爱上海

 华语网 > 文言专题 > 文言文经典名著 > 正文

礼记正义卷四十八 祭义第二十四

作者:佚名 文章来源:会员上传 请你点此纠错或发表评论

卷四(si)十八(ba) 祭义第(di)二(er)十四(si)

  “君子(zi)反古复始,不忘其所由生也。是以致其敬,发其情,竭力从事,以报其亲,不敢弗尽也。从事,谓修(xiu)荐可以祭者也。

[疏]“君子”至“尽也”。
  ○正义曰:此一节申明反古复始、竭力报亲之事。
  ○“是以(yi)致(zhi)其(qi)敬(jing),发(fa)其(qi)情”者,以(yi)君(jun)子(zi)反古复始,不(bu)忘其(qi)所由生,是以(yi)故致(zhi)其(qi)恭敬(jing),发(fa)其(qi)情性,竭力从事(shi)(shi),以(yi)报其(qi)亲。谓(wei)竭尽气力,随从其(qi)事(shi)(shi),以(yi)上(shang)报其(qi)亲,不(bu)敢不(bu)极尽也。

“是故昔者天子为藉千亩,冕而朱纮,躬秉耒;诸侯为藉百亩,冕而青纮,躬秉耒,以事天地、山川、社稷、先古,以为醴酪齐盛於是乎取之,敬之至也。藉,藉田也。先古,先祖。
  ○藉,在亦反。藉田(tian),《说文》作耤。纮(hong)音宏。耒,方(fang)内(nei)反。酪音洛。齐音咨,本(ben)亦作齐。

[疏]“是故”至“至也”。
  ○正义曰:以君子报亲,不敢不尽心以事之,故古天子、诸侯有藉田以亲耕。
  ○“以事天地、山川、社稷、先古”者(zhe),上虽总论(lun)天子(zi)、诸(zhu)侯,此言(yan)天地者(zhe),特据天子(zi),自外则通。先古,谓先祖(zu)也。“以为(wei)醴酪齐盛(sheng)於(wu)是乎取之(zhi)”者(zhe),为(wei)祭祀诸(zhu)神须醴酪粢盛(sheng)之(zhi)属,於(wu)是乎藉田而取之(zhi),敬之(zhi)至(zhi)也。

古者天子、诸侯必有养兽之官,及岁时,齐戒沐浴而躬朝之。牺、牷祭牲必於是取之,敬之至也。君召牛,纳而视之,择其毛而卜之,吉,然后养之。君皮弁素积,朔月、月半君巡牲,所以致力,孝之至也。岁时齐戒沐浴而躬朝之,谓将祭祀,卜牲。君朔月、月半巡视之,君召牛,纳而视之,更本择牲意。
  ○朝,直遥反,注“躬朝”同(tong)。牷音全。

[疏]“古者”至“至也”。
  ○正义曰:此一经明孝子报亲,竭力养牲之事。“及岁时,齐戒沐浴而躬朝之”者,云“岁时”,谓每岁依时,谓朔月、月半也。躬,亲也。既卜牲,吉,在牢养之而身朝之,言朝者,敬辞也。
  ○“牺、牷祭牲,必於是取之”者,牺,纯色,谓天子牲也;牷,完也,谓诸侯牲也。牺、牷,所祭之牲,必於是养兽之官受择取之。养兽者,若《周礼》牧人也。
  ○“君召牛,纳而视之”者,此更本择牲之时,君於牧处,更命取牛,采纳之於内而视之。
  ○“君皮弁素积,朔月、月半君巡牲”者,即前言岁时朝之也。巡,行也。皮弁,诸侯视朔之服。朔月、月半,君服此衣而巡牲。
  ○“所以致力,孝(xiao)之(zhi)(zhi)至也(ye)”者,是孝(xiao)道之(zhi)(zhi)至极。耕藉云“敬之(zhi)(zhi)至”,养牲云“孝(xiao)之(zhi)(zhi)至”,互文也(ye)。

