)强御”是也(ye)(ye)(ye)。此经皆是据(ju)天子,无(wu)陵虐茕(qiong)独而畏(wei)避高明(ming)宠(chong)贵(gui)者。顾(gu)氏亦(yi)以此经据(ju)人(ren)君(jun),小刘以为(wei)据(ju)人(ren)臣,谬(miu)也(ye)(ye)(ye)。
人之有能有为,使羞其行,而邦其昌。功能有为之士,使进其所行,汝国其昌盛。
○其行,如字,徐下孟反。凡厥正人,既富方穀,凡其正直之人,既当以爵禄富之,又当以善道接之。汝弗能使有好于而家,时人斯其辜。不能使正直之人有好於国家,则是人斯其诈取罪而去。于其无好德,汝虽锡之福,其作汝用咎。於其无好德之人,汝虽与之爵禄,其为汝用恶道以败汝善。
○其为,于伪反。
[疏]“人之”至“用咎”
○正义曰:此又言用臣之法。人之在位者,有才能,有所为,当褒赏之,委任使进其行,汝国其将昌盛也。凡其正直之人,既以爵禄富之,又复以善道接之,使之荷恩尽力。汝若不能使正直之人有好善於汝国家,是人於此其将诈取罪而去矣。於其无好德之人,谓性行恶者,汝虽与之福,赐之爵禄,但本性既恶,必为恶行,其为汝臣,必用恶道以败汝善。言当任善而去恶。
○传“功能”至“昌盛”
○正义曰:“功能有为之士”,谓其身有才能,所为有成功,此谓已在朝廷任用者也。“使进其行”者,谓人之有善,若上知其有能有为,或以言语劳来之,或以财货赏赐之,或更任之以大位,如是则其人喜於见知,必当行自进益,人皆渐自修进,汝国其昌盛矣。
○传“凡其”至“接之”
○正义曰:“凡其正直之人”,普谓臣民有正直者。爵禄所设,正直是与。已知彼人正直,必当授之以官。“既当与爵禄富之,又当以善道接之”,言其非徒与官而已,又当数加燕赐,使得其欢心也。
○传“不能”至“而去”
○正义曰:授之以官爵,加之以燕赐,喜於知己,荷君恩德,必进谋树功,有好善於国家。若虽用为官,心不委任,礼意疏薄,更无恩纪,言不听,计不用,必将奋衣而去,不肯久留,故言“不能使正直之人有好於国家,则是人斯其诈取罪而去”也。
○传“於其”至“汝善”
○正义曰(yue):“无(wu)好(hao)”对“有(you)好(hao)”,“有(you)好(hao)”谓有(you)善(shan)也(ye)。“无(wu)好(hao)德之人”,谓彼(bi)性不好(hao)德、好(hao)恶(e)之人也(ye)。《论语》曰(yue):“未见好(hao)德如好(hao)色者(zhe)(zhe)。”传(chuan)记(ji)言好(hao)德者(zhe)(zhe)多矣,故传(chuan)以“好(hao)德”言之。定本作“无(wu)恶(e)”者(zhe)(zhe),疑误耳。不好(hao)德者(zhe)(zhe)性行本恶(e),君(jun)虽与之爵禄,不能感恩行义,其为汝臣,必用恶(e)道以败(bai)汝善(shan)也(ye)。《易·系辞(ci)》云:“无(wu)咎者(zhe)(zhe)善(shan)补过也(ye)。”“咎”是过之别(bie)名,故为恶(e)耳。
无偏无陂,遵王之义。偏,不平。陂,不正。言当循先王之正义以治民。
○陂音秘,旧本作颇,音普多反。无有作好,遵王之道。无有作恶,遵王之路。言无有乱为私好恶,动必循先王之道路。
○好,呼报反。恶,乌路反,注同。无偏无党,王道荡荡。言开辟。
○辟,婢必反。无党无偏,王道平平。言辩治。
○平(ping)平(ping),婢绵(mian)反(fan)(fan)。治,直吏反(fan)(fan)。无反(fan)(fan)无侧,王道(dao)正(zheng)直。言(yan)所行无反(fan)(fan)道(dao)不正(zheng),则(ze)王道(dao)平(ping)直。会其(qi)有(you)(you)极(ji),归(gui)其(qi)有(you)(you)极(ji)。言(yan)会其(qi)有(you)(you)中而(er)行之,则(ze)天(tian)下皆归(gui)其(qi)有(you)(you)中矣(yi)。
[疏]“无偏”至“有极”
○正义曰:更言大中之体。为人君者当无偏私,无陂曲,动循先王之正义。无有乱为私好,谬赏恶人,动循先王之正道。无有乱为私恶,滥罚善人,动循先王之正路。无偏私,无阿党,王家所行之道荡荡然开辟矣。无阿党,无偏私,王者所立之道平平然辩治矣。所行无反道,无偏侧,王家之道正直矣。所行得无偏私皆正直者,会集其有中之道而行之。若其行必得中,则天下归其中矣。言人皆谓此人为大中之人也。
○传“偏下”至“治民”
○正义曰:“不平”谓高下,“不正”谓邪僻,与下“好”、“恶”、“反”、“侧”其义一也。偏颇阿党是政之大患,故箕子殷勤言耳。下传云“无有乱为私好私恶”者,人有私好恶则乱於正道,故传以“乱”言之。
○传“言会”至“中矣”
○正义曰(yue):“会(hui)”谓集会(hui),言人之将为行也,集会(hui)其有中之道而(er)行之,行实得(de)中,则天下皆归其为有中矣。“天下”者,大言之。《论语》云:“一曰(yue)克己复礼,天下归仁焉。”此意与彼同也。
曰皇极之敷言,是彝是训,于帝其训。曰者,大其义,言以大中之道布陈言教,不失其常,则人皆是顺矣。天且其顺,而况于人乎?凡厥庶民,极之敷言,是训是行,以近天子之光。凡其众民中心之所陈言,凡顺是行之,则可以近益天子之光明。
○近(jin)(jin),附近(jin)(jin)之(zhi)近(jin)(jin)。曰天(tian)(tian)子作民(min)父母,以为(wei)天(tian)(tian)下王(wang)。言天(tian)(tian)子布德惠之(zhi)教,为(wei)兆民(min)之(zhi)父母,是(shi)为(wei)天(tian)(tian)下所归往(wang),不(bu)可(ke)不(bu)务。
[疏]“曰皇”至“下王”
○正义曰(yue):既言(yan)(yan)有(you)中(zhong)(zhong)矣,为天下所(suo)归,更美之(zhi)(zhi)曰(yue),以(yi)(yi)大(da)中(zhong)(zhong)之(zhi)(zhi)道布(bu)陈(chen)言(yan)(yan)教,不使失是(shi)(shi)(shi)常道,则(ze)民(min)皆於(wu)(wu)是(shi)(shi)(shi)顺矣。天且其(qi)顺,而况於(wu)(wu)人(ren)(ren)乎?以(yi)(yi)此之(zhi)(zhi)故,大(da)中(zhong)(zhong)为天下所(suo)归也(ye)。又大(da)中(zhong)(zhong)之(zhi)(zhi)道至矣,何但出於(wu)(wu)天子为贵(gui)?凡其(qi)众民(min)中(zhong)(zhong)和(he)之(zhi)(zhi)心,所(suo)陈(chen)之(zhi)(zhi)言(yan)(yan),谓以(yi)(yi)善言(yan)(yan)闻於(wu)(wu)上者,於(wu)(wu)是(shi)(shi)(shi)顺之(zhi)(zhi),於(wu)(wu)是(shi)(shi)(shi)行之(zhi)(zhi),悦於(wu)(wu)民(min)而便於(wu)(wu)政(zheng),则(ze)可(ke)近益天子之(zhi)(zhi)光明矣。又本(ben)人(ren)(ren)君须大(da)中(zhong)(zhong)者,更美大(da)之(zhi)(zhi)曰(yue),人(ren)(ren)君於(wu)(wu)天所(suo)子,布(bu)德惠之(zhi)(zhi)教,为民(min)之(zhi)(zhi)父(fu)母,以(yi)(yi)是(shi)(shi)(shi)之(zhi)(zhi)故,为天下所(suo)归往,由大(da)中(zhong)(zhong)之(zhi)(zhi)道教使然(ran)。言(yan)(yan)人(ren)(ren)君不可(ke)不务大(da)中(zhong)(zhong)矣。
“六,三德。一曰正直,能正人之曲直。二曰刚克,刚能立事。
○克,马云:“胜也。”三曰柔克。和柔能治,三者皆德。平康正直,世平安,用正直治之。彊弗友刚克,友,顺也。世强御不顺,以刚能治之。
○御,鱼吕反。能治,直吏反。燮友柔克。燮,和也。世和顺,以柔能治之。
○燮,息协反。沈潜刚克,沈潜谓地,虽柔亦有刚,能出金石。高明柔克。高明谓天,言天为刚德,亦有柔克,不干四时,喻臣当执刚以正君,君亦当执柔以纳臣。惟辟作福,惟辟作威,惟辟玉食。言惟君得专威福,为美食。
○辟,徐补亦反。玉食,张晏注《汉书》云:“玉食,珍食也”。韦昭云:“诸侯备珍异之食。”臣无有作福作威玉食。臣之有作福作威玉食,其害于而家,凶于而国。人用侧颇僻,民用僣忒。在位不敦平,则下民僣差。
○颇,普多反。僻,匹(pi)亦反。僣,子念反。忒,他得反,马(ma)云:“恶也(ye)。”
[疏]“六三得”至“僣忒”
