刘基《郁离子·蚁垤》“南山之隈有大木”原文与翻译
蚁垤
南山之隈有大木,群蚁萃焉。南山(shan)一侧有棵大树,众蚂(ma)蚁聚集其中。
穿其中而积土其外,于是木朽而蚁日蕃,则分处其南北之柯,掏空树(shu)干将(蛀下的)渣滓堆积在树(shu)外成为泥土,于是树(shu)木腐(fu)烂蚂蚁在其中繁殖(zhi)越来越多(duo),就分别居住在它的南北枝杈里(li)。
蚁之垤瘯如也。蚂(ma)蚁窝的小土堆密密麻(ma)麻(ma)。
一日野火至,一天(tian),野火烧到这里。
其处南者走而北,处北者走而南,住在(zai)南(nan)边(bian)的(de)跑到(dao)北(bei)边(bian),住在(zai)北(bei)边(bian)的(de)跑到(dao)南(nan)边(bian),
不能走者渐而迁于火所未至,已而俱爇无遗者。跑不动的就(jiu)牵到(dao)火(还)没烧到(dao)的地方(fang),最后整棵树(shu)全部烧了(le),没有(you)遗漏(lou)一只蚂(ma)蚁。