“古者天子、诸侯必有公桑蚕室,近川而为之,筑宫仞有三尺,棘墙而外闭之。及大昕之朝,君皮弁素积,卜三宫之夫人、世妇之吉者,使入蚕于蚕室,奉种浴于川,桑于公桑,风戾以食之。大昕,季春朔日之朝也。诸侯夫人三宫,半王后也。风戾之者,及早凉脆采之,风戾之使露气燥,乃以食蚕,蚕性恶湿。
  ○近,附近之近。仞音刃,七尺曰仞。昕,许斤反,日欲出。蚕,才南反。奉,芳勇反,下及注同。种,章勇反。戾,力计反,燥也。食音嗣。蚤音皂,本亦作早。脆,七岁反。燥,悉皂反。恶,乌路反。岁既单矣,世妇卒蚕,奉茧以示于君,遂献茧于夫人。夫人曰:‘此所以为君服与!’遂副、袆而受之,因少牢以礼之。岁单,谓三月月尽之后也。言岁者,蚕,岁之大功,事毕於此也。副、袆,王后之服。而云夫人,记者容二王之后与?礼之,礼奉茧之世妇。
  ○单音丹。茧,古典反。与音馀,注同。袆音晖。古之献茧者,其率用此与?问者之辞。
  ○率音类,又音律,又所律反。及良日,夫人缫,三盆手,遂布于三宫夫人、世妇之吉者,使缫。遂朱绿之,玄黄之,以为黼黻文章。服既成,君服以祀先王先公,敬之至也。”三盆手者,三淹也。凡缫,每淹大总,而手振之,以出绪也。
  ○縿(shan),悉刀反(fan)(fan),下(xia)同;《说(shuo)文》作缫,云抽茧(jian)出丝也,以此为旒縿(shan)字,音所(suo)咸(xian)反(fan)(fan)。盆(pen),蒲奔反(fan)(fan),淹也。掩(yan),本亦作淹,徐於验反(fan)(fan),又於敛反(fan)(fan)。

[疏]“古者”至“至也”。
  ○正义曰:此一节广明孝子报亲,养蚕为祭服,祀先王先公之事。
  ○“公桑蚕室”者,谓官家之桑,於处而筑养蚕之室。
  ○“近川而为之”者,取其浴蚕种便也。
  ○“筑宫仞有三尺,棘墙而外闭之”者,筑宫,谓筑养蚕宫。墙七尺曰仞,言墙之七尺又有三尺,高一丈也。传曰“雉有三尺”,雉字者,误也。棘墙者,谓墙上置棘。外闭,谓扇在户外闭也。
  ○“大昕之朝”,为季春朔日之朝。
  ○“卜三宫之夫人”者,诸侯之夫人半王后,故三宫。
  ○“世妇之吉”者,亦诸侯世妇,卜取之吉者。前虽则总举天子、诸侯,此特举诸侯,互言之。
  ○“奉种浴于川”者,言蚕将生之时而又浴之,初於仲春已浴之,至此更浴之。
  ○“风戾以食之”者,戾,乾也。凌早采桑必带露而湿,蚕性恶湿,故乾而食之。
  ○“岁既单矣”者,单,尽也。三月之末、四月之初。
  ○“遂献茧于夫人”者,蚕是妇人之事,故献茧于夫人。
  ○“夫人曰:此所以为君服与”者,所举奉处重。
  ○“遂副、袆而受之”者,既拟于君之祭服,故夫人首著副,身著袆衣,受此所献之茧。
  ○“因少牢以礼之”,接献茧之世妇。
  ○“古之献茧者,其率用此与”者,率,法也。夫人曰:“献茧之法,自古如此邪!”重事之义,故问之也。
  ○“及良日,夫人缫”者,良日谓吉日,宜缫之日,明缫更择吉利之日,日至而后,乃夫人自缫。
  ○“三盆手”者,犹三淹也。手者,每淹以手振出其绪,故云“三盆手”。
  ○“遂布于三宫夫人、世妇之吉者,使缫”者,以夫人亲缫,三盆,以手振出其绪讫,遂布与三宫夫人、世妇之吉者。既据诸侯言之,则夫人唯一人。世妇之吉者,此杂互天子而言之,以天子有三夫人,就其中取吉者,若诸侯唯世妇之吉者养蚕。缫非一人而已,唯云“世妇之吉”者,择其吉者以为主领,非唯一人而已。
  ○“以祀先王先公,敬之至也”者,前云解耕藉,男子之事,故云“以事天地山川社稷”,兼云先祖;养蚕,是妇人之事,妇人不与外祭,故云“以祀先王先公”。其实养蚕为衣,亦事天地、山川、社稷。
  ○注“副袆”至“后与”。
  ○正义(yi)曰(yue):案《内司(si)服》注云“唯二王后袆衣(yi)”,与(yu)此(ci)注同。案《明堂(tang)位》鲁(lu)公夫人(ren)亦(yi)用袆衣(yi),此(ci)不(bu)言(yan)者,鲁(lu)为(wei)特(te)赐,非(fei)常(chang)法。此(ci)据(ju)常(chang)者,故不(bu)言(yan)。