○正义曰:此三德者,人君之德,张弛有三也。一曰正直,言能正人之曲使直。二曰刚克,言刚强而能立事。三曰柔克,言和柔而能治。既言人主有三德,又说随时而用之。平安之世,用正直治之。强御不顺之世,用刚能治之。和顺之世,用柔能治之。既言三德张弛,随时而用,又举天地之德,以喻君臣之交。地之德沉深而柔弱矣,而有刚,能出金石之物也。天之德高明刚强矣,而有柔,能顺阴阳之气也。以喻臣道虽柔,当执刚以正君;君道虽刚,当执柔以纳臣也。既言君臣之交,刚柔递用,更言君臣之分,贵贱有恒。惟君作福,得专赏人也。惟君作威,得专罚人也。惟君玉食,得备珍食也。为臣无得有作福作威玉食,言政当一统,权不可分也。臣之有作福作威玉食者,其必害於汝臣之家,凶於汝君之国,言将得罪丧家,且乱邦也。在位之人,用此大臣专权之故,其行侧颇僻。下民用在位颇僻之故,皆言不信,而行差错。
○传“和柔”至“皆德”
○正义曰:刚不恒用,有时施之,故传言“立事”。柔则常用以治,故传言“能治”。三德为此次者,正直在刚柔之间,故先言。二者先刚后柔,得其叙矣。王肃意与孔同。郑玄以为“三德,人各有一德,谓人臣也”。
○传“友顺”至“治之”
○正义曰:《释训》云:“善兄弟为友。”“友”是和顺之名,故为顺也。传云“燮,和也”,《释诂》文。诂此三德是王者一人之德,视世而为之,故传三者各言“世”。世平安,虽时无逆乱,而民俗未和,其下犹有曲者,须在上以正之,故世平安用正直之德治之。世有强御不顺,非刚无以制之,故以刚能治之。世既和顺,风俗又安,故以柔能治之。郑玄以为人臣各有一德,天子择使之,注云:“安平之国,使中平守一之人治之,使不失旧职而已。国有不顺孝敬之行者,则使刚能之人诛治之。其有中和之行者,则使柔能之人治之,差正之。”与孔不同。
○传“高明”至“纳臣”
○正义曰:《中庸》云:“博厚配地,高明配天。”高而明者惟有天耳,知“高明谓天”也。以此“高明”是天,故上传“沈潜谓地”也。文五年《左传》云:“天为刚德,犹不干时。”是言天亦有柔德,不干四时之序也。地柔而能刚,天刚而能柔,故以“喻臣当执刚以正君,君当执柔以纳臣”也。
○传“言惟”至“美食”
○正义曰:於“三德”之下说此事者,以德则随时而用,位则不可假人,故言尊卑之分,君臣之纪,不可使臣专威福,夺君权也。衣亦不得僣君而独言食者,人之所资,食最为重,故举言重也。王肃云:“辟,君也。不言王者,关诸侯也,诸侯於国得专赏罚。”其义或当然也。
○传“在位”至“僣差”
○正义曰:此经“福(fu)”、“威(wei)”与“食(shi)”於君(jun)每事言“辟”,於臣则并文(wen)而略之(zhi)也(ye)(ye)。“作福(fu)作威(wei)”谓(wei)秉(bing)国(guo)之(zhi)权(quan),勇(yong)略震主(zhu)者也(ye)(ye)。“人用侧颇僻”者,谓(wei)在位小臣见(jian)彼大臣威(wei)福(fu)由己,由此之(zhi)故(gu),小臣皆(jie)附下(xia)罔上,为(wei)此侧颇僻也(ye)(ye)。下(xia)民见(jian)此在位小臣秉(bing)心僻侧,用此之(zhi)故(gu),下(xia)民皆(jie)不信恒(heng),为(wei)此僣差也(ye)(ye)。言在位由大臣,下(xia)民由在位,故(gu)皆(jie)言“用”也(ye)(ye)。传不解“家”,王肃云:“大夫称(cheng)家,言秉(bing)权(quan)之(zhi)臣必灭家,复害其国(guo)也(ye)(ye)。”
“七,稽疑。择建立卜筮人,龟曰卜,蓍曰筮。考正疑事,当选择知卜筮人而建立之。
○蓍音尸。乃命卜筮。建立其人,命以其职。曰雨,曰霁,龟兆形有似雨者,有似雨止者。
○霁,子细反。曰蒙,蒙,阴暗。
○蒙,武工反,徐亡钩反。曰驿,气洛驿不连属。
○驿音亦,注同。属音烛。曰克,兆相交错。五者卜兆之常法。曰贞,曰悔,内卦曰贞,外卦曰悔。凡七。卜筮之数。卜五,占用二,衍忒。立时人作卜筮,三人占,则从二人之言。立是知卜筮人,使为卜筮之事。夏殷周卜筮各异,三法并卜。从二人之言,善钧从众。卜筮各三人。
○占用二,马云:“占,筮也。”衍,以浅反。汝则有大疑,谋及乃心,谋及卿士,谋及庶人,谋及卜筮。将举事而汝则有大疑,先尽汝心以谋虑之,次及卿士众民,然后卜筮以决之。汝则从,龟从,筮从,卿士从,庶民从,是之谓大同。人心和顺,龟筮从之,是谓大同於吉。身其康强,子孙其逢吉。动不违众,故后世遇吉。
○逢,马云:“逢,大也。”汝则从,龟从,筮从,卿士逆,庶民逆,吉。三从二逆,中吉,亦可举事。卿士从,龟从,筮从,汝则逆,庶民逆,吉。君臣不同,决之卜筮,亦中吉。庶民从,龟从,筮从,汝则逆,卿士逆,吉。民与上异心,亦卜筮以决之。汝则从,龟从,筮逆,卿士逆,庶民逆,作内吉,作外凶。二从三逆,龟筮相违,故可以祭祀冠婚,不可以出师征伐。
○冠,官(guan)唤反(fan)。龟筮共(gong)违于人,皆逆(ni)。用静吉,用作(zuo)凶。安(an)以守常则吉,动则凶。
[疏]“七稽”至“之言”
○正义曰:“稽疑”者,言王者考正疑事。当选择知卜筮者而建立之,以为卜筮人,谓立为卜人筮人之官也。既立其官,乃命以卜筮之职。云卜兆有五。曰雨兆,如雨下也。曰霁兆,如雨止也。曰雺兆,气蒙暗也。曰兆,气落驿不连属也。曰克兆,相交也。筮卦有二重,二体乃成一卦。曰贞,谓内卦也。曰悔,谓外卦也。卜筮兆卦其法有七事,其卜兆用五,雨、霁、蒙、驿、克也。其筮占用二,贞与悔也。卜筮皆就此七者推衍其变,立是知卜筮人,使作卜筮之官。其卜筮必用三代之法,三人占之,若其所占不同,而其善钧者,则从二人之言,言以此法考正疑事也。
○传“龟曰”至“立之”
○正义曰:“龟曰卜,蓍曰筮”,《曲礼》文也。考正疑事,当选择知卜筮人而建立之。“建”亦“立”也,复言之耳。郑、王皆以“建”、“立”为二,言将考疑事,选择可立者,立为卜人筮人。
○传“兆相”至“常法”
○正义曰:此上五者,灼龟为兆,其璺拆形状有五种,是“卜兆之常法”也。《说文》云:“霁,雨止也。”“霁”似雨止,则“雨”似雨下。郑玄曰:“霁如雨止者,云在上也。”“雺”声近蒙,《诗》云“零雨其蒙”,则濛是暗之义,故以雺为兆,蒙是阴暗也。“”即驿也,故以为兆。“气落驿不连属”,“落驿”,希稀之意也。“雨”、“霁”既相对,则“蒙”、“驿”亦相对,故“驿”为落驿气不连属,则“雺”为气连蒙暗也。王肃云:“,霍驿消减如云阴。雺,天气下地不应,暗冥也。”其意如孔言。郑玄以“”为明,言色泽光明也。“雺”者气泽郁郁冥冥也。自以“明”、“暗”相对,异於孔也。“克”谓兆相交错。王肃云:“兆相侵入,盖兆为二拆,其拆相交也。”郑玄云:“克者如雨气色相侵入。”卜筮之事,体用难明,故先儒各以意说,未知孰得其本。今之用龟,其兆横者为土,立者为木,斜向径者为金,背径者为火,因兆而细曲者曲为水,不知与此五者同异如何。此五兆不言“一曰”、“二曰”者,灼龟所遇,无先后也。
○传“内卦”至“曰悔”
○正义曰:僖十五年《左传》云,秦伯伐晋,卜徒父筮之。其卦遇蛊,蛊卦巽下艮上,说卦云,巽为风,艮为山。其占云:“蛊之贞,风也;其悔,山也。”是内卦为贞,外卦为悔也。筮法爻从下起,故以下体为内,上体为外。下体为本,因而重之,故以下卦为贞。贞,正也,言下体是其正。郑玄云:“悔之言晦,晦犹终也。”晦是月之终,故以为终,言上体是其终也。下体言正,以见上体不正;上体言终,以见下体为始;二名互相明也。
○传“立是”至“三人”
○正义曰:此经“卜五,占用二,衍忒”,孔不为传。郑玄云:“‘卜五占用’谓雨、霁、蒙、驿、克也,‘二衍忒’谓贞、悔也。”断“用”从上句,“二衍忒”者,指谓筮事。王肃云:“‘卜五’者,筮短龟长,故卜多而筮少。‘占用二’者,以贞、悔占六爻。‘衍忒’者,当推衍其爻义以极其意。”“卜五,占二”,其义当如王解,其“衍忒”宜总谓卜筮,皆当衍其义,极其变,非独筮衍而卜否也。传言“立是知卜筮人,使为卜筮之事”者,言经之此文覆述上句“立卜筮人”也。言“三人占”,是占此卜筮,法当有三人。《周礼》:“太卜掌三兆之法,一曰玉兆,二曰瓦兆,三曰原兆。掌三易之法,一曰《连山》,二曰《归藏》,三曰《周易》。”杜子春以为“玉兆,帝颛顼之兆。瓦兆,帝尧之兆”。又云“《连山》,虙牺。《归藏》,黄帝。三兆三易皆非夏殷”。而孔意必以三代夏殷周法者,以《周礼》指言“一曰”、“二曰”,不辩时代之名。案《考工记》云,夏曰世室,殷曰重屋,周曰明堂。又《礼记·郊特牲》云“夏收,殷冔,周冕”。皆以夏殷周三代相因,明三易亦夏殷周相因之法。子春之言,孔所不取。郑玄《易赞》亦云:“夏曰《连山》,殷曰《归藏》。”与孔同也。所言三兆三易,必是三代异法,故传以为夏殷周卜筮各以三代异法,三法并卜,法有一人,故三人也。“从二人之言”者,二人为善既钧,故从众也。若三人之内贤智不等,虽少从贤,不从众也。“善钧从众”,成六年《左传》文。既言“三法并卜”,嫌筮不然,故又云“卜筮各三人”也。经惟言三占从二,何知不一法而三占,而知“三法并用”者?《金縢》云:“乃卜三龟,一习吉。”《仪礼》士丧卜葬,占者三人,贵贱俱用三龟,知卜筮并用三代法也。
○传“将举”至“决之”
○正义曰:非有所举,则自不卜,故云“将举事”,事有疑,则当卜筮。人君先尽己心以谋虑之,次及卿士众民,人谋犹不能定,然后问卜筮以决之。故先言“乃心”,后言“卜筮”也。郑玄云:“卿士,六卿掌事者。”然则“谋及卿士”,以卿为首耳,其大夫及士亦在焉。以下惟言“庶人”,明大夫及士寄“卿”文以见之矣。《周礼》:“小司寇掌外朝之政,以致万民而询焉。一曰询国危,二曰询国迁,三曰询立君。”是有大疑而询众也。又曰“小司寇以叙进而问焉”,是谋及之也。大疑者不要是彼三询,其谋及则同也。谋及庶人,必是大事,若小事不必询於万民,或谋及庶人在官者耳。《小司寇》又曰:“以三剌断庶民狱讼之中,一曰讯群臣,二曰讯群吏,三曰讯万民。”彼“群臣”、“群吏”分而为二,此惟言“卿士”者,彼将断狱,令众议然后行刑,故臣与民为三,其人主待众议而决之;此则人主自疑,故一人主为一,又总群臣为一也。
