爱上海

华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

爱上海 > 文言专题 > 文言文翻译

《阅微草堂笔记·山精》“乌鲁木齐参将海起云言” 原文与翻译

[移动版] 作者:

 《阅微草堂笔记·山精》“乌鲁木齐(qi)参将海(hai)起云言(yan)” 原文与(yu)翻译(yi)

乌鲁木齐参将海起云言:昔征乌什时,战罢还营,见崖下树桠间一人探首外窥。乌鲁木齐参将海(hai)起云说:当年,他征讨乌什的时候,一次战后回(hui)营,发现山崖下的树杈之间有(you)个人探头探脑地(di)向外偷看。

疑为间谍,奋矛刺之(军中呼矛曰苗子,盖声之转)。他疑心(xin)那人是敌军的(de)探子(zi),就奋力挺矛(mao)刺去(qu)(军队(dui)中(zhong)称矛(mao)叫苗子(zi),大约是音相近而(er)变)。

中石上,火光激迸,矛折,臂几损。没(mei)想(xiang)到却刺在(zai)了山石上。一时间(jian)火光迸(beng)射(she),矛折(zhe)断了,他的胳膊也(ye)差点受了伤(shang)。

疑为目眩,然矛上地上皆有血迹,不知何怪。他以为自己看花了眼,刺错了地方,然而矛上地上皆有血迹。不知被刺(ci)中的(de)是个什么怪物。

余谓此必山精也。我认为(wei),这一(yi)定是个山精。

深山大泽,何所不育。深山大泽中,什么(me)东西生(sheng)长(zhang)不出(chu)来?

《白泽图》所载,虽多附会,殆亦有之。白泽图(tu)》所载(zai)的各种妖怪,虽然有很多是附会(hui)假造出来(lai)的,大(da)概也(ye)有实际(ji)存在的。

又言:有一游兵,见黑物蹲石上,疑为熊,引满射之。海起云又说:有个(ge)巡逻兵(bing),看见一个(ge)黑东西蹲在山石(shi)上,他认(ren)为(wei)是个(ge)熊(xiong)瞎子,就(jiu)拉满弓,向它(ta)连射三箭。

三发皆中,而此物夷然如不知。眼看三箭(jian)都射中了,可是那(nei)黑东(dong)西却好像(xiang)浑然不觉。

骇极,驰回呼伙伴,携铳往,则已去矣。士兵怕得要命,赶忙跑回营地(di)招呼同伴,然(ran)后带(dai)上火枪回到原地(di),那东西已(yi)不在那里了。

余谓此亦山精耳。我说(shuo),那东西也是个(ge)山精(jing)。

随机推荐
�Ϻ�ҹ����,�Ϻ�������,�Ϻ�Ʒ�����Ϻ�gm����Դ,�Ϻ�gmƷ��,�Ϻ�gm��̳�Ϻ����屦���Լ�,�Ϻ���԰�Լ���,�Ϻ���ǧ��419 �Լ