君子曰:“礼乐不可斯须去身。”斯须,犹须臾也。致乐以治心,则易直子谅之心油然生矣。易直子谅之心生则乐,乐则安,安则久,久则天,天则神。天则不言而信,神则不怒而威,致乐以治心者也。子,读如不子之子。谅,信也。油然,物始生好美貌。
  ○易,以豉反,下同。子,如字,徐将吏反,及下注同。谅音亮,下同。油音由。乐乐,并音洛,下“不乐”同。致礼以治躬则庄敬,庄敬则严威。躬,身也。心中斯须不和不乐,而鄙诈之心入之矣。外貌斯须不庄不敬,而慢易之心入之矣。故乐也者,动於内者也。礼也者,动於外者也。乐极和,礼极顺。内和而外顺,则民瞻其颜色而不与争也,望其容貌而众不生慢易焉。极,至也。
  ○争,争斗之争。故德煇动乎内,而民莫不承听;理发乎外,而众莫不承顺。理,谓言行也。
  ○煇音辉。行,下孟反,下“理行”、“而行”皆同。故曰:‘致礼乐之道,而天下塞焉,举而错之无难矣。’塞,充满也。
  ○而措,本又作错,七故反。乐也者,动於内者也;礼也者,动於外者也。故礼主其减,乐主其盈。礼减而进,以进为文。乐盈而反,以反为文。减,犹倦也。盈,犹溢也。乐以统情,礼以理行。人之情有溢而行有倦,倦而进之,以能进者为文。溢而使反,以能反者为文。文,谓才美。
  ○减,胡斩反,又古斩反,下同。礼减而不进则销,乐盈而不反则放。故礼有报而乐有反。报,皆当为褒,声之误。
  ○销音(yin)消。报(bao),依注音(yin)褒,保(bao)毛反,下(xia)音(yin)同。礼(li)得(de)其(qi)(qi)报(bao)则乐(le)(le)(le),乐(le)(le)(le)得(de)其(qi)(qi)反则安。礼(li)之报(bao),乐(le)(le)(le)之反,其(qi)(qi)义一(yi)也。”

[疏]“君子”至“一也”。
  ○正义(yi)曰:此一(yi)节已具於(wu)《乐(le)(le)记(ji)》,但记(ji)者别人,故於(wu)此又(you)记(ji)之,其义(yi)已具在(zai)《乐(le)(le)记(ji)》故於(wu)此不繁文也。

曾子曰:“孝有三,大孝尊亲,其次弗辱,其下能养。”公明仪问於曾子曰:“夫子可以为孝乎?”曾子曰:“是何言与!是何言与!君子之所为孝者,先意承志,谕父母於道。参直养者也。安能为孝乎?”公明仪,曾子弟子。
  ○养,羊尚反,后皆同。与音馀。先,悉荐反。参,徐所材反。曾子曰:“身也者,父母之遗体也。行父母之遗体,敢不敬乎?居处不庄,非孝也。事君不忠,非孝也。莅官不敬,非孝也。朋友不信,非孝也。战陈无勇,非孝也。五者不遂,烖及於亲,敢不敬乎?遂,犹成也。
  ○莅音利,又音类,本又作涖。陈,直觐反。烖音灾。“於亲”,本又作“烖及於身”。亨、孰、膻、芗,尝而荐之,非孝也,养也。君子之所谓孝也者,国人称愿然,曰:‘幸哉,有子如此!’所谓孝也已。然,犹如也。
  ○亨,普彭反。荐,将见反。众之本教曰孝,其行曰养,养可能也,敬为难。敬可能也,安为难。安可能也,卒为难。父母既没,慎行其身,不遗父母恶名,可谓能终矣。仁者仁此者也,礼者履此者也,义者宜此者也,信者信此者也,强者强此者也。乐自顺此生,刑自反此作。”曾子曰:“夫孝,置之而塞乎天地,溥之而横乎四海,施诸后世而无朝夕。推而放诸东海而准,推而放诸西海而准,推而放诸南海而准,推而放诸北海而准。无朝夕,言常行无辍时也。放,犹至也。准,犹平也。
  ○遗,如字,又于季反。乐音岳,皇五孝反。溥,本亦作敷,同芳于反。放,甫往反,下同,至也。准,诸尹反,平也。辍,张劣反。《诗》云:‘自西自东,自南自北,无思不服。’此之谓也。”曾子曰:“树木以时伐焉,禽兽以时杀焉。夫子曰:‘断一树,杀一兽,不以其时,非孝也。’夫子,孔子也,曾子述其言以云。
  ○断,丁管反。孝有三,小孝用力,中孝用劳,大孝不匮。劳,犹功也。
  ○匮,其媿反,下同。思慈爱忘劳,可谓用力矣。尊仁安义,可谓用劳矣。博施备物,可谓不匮矣。思慈爱忘劳,思父母之慈爱已而自忘已之劳苦。
  ○施,始豉反。父母爱之,嘉而弗忘。父母恶之,惧而无怨。无怨,无怨於父母之心。
  ○恶(e)(e),乌路(lu)反。父(fu)母有过,谏而(er)不逆。顺(shun)而(er)谏之(zhi)(zhi)。父(fu)母既没,必求仁者之(zhi)(zhi)粟以(yi)祀之(zhi)(zhi)。此(ci)之(zhi)(zhi)谓礼终(zhong)。”喻贫困犹不取(qu)恶(e)(e)人物以(yi)事(shi)亡亲(qin)。