○传“人心”至“於吉”
○正义曰:人主与卿士庶民皆从,是“人心和顺”也。此必臣民皆从,乃问卜筮,而进龟筮於上者,尊神物,故先言之。不在“汝则”之上者,卜当有主,故以人为先,下三事亦然。改“卜”言“龟”者,“卜”是请问之意,吉凶龟占兆告以人,故改言“龟”也。“筮”则本是蓍名,故不须改也。
○传“动不”至“遇吉”
○正义曰:物贵和同,故大同之吉,延及於后。宣三年《左传》称“成王定鼎,卜世三十,卜年七百”,是“后世遇吉”。
○传“三从”至“举事”
○正义曰:此与下二事,皆是三从二逆,除龟、筮以外,有汝与卿士、庶民,分三者各为一从二逆,嫌其贵贱有异,从逆或殊,故三者各以有一从为主,见其为吉同也。方论得吉,以从者为主,故次言“卿士从”,下言“庶民从”也。以从为主,故退“汝则”於下。传解其意,卿士从者,“君臣不同”也;庶民从者,“民与上异心”也。解臣民与君异心,得其筮之意也。不言四从一逆者,吉可知,不假言之也。四从之内,虽龟筮相违,亦为吉,以其从者多也。若三从之内,龟筮相违,虽不如龟筮俱从,犹胜下龟筮相违,二从三逆。必知然者,以下传云“二从三逆,龟筮相违”,既计从之多少,明从多则吉。故杜预云:“龟筮同卿士之数者,是龟筮虽灵,不至越於人也。”上言“庶人”,又言“庶民”者,嫌“庶人”惟指在官者,变“人”言“民”见其同也。民人之贱,得与卿士敌者,贵者虽贵,未必谋虑长,故通以民为一,令与君臣等也。
○传“民与”至“决之”
○正义曰:天子圣人,庶民愚贱,得为识见同者,但圣人生知,不假卜筮,垂教作训,晦迹同凡,且庶民既众,以众情可否,亦得上敌於圣。故《老子》云“圣人无常心,以百姓心为心”是也。
○传“二从”至“征伐”
○正义曰(yue):此“二(er)(er)从(cong)(cong)(cong)(cong)三(san)(san)逆(ni)(ni)(ni)(ni)”为(wei)(wei)小(xiao)吉(ji),故(gu)(gu)犹可(ke)举事(shi)。“内(nei)”谓(wei)国(guo)(guo)内(nei),“故(gu)(gu)可(ke)以(yi)(yi)(yi)祭祀冠(guan)婚”。“外”谓(wei)境外,“故(gu)(gu)不(bu)(bu)(bu)可(ke)以(yi)(yi)(yi)出师征伐(fa)(fa)”。征伐(fa)(fa)事(shi)大,此非(fei)大吉(ji)故(gu)(gu)也(ye)(ye)。此经(jing)(jing)“龟(gui)(gui)(gui)(gui)从(cong)(cong)(cong)(cong),筮(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)逆(ni)(ni)(ni)(ni)”,其(qi)筮(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)从(cong)(cong)(cong)(cong)、龟(gui)(gui)(gui)(gui)逆(ni)(ni)(ni)(ni)为(wei)(wei)吉(ji)亦(yi)同(tong)。故(gu)(gu)传(chuan)(chuan)言“龟(gui)(gui)(gui)(gui)筮(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)相(xiang)(xiang)违(wei)”,见(jian)龟(gui)(gui)(gui)(gui)筮(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)智等(deng)也(ye)(ye)。若(ruo)(ruo)龟(gui)(gui)(gui)(gui)筮(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)智等(deng),而(er)(er)(er)僖四年(nian)《左传(chuan)(chuan)》云(yun)(yun)“筮(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)短(duan)龟(gui)(gui)(gui)(gui)长(zhang)(zhang)”者(zhe)(zhe),於(wu)时晋(jin)献公欲以(yi)(yi)(yi)骊姬为(wei)(wei)夫人,卜(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)既不(bu)(bu)(bu)吉(ji),而(er)(er)(er)更(geng)令筮(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),神(shen)灵不(bu)(bu)(bu)以(yi)(yi)(yi)实告,筮(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)而(er)(er)(er)得(de)(de)(de)吉(ji),必(bi)欲用(yong)(yong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),卜(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)人欲令公舍筮(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)从(cong)(cong)(cong)(cong)卜(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu),故(gu)(gu)曰(yue)“筮(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)短(duan)龟(gui)(gui)(gui)(gui)长(zhang)(zhang)”,非(fei)是(shi)龟(gui)(gui)(gui)(gui)实长(zhang)(zhang)也(ye)(ye)。《易(yi)·系辞》云(yun)(yun):“蓍之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)德圆而(er)(er)(er)神(shen),卦之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)德方以(yi)(yi)(yi)智。”神(shen)以(yi)(yi)(yi)知(zhi)来,智以(yi)(yi)(yi)藏(zang)往(wang),然则(ze)知(zhi)来藏(zang)往(wang),是(shi)为(wei)(wei)极妙,虽(sui)龟(gui)(gui)(gui)(gui)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)长(zhang)(zhang),无(wu)以(yi)(yi)(yi)加此。圣人演筮(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)为(wei)(wei)易(yi),所知(zhi)岂是(shi)短(duan)乎?明(ming)(ming)彼长(zhang)(zhang)短(duan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)说,乃是(shi)有(you)为(wei)(wei)言耳。“此二(er)(er)从(cong)(cong)(cong)(cong)三(san)(san)逆(ni)(ni)(ni)(ni)”,以(yi)(yi)(yi)汝与(yu)龟(gui)(gui)(gui)(gui)为(wei)(wei)二(er)(er)从(cong)(cong)(cong)(cong)耳。卿(qing)(qing)士(shi)庶(shu)民(min)课(ke)有(you)一(yi)(yi)从(cong)(cong)(cong)(cong),亦(yi)是(shi)二(er)(er)从(cong)(cong)(cong)(cong),凶吉(ji)亦(yi)同(tong),故(gu)(gu)不(bu)(bu)(bu)复设文,同(tong)可(ke)知(zhi)也(ye)(ye)。