[疏]“曾子”至“礼终”。
  ○正义曰:此一节以下至“可谓孝矣”,广明为孝子之事,今各依文解之。
  ○“孝有三”者,大孝尊亲,一也,即是下文云“大孝不匮,圣人为天子者”也。尊亲,严父配天也。
  ○“其次弗辱”,二也,谓贤人为诸侯及卿大夫士也,各保社稷宗庙祭祀,不使倾危以辱亲也。即与下文“中孝用劳”亦为一也。
  ○“其下能养”,三也,谓庶人也,与下文云“小孝用力”为一。能养,谓用天分地,以养父母也。
  ○“先意承志,谕父母於道”者,先意,谓父母将欲发意,孝子则预前逆知父母之意而为之,是先意也。“承志”,谓父母已有志,已当承奉而行之。“谕父母於道”者,或在父母意前,或在父母意后,皆晓谕父母,将归於正道也。
  ○“五者不遂,烖及於亲,敢不敬乎”者,遂,犹成也。若行在上五者事不成,其如是,烖害必及亲,所以为非孝。然则君子於上五者,岂敢不敬而承之者乎?
  ○“亨、熟、膻、芗,尝而荐之,非孝也,养也”者,言亨、熟、膻、芗之美,先自口尝而后荐之父母。此非孝也,唯是供养。
  ○“君子之所谓孝也者,国人称原然,曰:幸哉,有子如此!所谓孝也己”者,言尝荐美食,但是养也,非论孝子。言若人将为孝,曰此子百行皆美,一国之人称扬羡愿。然曰如此,是羡原之。云:此子父母有幸遇哉,而有孝子如此!所谓孝也已,谓然而令人羡原如此,乃所谓孝也。
  ○“众之本教曰孝”者,言孝为众行之根本,以此根本而教於下,名之曰孝。则《孝经》云“孝者德之本”,又云“教民亲爱,莫善於孝”,是众行之根本以教於民,故谓之孝也。
  ○“其行曰养”者,言不能备孝之德,其唯行奉上之礼,但谓之养者也。
  ○“养可能也,敬为难”者,言供养父母可能为也,但尊敬父母是为难也。
  ○“敬可能也,安为难”者,其敬虽难,犹可为也,但使父母安乐为难也。
  ○“安可能也,卒为难”者,卒,终也,父母在日,使之安乐,犹可能也;但父母没后,终身行孝,是为难也。
  ○“父母既没,慎行其身,不遗父母恶名,可谓能终矣”者,解卒为难之事。其卒者,谓父母既没之后,谨慎奉行其身,恒在善道,不遗与父母恶名。孝子如此,可谓能卒矣。
  ○“仁者仁此者也”,此,谓孝也。言欲行仁者,先仁恩於此孝也。言欲行仁於外,必须行仁恩於父母也。故云“仁者仁此者也”。
  ○“礼者履此者也”,履,践履也。言欲行礼於外者,必须履践此孝者也。
  ○“义者宜此者也”,言欲行义於外者,必须得宜於此孝也。行孝得宜,乃可施义於外。
  ○“信者信此者也”,言欲行诚信於外,须诚信於孝道。言行孝道诚信,始可诚信於外。
  ○“强者强此者也”,言欲强盛於外者,必须强盛於孝道。言行孝道强盛,则能强盛於外。
  ○“乐自顺此生”者,自,由也。言身之和乐,由顺从孝道而生。若能顺从孝道,则身和乐。“刑自反此作”者,言身受刑戮,由反此孝道而兴作。若违反孝道,则刑戮及身。
  ○“曾子曰:夫孝,置之而塞乎天地”者,自此以前,皆曾子之言,但此以下事异,故更言“曾子曰”。
  ○“夫孝,置之而塞乎天地”者,置,谓措置也,言孝道措置於天地之间,塞满天地。言上至天,下至地,谓感天地神明也。
  ○“溥之而行乎四海”者,溥,布也。布此孝道而横被於四海,言孝道广远也。“溥”字,而定本作“傅”。傅,溥古字,溥著之名,义俱通,其义如此一也。
  ○“施诸世后世而无朝夕”者,诸,於也,谓施此孝道於后世,而无一朝一夕而不行也。终长行之,言长久。
  ○“推而放诸东海而准”至“北海而准”者,推,谓推排也;放,至也。诸於也。言推排孝道至於四海,能以为法,准平而法象之,无所不从也。
  ○“《诗》云:自西自东,自南自北,无思不服”者,《诗·大雅·文王有声》之诗,美武王也。言武王之德能如此,今孝道亦然,四海之内,悉以准法而行之,与武王同,故引以证之。
  ○“曾子曰:树木以时伐焉”者至“此之谓礼终”,亦是曾子之言,以语更端,故更云“曾子”。
  ○“思慈爱忘劳,可谓用力矣”者,以庶人思父母慈爱,忘躬耕之劳,可谓用力矣。
  ○“尊仁安义,可谓用劳矣”者,诸侯、卿、大夫、士尊重於仁,安行於义,心无劳倦,是可谓用劳矣。
  ○“博(bo)施备物,可谓(wei)不(bu)匮(kui)矣”者(zhe),匮(kui),乏也,广(guang)博(bo)于(yu)施,则德教(jiao)加於百姓(xing),刑于(yu)四(si)海是也。备物,谓(wei)四(si)海之内(nei),各以其职来(lai)助祭,如此即是大孝不(bu)匮(kui)也。