若(ruo)(ruo)然,汝、卿(qing)(qing)士(shi)、庶(shu)民(min)皆(jie)(jie)逆(ni)(ni)(ni)(ni),龟(gui)(gui)(gui)(gui)、筮(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)并从(cong)(cong)(cong)(cong),则(ze)亦(yi)是(shi)二(er)(er)从(cong)(cong)(cong)(cong)三(san)(san)逆(ni)(ni)(ni)(ni),而(er)(er)(er)经(jing)(jing)无(wu)文者(zhe)(zhe),若(ruo)(ruo)君与(yu)臣民(min)皆(jie)(jie)逆(ni)(ni)(ni)(ni),本自不(bu)(bu)(bu)问卜(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)矣,何有(you)龟(gui)(gui)(gui)(gui)从(cong)(cong)(cong)(cong)筮(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)从(cong)(cong)(cong)(cong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)理(li)也(ye)(ye)?前三(san)(san)从(cong)(cong)(cong)(cong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)内(nei),龟(gui)(gui)(gui)(gui)筮(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)既从(cong)(cong)(cong)(cong),君与(yu)卿(qing)(qing)士(shi)庶(shu)民(min)各有(you)一(yi)(yi)从(cong)(cong)(cong)(cong)以(yi)(yi)(yi)配(pei)龟(gui)(gui)(gui)(gui)筮(shi)(shi)(shi)(shi)(shi),凡(fan)有(you)三(san)(san)条(tiao)(tiao)。若(ruo)(ruo)惟君与(yu)卿(qing)(qing)士(shi)从(cong)(cong)(cong)(cong)配(pei)龟(gui)(gui)(gui)(gui)为(wei)(wei)一(yi)(yi)条(tiao)(tiao),或君与(yu)庶(shu)民(min)从(cong)(cong)(cong)(cong)配(pei)龟(gui)(gui)(gui)(gui)又(you)(you)为(wei)(wei)一(yi)(yi)条(tiao)(tiao),或卿(qing)(qing)士(shi)庶(shu)民(min)从(cong)(cong)(cong)(cong)配(pei)龟(gui)(gui)(gui)(gui)又(you)(you)为(wei)(wei)一(yi)(yi)条(tiao)(tiao),凡(fan)有(you)三(san)(san)条(tiao)(tiao)。若(ruo)(ruo)筮(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)从(cong)(cong)(cong)(cong)龟(gui)(gui)(gui)(gui)逆(ni)(ni)(ni)(ni),其(qi)事(shi)亦(yi)然。二(er)(er)从(cong)(cong)(cong)(cong)三(san)(san)逆(ni)(ni)(ni)(ni),君配(pei)龟(gui)(gui)(gui)(gui)从(cong)(cong)(cong)(cong)为(wei)(wei)一(yi)(yi)条(tiao)(tiao),於(wu)经(jing)(jing)已具。卿(qing)(qing)士(shi)配(pei)龟(gui)(gui)(gui)(gui)从(cong)(cong)(cong)(cong)为(wei)(wei)二(er)(er)条(tiao)(tiao),庶(shu)民(min)配(pei)龟(gui)(gui)(gui)(gui)从(cong)(cong)(cong)(cong)为(wei)(wei)三(san)(san)条(tiao)(tiao)。若(ruo)(ruo)筮(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)从(cong)(cong)(cong)(cong)龟(gui)(gui)(gui)(gui)逆(ni)(ni)(ni)(ni),以(yi)(yi)(yi)人配(pei)筮(shi)(shi)(shi)(shi)(shi),其(qi)事(shi)亦(yi)同(tong)。案《周礼·筮(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)人》:“国(guo)(guo)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)大事(shi),先(xian)筮(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)而(er)(er)(er)后(hou)卜(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)。”郑(zheng)玄云(yun)(yun):“於(wu)筮(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)凶则(ze)止(zhi)。”何有(you)筮(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)逆(ni)(ni)(ni)(ni)龟(gui)(gui)(gui)(gui)从(cong)(cong)(cong)(cong)及龟(gui)(gui)(gui)(gui)筮(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)俱违(wei)者(zhe)(zhe)?崔灵恩(en)以(yi)(yi)(yi)为(wei)(wei)筮(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)用(yong)(yong)三(san)(san)代之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)占(zhan),若(ruo)(ruo)三(san)(san)占(zhan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)俱主凶,则(ze)止(zhi)不(bu)(bu)(bu)卜(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu),即郑(zheng)注(zhu)《周礼》“筮(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)凶则(ze)止(zhi)”是(shi)也(ye)(ye)。若(ruo)(ruo)三(san)(san)占(zhan)二(er)(er)逆(ni)(ni)(ni)(ni)一(yi)(yi)从(cong)(cong)(cong)(cong),凶犹不(bu)(bu)(bu)决(jue),虽(sui)有(you)筮(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)逆(ni)(ni)(ni)(ni),犹得(de)(de)(de)更(geng)卜(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu),故(gu)(gu)此有(you)筮(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)逆(ni)(ni)(ni)(ni)龟(gui)(gui)(gui)(gui)从(cong)(cong)(cong)(cong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)事(shi)。或筮(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)凶则(ze)止(zhi)而(er)(er)(er)不(bu)(bu)(bu)卜(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu),乃是(shi)郑(zheng)玄之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)意(yi),非(fei)是(shi)《周礼》经(jing)(jing)文,未必(bi)孔之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)所取。