乐正子春下堂而伤其足,数月不出,犹有忧色。门弟子曰:“夫子之足瘳矣,数月不出,犹有忧色,何也?”乐正子春曰:“善如尔之问也,善如尔之问也!吾闻诸曾子,曾子闻诸夫子曰:‘天之所生,地之所养,无人为大。父母全而生之,子全而归之,可谓孝矣。不亏其体,不辱其身,可谓全矣。曾子闻诸夫子述,曾子所闻於孔子之言。
  ○数,色主反,下同。瘳,丑留反,差也。故君子顷步而弗敢忘孝也。’今予忘孝之道,予是以有忧色也。顷当为跬,声之误也。予,我也。
  ○顷,读为跬,缺婢反,又丘弭反。一举足为跬,再举足为步。壹举足而不敢忘父母,壹出言而不敢忘父母。壹举足而不敢忘父母,是故道而不径,舟而不游,不敢以先父母之遗体行殆。壹出言而不敢忘父母,是故恶言不出於口,忿言不反於身。不辱其身,不羞其亲,可谓孝矣。”径,步邪趋疾也。忿言不反於身,人不能无忿怒,忿怒之言,当由其直,直则人罚墬不敢以忿言来也。
  ○径,古(gu)定反。邪,似嗟反。趋,七俱反。

[疏]“乐正”至“孝矣”。
  ○正义曰:此一节论乐正子春伤其足而忧,因明父母遗体不可损伤之事。
  ○“无人为大”者,言天地生养万物之中,无如人最为大。故《孝经》云“天地之性,人为贵”是也。
  ○“不亏其体,不辱其身,可谓全矣”者,非直体全,又须善名得全。若能不亏损,形体得全,不损辱其身,是善名得全也。
  ○“故君子顷步而弗敢忘孝也”者,顷,跬也,谓一举足。君子於一举足之间,不敢忘父母也。言忘之恐有伤损。
  ○“是故道而不径”者,谓於正道而行,不游邪径。正道平易,於身无损伤。邪径险阻,或於身有患。
  ○“舟而不游”者,言渡水必依舟船,不浮游水上。乘舟则安,浮水则危。
  ○“不敢以先父母之遗体行殆”者,以其不忘父母之遗体,故不敢以先父母遗馀之体而行历危患处。
  ○“恶言不出於口”者,悖逆恶戾之言不出於口,为人所贱也。
  ○“忿言不反於身”者,谓己之言必能正直,人则服之,故他人瞋忿之言不反於身。定本反於身,作“及”字。
  ○“不(bu)辱其身(shen),不(bu)羞其亲,可谓孝矣”者,总结(jie)举足、出言二事,身(shen)及亲并(bing)不(bu)羞辱,可谓孝矣也。