《曲礼》云(yun)(yun):“卜(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)筮(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)不(bu)(bu)(bu)相(xiang)(xiang)袭。”郑(zheng)云(yun)(yun):“卜(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)不(bu)(bu)(bu)吉(ji)则(ze)又(you)(you)筮(shi)(shi)(shi)(shi)(shi),筮(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)不(bu)(bu)(bu)吉(ji)则(ze)又(you)(you)卜(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu),是(shi)谓(wei)渎(du)龟(gui)(gui)(gui)(gui)筮(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)。”《周礼》太卜(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)小(xiao)事(shi)筮(shi)(shi)(shi)(shi)(shi),大事(shi)卜(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu),应筮(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)而(er)(er)(er)又(you)(you)用(yong)(yong)卜(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu),应卜(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)而(er)(er)(er)又(you)(you)用(yong)(yong)筮(shi)(shi)(shi)(shi)(shi),及国(guo)(guo)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)大事(shi)先(xian)筮(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)后(hou)卜(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu),不(bu)(bu)(bu)吉(ji)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)后(hou)更(geng)作卜(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)筮(shi)(shi)(shi)(shi)(shi),如此之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)等(deng),是(shi)为(wei)(wei)相(xiang)(xiang)袭,皆(jie)(jie)据(ju)吉(ji)凶分明(ming)(ming),不(bu)(bu)(bu)可(ke)重为(wei)(wei)卜(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)筮(shi)(shi)(shi)(shi)(shi),若(ruo)(ruo)吉(ji)凶未决(jue),於(wu)事(shi)尚疑者(zhe)(zhe),则(ze)得(de)(de)(de)更(geng)为(wei)(wei)卜(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)筮(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)。僖二(er)(er)十(shi)五(wu)年(nian)晋(jin)侯卜(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)纳王,得(de)(de)(de)阪泉之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)兆,曰(yue):“吾不(bu)(bu)(bu)堪也(ye)(ye)。”公曰(yue):“筮(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。”遇(yu)(yu)大有(you)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)睽(kui);又(you)(you)哀九年(nian)晋(jin)赵鞅卜(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)救郑(zheng),遇(yu)(yu)水適火,又(you)(you)筮(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),遇(yu)(yu)泰之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)需(xu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)类(lei)是(shi)也(ye)(ye)。《周礼》既先(xian)筮(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)后(hou)卜(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu),而(er)(er)(er)春秋(qiu)时先(xian)卜(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)后(hou)筮(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)者(zhe)(zhe),不(bu)(bu)(bu)能(neng)依礼故(gu)(gu)也(ye)(ye)。
“八,庶徵。
[疏]正(zheng)义曰:“庶(shu)”,众也(ye)(ye)。“徵”,验(yan)也(ye)(ye)。王者用(yong)九畴,为大(da)中,行(xing)(xing)(xing)“稽疑(yi)”以(yi)(yi)上为善政(zheng),则众验(yan)有美(mei)恶,以(yi)(yi)为人(ren)主。自“曰雨”至“一极无凶”,总言五气(qi)之验(yan),有美(mei)有恶。“曰休徵”叙(xu)(xu)美(mei)行(xing)(xing)(xing)之验(yan),“曰咎(jiu)徵”叙(xu)(xu)恶行(xing)(xing)(xing)之验(yan)。自“曰王省”至“家(jia)(jia)用(yong)平(ping)康”,言政(zheng)善致美(mei)也(ye)(ye)。“日月(yue)岁时(shi)”至“家(jia)(jia)用(yong)不宁”,言政(zheng)恶致咎(jiu)也(ye)(ye)。“庶(shu)民(min)惟星”以(yi)(yi)下,言人(ren)君(jun)当以(yi)(yi)常度(du)齐正(zheng)下民(min)。
曰雨,曰旸,曰燠,曰寒,曰风,曰时。雨以润物,旸以乾物,暖以长物,寒以成物,风以动物,五者各以其时,所以为众验。
○旸音阳。乾音干。暖,乃管反。长,之丈反。五者来备,各以其叙,庶草蕃庑。言五者备至,各以次序,则众草蕃滋庑丰也。
○蕃音烦(fan)。庑,无甫反,徐莫柱反。一极备(bei),凶。一极无,凶。一者备(bei)极,过甚则(ze)凶。一者极无,不至亦凶。谓不时失叙。
[疏]“曰雨”至“无凶”
○正义曰:将说其验,先立其名。五者行於天地之间,人物所以得生成也。其名曰雨,所以润万物也。曰旸,所以乾万物也。曰燠,所以长万物也。曰寒,所以成万物也。曰风,所以动万物也。此是五气之名。“曰时”言五者各以时来,所以为众事之验也。更述时与不时之事,五者於是来皆备足,须风则风来,须雨则雨来,其来各以次序,则众草木蕃滋而丰茂矣。谓来以时也。若不以时,五者之内,一者备极,过甚则凶。一者极无,不至亦凶。雨多则涝,雨少则旱,是备极亦凶,极无亦凶。其馀四者亦然。
○传“雨以”至“众验”
○正义曰:《易·说卦》云:“风以散之,雨以润之,日以烜之。”日,旸也;烜,乾也;是“雨以润物,旸以乾物,风以动物”也。《易·系辞》云:“寒往则暑来,暑往则寒来,寒暑相推而岁成焉。”是言天气有寒有暑,暑长物而寒成物也。《释言》云:“燠,暖也。”舍人曰:“燠,温暖也。”是“燠”、“暖”为一,故传以“暖”言之。不言“暑”而言“燠”者,“燠”是热之始,“暑”是热之极,“凉”是冷之始,“寒”是冷之极,长物举其始,成物举其极,理宜然也。五者各以其时而至,所以为众事之验也。所以言“时”者,谓当至则来,当止则去,无常时也。冬寒夏燠,虽有定时,或夏须渐寒,冬当渐热,雨足则思旸,旸久则思雨,草木春则待风而长,秋则待风而落,皆是无定时也。不言“一曰”、“二曰”者,为其来无先后也。依五事所致为次,下云“休徵”、“咎徵”、“雨若”、“风若”,是其致之次也。昭元年《左传》云:“天有六气,阴、阳、风、雨、晦、明也。”以彼六气校此五气,“雨”、“旸”、“风”文与彼同,彼言“晦”、“明”,此言“寒”、“燠”则“晦”是“寒”也,“明”是“燠”也,惟彼“阴”於此无所当耳。《五行传》说五事致此五气云:“貌之不恭,是谓不肃,厥罚恒雨,惟金沴木。言之不从,是谓不又,厥罚恒旸,惟木沴金。视之不明,是谓不晢,厥罚恒燠,惟水沴火。听之不聪,是谓不谋,厥罚恒寒,惟火沴水。思之不睿,是谓不圣,厥罚恒风,惟木金水火沴土。”如彼《五行传》言,是雨属木,旸属金,燠属火,寒属水,风属土。郑云:“雨,木气也,春始施生,故木气为雨。旸,金气也,秋物成而坚,故金气为旸。燠,火气也。寒,水气也。风,土气也。凡气非风不行,犹金木水火非土不处,故土气为风。”是用《五行传》为说,孔意亦当然也。六气有“阴”,五事休咎皆不致阴,《五行传》又曰:“皇之不极,厥罚常阴”,是阴气不由五事,别自属皇极也。盖立用大中,则阴顺时为休。大之不中,阴恒若为咎也。
○传“言五”至“庑丰”
○正义曰:五气所以生成万物,正可时来时去,不可常无常有,故言“五者备至,各以次序”。须至则来,须止则去,则众草百物蕃滋庑丰也。《释诂》云:“庑,丰茂也。”“草蕃庑”言草滋多而茂盛也。下言“百穀用成”,此言“众草蕃庑”者,举草茂盛则穀成必矣,举轻以明重也。
○传“一者”至“失叙”
○正义曰:此谓(wei)不(bu)(bu)(bu)(bu)以时来,其至(zhi)无次(ci)序也(ye)(ye)。“一者备极(ji),过(guo)甚(shen)则凶”,谓(wei)来而不(bu)(bu)(bu)(bu)去(qu)也(ye)(ye)。“一者极(ji)无,不(bu)(bu)(bu)(bu)至(zhi)亦凶”,谓(wei)去(qu)而不(bu)(bu)(bu)(bu)来也(ye)(ye)。即卜(bu)云(yun)“恒(heng)雨若”、“恒(heng)风若”之类是也(ye)(ye)。有无相刑(xing),去(qu)来正反(fan),恒(heng)雨则无旸(yang),恒(heng)寒则无燠,恒(heng)雨亦凶,无旸(yang)亦凶,恒(heng)寒亦凶,无燠亦凶,谓(wei)至(zhi)不(bu)(bu)(bu)(bu)待(dai)时,失次(ci)序也(ye)(ye)。如此则草不(bu)(bu)(bu)(bu)茂,穀不(bu)(bu)(bu)(bu)成也(ye)(ye)。
曰休徵。叙美行之验。
○行,下孟反。曰肃,时寒若。君行敬,则时雨顺之。曰乂,时旸若。君行政治,则时旸顺之。
○治,直吏反,下“政治”、“治其职”皆同。曰晢,时燠若。君能照晢,则时燠顺之。
○晢,之设(she)反(fan),徐音制,又音哲。曰(yue)谋,时(shi)寒(han)(han)若。君(jun)能(neng)谋,则时(shi)寒(han)(han)顺(shun)之。曰(yue)圣,时(shi)风(feng)若。君(jun)能(neng)通理,则时(shi)风(feng)顺(shun)之。
[疏]“曰休徵”至“风若”
○正义曰(yue):既言五者(zhe)次(ci)序(xu),覆述(shu)次(ci)序(xu)之(zhi)(zhi)事,曰(yue)美行致以(yi)时(shi)(shi)(shi)之(zhi)(zhi)验,何者(zhe)是也?曰(yue)人君(jun)行敬,则(ze)雨以(yi)时(shi)(shi)(shi)而(er)(er)顺(shun)(shun)之(zhi)(zhi)。曰(yue)人君(jun)政治,则(ze)旸以(yi)时(shi)(shi)(shi)而(er)(er)顺(shun)(shun)之(zhi)(zhi)。曰(yue)人君(jun)照晢(zhe),则(ze)燠以(yi)时(shi)(shi)(shi)而(er)(er)顺(shun)(shun)之(zhi)(zhi)。曰(yue)人君(jun)谋当,则(ze)寒以(yi)时(shi)(shi)(shi)而(er)(er)顺(shun)(shun)之(zhi)(zhi)。曰(yue)人通圣,则(ze)风以(yi)时(shi)(shi)(shi)而(er)(er)顺(shun)(shun)之(zhi)(zhi)。此则(ze)致上(shang)文“各以(yi)其次(ci),叙庶(shu)草蕃(fan)庑”也。
曰咎徵。叙恶行之验。
○咎,其九反。曰狂,恒雨若。君行狂妄,则常雨顺之。曰僣,恒旸若。君行僣差,则常旸顺之。曰豫,恒燠若。君行逸豫,则常燠顺之。
○豫,羊庶反,徐又音(yin)舒。曰急,恒寒(han)若(ruo)(ruo)。君行急,则常寒(han)顺(shun)之。曰蒙,恒风若(ruo)(ruo)。君行蒙暗,则常风顺(shun)之。
[疏]“曰咎之”至“风若”
○正义曰:上既言失次序,覆述失次序之事。曰恶行致备极之验,何者是也?曰君行狂妄,则常雨顺之。曰君行僣差,则常旸顺之。曰君行逸豫,则常暖顺之。曰君行急躁,则常寒顺之。曰君行蒙暗,则常风顺之。此即致上文“一极备凶,一极无凶”也。
○传“君行”至“顺之”
○正义曰:此“休”、“咎”皆(jie)言“若”者,其(qi)所(suo)(suo)致者皆(jie)顺(shun)其(qi)所(suo)(suo)行(xing),故(gu)(gu)言“若”也(ye)(ye)(ye)。《易·文言》云(yun)(yun)(yun):“云(yun)(yun)(yun)从龙,风从虎,水(shui)流湿,火就燥。”是物各以类相应,故(gu)(gu)知天气顺(shun)人所(suo)(suo)行(xing)以示其(qi)验也(ye)(ye)(ye)。其(qi)咎反於休者,人君(jun)行(xing)不敬则(ze)狂妄,故(gu)(gu)“狂”对(dui)“肃”也(ye)(ye)(ye)。政不治则(ze)僣差(cha),故(gu)(gu)“僣”对(dui)“乂”也(ye)(ye)(ye)。明不照(zhao)物则(ze)行(xing)自(zi)(zi)逸豫(yu),故(gu)(gu)“豫(yu)”对(dui)“晢”也(ye)(ye)(ye)。心无(wu)谋虑则(ze)行(xing)必急(ji)(ji)(ji)躁(zao),故(gu)(gu)“急(ji)(ji)(ji)”对(dui)“谋”也(ye)(ye)(ye)。性(xing)不通(tong)晓则(ze)行(xing)必蒙(meng)暗,故(gu)(gu)“蒙(meng)”对(dui)“圣”也(ye)(ye)(ye)。郑(zheng)玄以“狂”为(wei)倨慢(man),以对(dui)“不敬”,故(gu)(gu)为(wei)慢(man)也(ye)(ye)(ye)。郑(zheng)、王(wang)(wang)本“豫(yu)”作“舒(shu)”,郑(zheng)云(yun)(yun)(yun)“举迟也(ye)(ye)(ye)”,王(wang)(wang)肃云(yun)(yun)(yun)“舒(shu),惰(duo)也(ye)(ye)(ye)”,以对(dui)“昭晢”,故(gu)(gu)为(wei)迟惰(duo)。郑(zheng)云(yun)(yun)(yun):“急(ji)(ji)(ji)促(cu),自(zi)(zi)用也(ye)(ye)(ye)。”以“谋”者用人之言,故(gu)(gu)“急(ji)(ji)(ji)”为(wei)自(zi)(zi)用己也(ye)(ye)(ye)。郑(zheng)云(yun)(yun)(yun):“蒙(meng),见(jian)冒乱也(ye)(ye)(ye)。”王(wang)(wang)肃云(yun)(yun)(yun):“蒙(meng),瞽蒙(meng)。”以“圣”是通(tong)达,故(gu)(gu)“蒙(meng)”为(wei)瞽蒙(meng)。所(suo)(suo)见(jian)冒乱,言其(qi)不晓事,与“圣”反也(ye)(ye)(ye)。与孔各小(xiao)异耳。
曰王省惟岁,王所省职,兼所总群吏,如岁兼四时。
○省,息井反。卿士惟月,卿士各有所掌,如月之有别。
○别,彼列(lie)反。师尹惟曰。众正(zheng)官之吏,分治其(qi)职,如日(ri)之有岁月。岁月曰时无(wu)易(yi),各顺(shun)常。百(bai)穀用(yong)(yong)成(cheng),乂用(yong)(yong)明(ming),岁月日(ri)时无(wu)易(yi),则百(bai)穀成(cheng)。君(jun)臣(chen)无(wu)易(yi),则政治明(ming)。俊(jun)(jun)民用(yong)(yong)章,家(jia)(jia)用(yong)(yong)平康。贤臣(chen)显用(yong)(yong),国家(jia)(jia)平宁。日(ri)月岁时既(ji)易(yi),是三者已易(yi),喻君(jun)臣(chen)易(yi)职。百(bai)穀用(yong)(yong)不(bu)成(cheng),乂用(yong)(yong)昏不(bu)明(ming),俊(jun)(jun)民用(yong)(yong)微(wei),家(jia)(jia)用(yong)(yong)不(bu)宁。君(jun)失其(qi)柄,权(quan)臣(chen)擅(shan)命(ming),治暗(an)贤隐,国家(jia)(jia)乱。