昔者(zhe)有虞(yu)氏贵(gui)德而(er)尚(shang)齿,夏后氏贵(gui)爵而(er)尚(shang)齿,殷人贵(gui)富而(er)尚(shang)齿,周人贵(gui)亲而(er)尚(shang)齿。贵(gui),谓燕赐有加於诸臣也。尚(shang),谓有事尊之於其党也。臣能(neng)世禄曰富。舜时(shi)多仁圣有德,后德则在小官(guan)。

[疏]“昔者”至“尚齿”。
  ○正义曰:此前经明孝,以下至“不敢犯”,又兼明孝弟,故下云“孝弟发诸朝廷”,事兼孝弟也。各随文解之。今此一经,论四代悌顺尚齿之义。
  ○“有虞氏贵德而尚齿”者,虞氏帝德弘大,故贵德。德之中,年高者在前,是德中尚齿。
  ○“夏后氏贵爵而尚齿”者,夏后之世渐浇薄,不能贵德而尚功,功高则爵高。既贵其官爵,德虽下而爵高者则贵之,由道劣故也。故贵爵之中,年高者在前,故云尚齿。
  ○“殷人贵富而尚齿”者,殷人又劣於夏,但身有功,则与之重爵。殷家累世有功,世爵而富,乃贵之,故云贵富。亦年高者在前,故云尚齿。
  ○“周人贵亲而尚齿”者,周人又劣於殷,敬爱弥狭。殷人疏而富者,犹贵之,周人於已有亲乃贵之。就此之中,亦年高者在前,故云尚齿。
  ○注“贵谓”至“小官”。
  ○正义(yi)曰:郑恐经云(yun)贵(gui)者(zhe)(zhe),皆(jie)(jie)班序在上,故(gu)名之(zhi)“贵(gui),谓(wei)燕(yan)赐(ci)有加(jia)於(wu)诸臣”。凡(fan)四代(dai)朝位班序,皆(jie)(jie)以(yi)官爵(jue)为次,悉皆(jie)(jie)重爵(jue),而(er)夏后氏(shi)贵(gui)者(zhe)(zhe),但於(wu)爵(jue)高者(zhe)(zhe)加(jia)恩赐(ci)。云(yun)“尚,谓(wei)有事尊(zun)(zun)之(zhi)於(wu)其党也”者(zhe)(zhe),谓(wei)德(de)(de)、爵(jue)、富(fu)、亲各於(wu)其党类之(zhi)中(zhong)而(er)被尊(zun)(zun)也。云(yun)“舜(shun)时多(duo)仁圣(sheng)有德(de)(de),后德(de)(de)则(ze)在小(xiao)官”者(zhe)(zhe),郑解(jie)虞(yu)(yu)氏(shi)贵(gui)德(de)(de)之(zhi)意,以(yi)舜(shun)时仁圣(sheng)者(zhe)(zhe)多(duo),人皆(jie)(jie)有德(de)(de),其德(de)(de)小(xiao)先(xian)来者(zhe)(zhe)已居大(da)(da)官,其德(de)(de)大(da)(da)后来者(zhe)(zhe)则(ze)在小(xiao)官,是小(xiao)官而(er)德(de)(de)尊(zun)(zun)者(zhe)(zhe),故(gu)有虞(yu)(yu)氏(shi)贵(gui)之(zhi),所以(yi)燕(yan)赐(ci)加(jia)於(wu)大(da)(da)官,俗本“后德(de)(de)”多(duo)作“小(xiao)得”字。

虞、夏(xia)、殷(yin)、周,天(tian)下之(zhi)盛王也(ye),未有遗年(nian)者。年(nian)之(zhi)贵乎天(tian)下久矣,次乎事亲也(ye)。言其先老也(ye)。