[疏]“曰王省”至“不宁”
○正义曰:既陈五事之休咎,又言皇极之得失,与上异端,更复言曰,王之省职,兼总群吏,惟如岁也。卿士分居列位,惟如月也。众正官之长各治其职,惟如日也。此王也,卿士也,师尹也,掌事犹岁月日者,言皆无改易,君秉君道,臣行臣事。则百穀用此而成,岁丰稔也。其治用是而明,世安泰也。俊民用此而章,在官位也。国家用此而平安,风俗和也。若王也,卿士也,师尹也,掌事犹如日月岁者,是已变易,君失其柄权,臣各专恣。百穀用此而不成,岁饥馑也。其治用此昏暗而不明,政事乱也。俊民用此而卑微,皆隐遁也。国家用此而不安泰,时世乱也。此是皇极所致,得中则致善,不中则致恶。岁月日无易,是得中也。既易,是不中也。所致善恶乃大於庶徵,故於此叙之也。
○传“王所”至“四时”
○正义曰:下云“庶民惟星”以“星”喻民,知此“岁月日”者,皆以喻职事也。於王言“省”,则卿士师尹亦为“省”也。王之所省,职无不兼,所总群吏如岁兼四时。下句惟有“月”、“日”,群臣无喻“时”者,但时以统月,故传以“四时”言之,言其兼下月日也。
○传“众正”至“岁月”
○正(zheng)(zheng)义曰(yue):师(shi)(shi)(shi),众也(ye)。尹(yin),正(zheng)(zheng)也(ye)。“众正(zheng)(zheng)官(guan)(guan)(guan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)吏(li)”谓(wei)卿(qing)士(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)下。有(you)正(zheng)(zheng)官(guan)(guan)(guan)大(da)夫(fu),与(yu)其(qi)(qi)(qi)同(tong)类之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)官(guan)(guan)(guan)为(wei)(wei)长(zhang)。《周(zhou)礼》大(da)司乐为(wei)(wei)乐官(guan)(guan)(guan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)长(zhang),太卜(bu)为(wei)(wei)卜(bu)官(guan)(guan)(guan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)长(zhang),此之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)类也(ye)。此等(deng)分治其(qi)(qi)(qi)职,属王属卿(qing),“如(ru)日之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)有(you)岁(sui)月”,言其(qi)(qi)(qi)有(you)系属也(ye)。《诗》称“赫赫师(shi)(shi)(shi)尹(yin)”,乃(nai)谓(wei)三公之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)官(guan)(guan)(guan),此以(yi)“师(shi)(shi)(shi)尹(yin)”为(wei)(wei)正(zheng)(zheng)官(guan)(guan)(guan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)吏(li),谓(wei)大(da)夫(fu)者,以(yi)此“师(shi)(shi)(shi)尹(yin)”之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)文(wen)在“卿(qing)士(shi)”之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)下,卑於卿(qing)士(shi),知(zhi)是大(da)夫(fu)。与(yu)小官(guan)(guan)(guan)为(wei)(wei)长(zhang),亦是众官(guan)(guan)(guan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)长(zhang),故(gu)师(shi)(shi)(shi)尹(yin)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)名同(tong)耳。郑云(yun)“所以(yi)承休徵(zhi)、咎徵(zhi)言之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)者,休咎五事(shi)(shi)得失(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)应,其(qi)(qi)(qi)所致尚微,故(gu)大(da)陈君臣之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)象,成(cheng)皇极之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)事(shi)(shi)。其(qi)(qi)(qi)道得,则(ze)其(qi)(qi)(qi)美(mei)应如(ru)此。其(qi)(qi)(qi)道失(shi),则(ze)败德如(ru)彼。非(fei)徒(tu)风雨寒燠而已”是也(ye)。
庶民惟星,星有好风,星有好雨。星,民象,故众民惟若星。箕星好风,毕星好雨,亦民所好。
○好(hao),呼(hu)报反。日月之(zhi)行(xing),则有冬有夏(xia)。日月之(zhi)行(xing),冬夏(xia)各有常度。君臣政治,小大(da)各有常法。月之(zhi)从星,则以(yi)风(feng)雨(yu)。月经(jing)於箕则多风(feng),离於毕则多雨(yu)。政教失常以(yi)从民欲,亦(yi)所以(yi)乱(luan)。
[疏]“庶民”至“风雨”
○正义曰:既言大中治民,不可改易,又言民各有心,须齐正之。言庶民之性惟若星然。“星有好风,星有好雨”,以喻民有好善,亦有好恶。“日月之行,则有冬有夏”,言日月之行,冬夏各有常道,喻君臣为政小大,各有常法。若日月失其常道,则天气从而改焉。月之行度失道,从星所好,以致风雨,喻人君政教失常,从民所欲,则致国乱。故常立用大中,以齐正之,不得从民欲也。
○传“星民”至“所好”
○正义曰:星之在天,犹民之在地,星为民象,以其象民,故因以星喻,故“众民惟若星”也。直言“星有好风”,不知何星,故云“箕星好风”也。毕星好雨亦如民有所好也,不言“毕星好雨”,具於下传。
○传“日月”至“常法”
○正义曰:日月之行,四时皆有常法,变冬夏为南北之极,故举以言之。“日月之行,冬夏各有常度”,喻人君为政小大,各有常法。张衡、蔡雍、王蕃等说浑天者皆云,周天三百六十五度四分度之一,天体圆如弹丸,北高南下,北极出地上三十六度,南极入地下三十六度。南极去北极直径一百二十二度弱,其依天体隆曲。南极去北极一百八十二度强,正当天之中央。南北二极中等之处谓之赤道,去南北极各九十一度。春分日行赤道,从此渐北夏至赤道之北二十四度,去北极六十七度,去南极一百一十五度,日行黑道。从夏至日以后日渐南,至秋分还行赤道,与春分同。冬至行赤道之南二十四度,去南极六十七度,去北极一百一十五度,其日之行处谓之黄道。又有月行之道与日道相近,交络而过,半在日道之里,半在日道之表,其当交则两道相合,交去极远处,两道相去六度。此其日月行道之大略也。王肃云:“日月行有常度,君臣礼有常法,以齐其民。”
○传“月经”至“以乱”
○正义曰:《诗》云(yun):“月(yue)(yue)离于毕(bi)(bi),俾(bi)滂沱(tuo)矣。”是离毕(bi)(bi)则(ze)多雨(yu)(yu),其文见於(wu)(wu)经。经箕(ji)(ji)则(ze)多风,传记(ji)无其事。郑玄(xuan)引《春秋纬(wei)(wei)》云(yun):“月(yue)(yue)离於(wu)(wu)箕(ji)(ji),则(ze)风扬(yang)沙(sha)。”作纬(wei)(wei)在(zai)孔君(jun)之(zhi)后,以(yi)前必有此(ci)(ci)说,孔依用之(zhi)也(ye)。月(yue)(yue)行虽有常(chang)度,时(shi)或失道(dao)从(cong)星(xing)(xing),经箕(ji)(ji)多风,离毕(bi)(bi)多雨(yu)(yu),此(ci)(ci)天象之(zhi)自然(ran),以(yi)箕(ji)(ji)为(wei)簸扬(yang)之(zhi)器,毕(bi)(bi)亦(yi)捕鱼之(zhi)物故(gu)(gu)耳(er)。郑以(yi)为(wei)“箕(ji)(ji)星(xing)(xing)好(hao)风者,箕(ji)(ji)东(dong)方(fang)木宿,风中(zhong)央土气(qi),木克(ke)土为(wei)妻(qi)(qi)(qi),从(cong)妻(qi)(qi)(qi)所(suo)好(hao),故(gu)(gu)好(hao)风也(ye)。毕(bi)(bi)星(xing)(xing)好(hao)雨(yu)(yu)者,毕(bi)(bi)西方(fang)金宿,雨(yu)(yu)东(dong)方(fang)木气(qi),金克(ke)木为(wei)妻(qi)(qi)(qi),从(cong)妻(qi)(qi)(qi)所(suo)好(hao),故(gu)(gu)好(hao)雨(yu)(yu)也(ye)。推此(ci)(ci)则(ze)南宫好(hao)旸,北宫好(hao)燠,中(zhong)宫四(si)季(ji)好(hao)寒,以(yi)各尚(shang)妻(qi)(qi)(qi)之(zhi)所(suo)好(hao)故(gu)(gu)也(ye)”。未知孔意同否。顾氏所(suo)解(jie),亦(yi)同於(wu)(wu)郑,言(yan)“从(cong)星(xing)(xing)者,谓不应从(cong)而从(cong),以(yi)致此(ci)(ci)风雨(yu)(yu),故(gu)(gu)喻政教失常(chang)以(yi)从(cong)民欲,亦(yi)所(suo)以(yi)乱也(ye)”。上云(yun)“日(ri)月(yue)(yue)之(zhi)行”,此(ci)(ci)句(ju)惟言(yan)“月(yue)(yue)”者,郑云(yun):“不言(yan)日(ri)者,日(ri)之(zhi)从(cong)星(xing)(xing),不可(ke)见故(gu)(gu)也(ye)。”
“九,五福。一曰寿,百二十年。二曰富,财丰备。三曰康宁,无疾病。四曰攸好德,所好者德福之道。五曰考终命。各成其短长之命以自终,不横夭。
○横,华孟反,又如字。六极。一曰凶短折,动不遇吉,短未六十,折未三十,言辛苦。
○凶,马云:“终也。”折,时设反,又之舌反。二曰疾,常抱疾苦。三曰忧,多所忧。四曰贫,困於财。五曰恶,丑陋。六曰弱。”尫劣。
○尫,鸟黄反。
[疏]“九五福”至“曰弱”
○正义曰:“五福”者,谓人蒙福祐有五事也。一曰寿,年得长也。二曰富,家丰财货也。三曰康宁,无疾病也。四曰攸好德,性所好者美德也。五曰考终命,成终长短之命,不横夭也。“六极”谓穷极恶事有六。一曰凶短折,遇凶而横夭性命也。二曰疾,常抱疾病。三曰忧,常多忧愁。四曰贫,困之於财。五曰恶,貌状丑陋。六曰弱,志力尫劣也。“五福”、“六极”,天实得为之,而历言此者,以人生於世,有此福极,为善致福,为恶致极,劝人君使行善也。“五福”、“六极”如此次者,郑云:“此数本诸其尤者,福是人之所欲,以尤欲者为先。极是人之所恶,以尤所不欲者为先。以下缘人意轻重为次耳。”
○传“百二十年”
○正义曰:人之大期,百年为限,世有长寿云百二十年者,故传以最长者言之,未必有正文也。
○传“所好”至“之道”
○正义曰:人所嗜好,禀诸上天,性之所好,不能自已。好善者或当知善是善,好恶者不知恶之为恶,是善,故好之无厌。任其所好,从而观之,所好者德,是福之道也。好德者天使之然,故为福也。郑云:“民皆好有德也。”王肃云:“言人君所好者道德为福。”《洪范》以人君为主,上之所为,下必从之,人君好德,故民亦好德,事相通也。
○传“各成”至“横夭”
○正义曰:成十三年《左传》云:“民受天地之中以生,所谓命也。能者养之以福,不能者败以取祸。”是言命之短长虽有定分,未必能遂其性,不致夭枉,故各成其短长之命以自终,不横夭者亦为福也。
○传“动不”至“辛苦”
○正义曰:“动不遇吉”者,解“凶”也。传以“寿”为“百二十年”,“短”者半之,为“未六十”,“折”又半,为“未三十”。“辛苦”者,味也,辛苦之味入口,犹困厄之事在身,故谓殃厄劳役之事为辛苦也。郑玄以为“凶短折皆是夭枉之名。未龀曰凶,未冠曰短,未婚曰折”。《汉书·五行志》云:“伤人曰凶,禽兽曰短,草木曰折。一曰凶,夭是也,兄丧弟曰短,父丧子曰折。”并与孔不同。
○传“尫劣”
○正(zheng)义曰(yue):“尫”、“劣”并是弱事(shi),为(wei)(wei)筋力弱,亦为(wei)(wei)志气弱。郑玄云(yun):“愚懦(nuo)不毅曰(yue)弱。”言其志气弱也(ye)(ye)。《五(wu)行传》有(you)“致(zhi)(zhi)极(ji)”之(zhi)文,无(wu)致(zhi)(zhi)福(fu)之(zhi)事(shi)。郑玄依《书传》云(yun):“凶短折,思(si)不睿(rui)之(zhi)罚。疾,视(shi)不明之(zhi)罚。忧,言不从(cong)之(zhi)罚。贫(pin),听(ting)不聪之(zhi)罚。恶(e),貌不恭(gong)之(zhi)罚。弱,皇不极(ji)之(zhi)罚。反此(ci)而云(yun),王(wang)者思(si)睿(rui)则(ze)(ze)致(zhi)(zhi)寿,听(ting)聪则(ze)(ze)致(zhi)(zhi)富,视(shi)明则(ze)(ze)致(zhi)(zhi)康宁,言从(cong)则(ze)(ze)致(zhi)(zhi)攸好(hao)德(de),貌恭(gong)则(ze)(ze)致(zhi)(zhi)考终命(ming)。所(suo)(suo)(suo)以(yi)(yi)(yi)(yi)然者,不但行运气性相感(gan),以(yi)(yi)(yi)(yi)义言之(zhi),以(yi)(yi)(yi)(yi)思(si)睿(rui)则(ze)(ze)无(wu)拥(yong),神(shen)安而保(bao)命(ming),故(gu)寿。若蒙则(ze)(ze)不通,殇神(shen)夭性,所(suo)(suo)(suo)以(yi)(yi)(yi)(yi)短所(suo)(suo)(suo)也(ye)(ye)。听(ting)聪则(ze)(ze)谋当,所(suo)(suo)(suo)求而会,故(gu)致(zhi)(zhi)富。违而失计,故(gu)贫(pin)也(ye)(ye)。视(shi)明照了(le),性得而安宁。不明,以(yi)(yi)(yi)(yi)扰神(shen)而疾也(ye)(ye)。言从(cong)由於(wu)德(de),故(gu)好(hao)者德(de)也(ye)(ye)。不从(cong)而无(wu)德(de),所(suo)(suo)(suo)以(yi)(yi)(yi)(yi)忧耳。貌恭(gong)则(ze)(ze)容(rong)俨(yan)形美而成性,以(yi)(yi)(yi)(yi)终其命(ming)。容(rong)毁,故(gu)致(zhi)(zhi)恶(e)也(ye)(ye)。不能为(wei)(wei)大(da)中,故(gu)所(suo)(suo)(suo)以(yi)(yi)(yi)(yi)弱也(ye)(ye)。”此(ci)亦孔所(suo)(suo)(suo)不同焉(yan)。此(ci)福(fu)极(ji)之(zhi)文,虽(sui)主於(wu)君,亦兼於(wu)下,故(gu)有(you)“贫(pin)”、“富”、“恶(e)”、“弱”之(zhi)等也(ye)(ye)。
武王既胜殷,邦诸侯,班宗彝,赋宗庙彝器酒樽赐诸侯。
○班,本又作般,音同。作《分器》。言诸侯尊卑,各有分也。亡。
○分,扶问反(fan),注同。
[疏]“武王”至“分器”
○正义曰:武王既已胜殷,制邦国以封有功者为诸侯。既封为国君,乃班赋宗庙彝器以赐之,於时有言诰戒敕。史叙其事,作《分器》之篇。
○传“赋宗”至“诸侯”
○正义曰:序云“邦诸侯”者,立邦国,封人为诸侯也。《乐记》云“封有功者为诸侯”,《诗·赉》序云“大封於庙”,谓此时也。《释言》云:“班,赋也。”《周礼》有司尊彝之官,郑云:“彝亦尊也。郁鬯曰彝。彝,法也,言为尊之法正。”然则盛鬯者为彝,盛酒者为尊,皆祭宗庙之酒器也。分宗庙彝器酒尊以赋诸侯,既封乃赐之也。
○传“言诸”至“也亡”
○正(zheng)义曰:篇(pian)名(ming)《分器(qi)》,知其篇(pian)“言诸侯尊卑(bei),各有分也”。昭十(shi)二年(nian)《左(zuo)传(chuan)》楚灵王(wang)云:“昔我(wo)先(xian)王(wang)熊绎与吕(lv)伋、王(wang)孙(sun)牟、谿父(fu)、禽父(fu)并(bing)事(shi)康王(wang),四国(guo)皆有分,我(wo)独无。”十(shi)五年(nian)传(chuan)曰:“诸侯之封(feng)也,皆受明(ming)器(qi)於王(wang)室(shi)。”杜预云:“谓明(ming)德之分器(qi)也。”是诸侯各有分也,亡。