[疏]“虞夏”至“事亲也”。
  ○正义曰:此一经覆述虞、夏以来尚年之事。虞、夏、殷、周,天下之盛王也。“未有遗年”者,言虞、夏、殷、周虽是明盛之王也,未有遗弃其年者,悉皆尚齿,更无他善以加之。
  ○“年之贵乎天下久矣”者,从虞、夏以来,贵年是久矣。
  ○“次(ci)乎事(shi)亲也(ye)”者,言贵(gui)年之(zhi)次(ci)弟,近於(wu)事(shi)亲之(zhi)孝,除孝则次(ci)弟也(ye)。

是故朝廷同爵则尚齿,七十杖於朝,君问则席;八十不俟朝,君问则就之,而弟达乎朝廷矣。同爵尚齿,老者在上也。君问则席,为之布席於堂上,而与之言。凡朝位立於庭,鲁哀公问於孔子,命席。不俟朝,君揖之即退,不待朝事毕也。就之,就其家也。老而致仕,君或不许,异其礼而已。
  ○於朝,直(zhi)遥反,后皆同。弟音悌,下及(ji)下注(zhu)同。为,于伪反。

[疏]“是故”至“廷矣”。
  ○正义曰:此一经明朝廷之中行於弟也。
  ○“是故朝廷同爵则尚齿”者,此因前文尚年,以是之故,朝廷之中同爵则尚齿,官爵同者则贵尚於齿,四代皆然。
  ○“七十杖於朝,君问则席”者,以其尚齿,故七十者许之据杖於朝。若君有问,则布席令坐也。
  ○“八十不俟朝,君问则就之”者,年已八十,不但杖於朝而已,见君揖则退,不待朝事毕也。若君有事问之,则就其室,是逊弟敬老之道通达於朝廷矣。
  ○注“凡朝”至“而已”。
  ○正义(yi)曰:知“朝(chao)(chao)位立於(wu)庭(ting)(ting)(ting)”者(zhe),案(an)《燕礼(li)(li)(li)》大(da)(da)射,君(jun)(jun)(jun)与卿(qing)(qing)(qing)大(da)(da)夫(fu)皆(jie)立,卿(qing)(qing)(qing)大(da)(da)夫(fu)立於(wu)庭(ting)(ting)(ting),君(jun)(jun)(jun)立于阼阶(jie)上。是(shi)也(ye)。云(yun)(yun)“鲁哀公(gong)问(wen)於(wu)孔子(zi),命席(xi)”者(zhe),《儒(ru)行》文。云(yun)(yun)“不俟(si)朝(chao)(chao),君(jun)(jun)(jun)揖之即(ji)退”者(zhe),案(an)《燕礼(li)(li)(li)》:大(da)(da)射,卿(qing)(qing)(qing)、大(da)(da)夫(fu)立于庭(ting)(ting)(ting),北面。君(jun)(jun)(jun)降(jiang)自阼阶(jie),南乡,尔卿(qing)(qing)(qing)。卿(qing)(qing)(qing)西面,尔大(da)(da)夫(fu)。大(da)(da)夫(fu)皆(jie)少(shao)进(jin),皆(jie)北面。尔,谓揖也(ye)。於(wu)时老臣(chen),君(jun)(jun)(jun)揖则(ze)(ze)退,不待朝(chao)(chao)事毕也(ye)。则(ze)(ze)於(wu)路寝门外(wai),曰视朝(chao)(chao),亦揖竟即(ji)退,不待朝(chao)(chao)事毕也(ye)。云(yun)(yun)“老而致(zhi)仕,君(jun)(jun)(jun)或不许(xu)(xu)(xu),异其(qi)礼(li)(li)(li)而已”者(zhe),案(an)《曲礼(li)(li)(li)》云(yun)(yun)“大(da)(da)夫(fu)七(qi)十而致(zhi)仕,若不得(de)谢”,是(shi)或不许(xu)(xu)(xu)也(ye)。此经中所云(yun)(yun),是(shi)君(jun)(jun)(jun)不许(xu)(xu)(xu)者(zhe),故“七(qi)十杖於(wu)朝(chao)(chao),君(jun)(jun)(jun)问(wen)则(ze)(ze)席(xi)”,又(you)“八十不俟(si)朝(chao)(chao)”,是(shi)异其(qi)礼(li)(li)(li)。若其(qi)致(zhi)事,君(jun)(jun)(jun)许(xu)(xu)(xu),则(ze)(ze)《王(wang)制》云(yun)(yun)“七(qi)十不俟(si)朝(chao)(chao),八十杖於(wu)朝(chao)(chao)”,是(shi)君(jun)(jun)(jun)许(xu)(xu)(xu)者(zhe)与此异。

行,肩而不并,不错则随,见老者则车、徒辟。斑白者不以其任行乎道路,而弟达乎道路矣。锴,雁行也。父党随行,兄党雁行。车、徒辟,乘车、步行,皆辟老人也。斑白者,发杂色也。任,所担持也。不以任,少者代之。
  ○并,步顷反,徐扶顶反。辟音避,注同。行,户刚反,下同。担,都甘反。少,诗照反,下同。居乡以齿,而老穷不遗,强不犯弱,众不暴寡,而弟达乎州巷矣。老穷不遗,以乡人尊而长之。虽贫且无子孙,无弃忘也。一乡者五州。巷,犹闾也。
  ○遗如字,一本作匮,其(qi)媿反。长,丁丈反,下(xia)文(wen)皆同。

[疏]“行肩”至“巷矣”。
  ○正义曰:此一节明弟通达於道路。
  ○“行,肩而不并”者,谓老少并行,言肩臂不得并行,少者差退在后,则朋友肩随是也。
  ○“不错则随”者,若兄党为雁行之差错,是父党则随从而为行。
  ○“见老者则车、徒辟”者,谓少者或乘车,或徒步,若逢见老者则辟之。
  ○“班白者不以其任行乎道路”者,任,谓担持,言班白不以所任之物行于道路。少者必代之,是弟通达於道路。
  ○注“错雁”至“雁行”。
  ○正(zheng)义曰:错,参差(cha),假雁行(xing)为行(xing)。“父(fu)党(dang)随行(xing)”,《王制》文。

古之道,五十不为甸徒,颁禽隆诸长者,而弟达乎獀狩矣。四井为邑,四邑为丘,四丘为甸,甸六十四井也,以为军田出役之法。五十始衰,不从力役之事也。颁之言分也。隆,犹多也。及田者分禽,多其老者,谓竭作未五十者。春猎为獀,冬猎为狩。
  ○甸,田见反。颁音班。獀,本亦作廋,音蒐,所求反。狩音兽。军旅什伍,同爵则尚齿,而弟达乎军旅矣。什伍,士卒部曲也。《少仪》曰:“军尚左,卒尚右。”
  ○卒,子忽反(fan),下同。

[疏]“古之”至“旅矣”。
  ○正义曰:此一节明弟道达於獀狩。
  ○“古之道”者,谓作记之人在於周末,於时力役烦重,却道周初之事,故云“古之道”也。
  ○“五十不为甸徒”者,谓方八里之甸。徒谓步卒。军法:八里出长毂一乘,步卒七十二人。谓之甸者,以供军赋及田役之事。五十者气力始衰,不为此甸役徒卒。
  ○“颁禽隆诸长”者,谓四十九以下,田毕颁禽之时,多长者。
  ○注“四井”至“为狩”。
  ○正义曰:“四井为邑”至“六十四井也”,《司马法》文。云“以为军田出役之法”者,谓一甸之中,出长毂一乘,甲士三人,步卒七十二人,供君田役事,故云“以为军田出役之法”。云“五十始衰,不从力政之事也”者,《王制》文。云“谓竭作未五十”者,案《小司徒》云“凡起徒役,毋过家一人,以其馀为羡。唯田与追胥竭”。作若田与追胥竭作之时,此未五十者犹任田役,故颁禽之时,多此长者。云“春猎为獀,冬猎为狩”,《尔雅·释天》文。经云“獀、狩”,夏苗、秋狝可知也。
  ○注“什伍”至“部也”。
  ○正义(yi)曰(yue):五人为(wei)伍,二(er)伍为(wei)什。士(shi)谓甲,士(shi)卒谓步卒。在(zai)军旅之中(zhong)时(shi),主帅部领团曲而(er)聚,故云(yun)部曲。

孝弟发诸朝廷,行乎道路,至乎州巷,放乎獀狩,脩乎军旅,众以义死之,而弗敢犯也。死之,死此孝弟之礼。
  ○放,方往反。

[疏]“孝弟”至“犯也”。
  ○正义曰:此一节总论结上文。
  ○“孝弟发诸朝廷”者,即上文“而弟达乎朝廷”是也。在上诸文但云“弟”,此兼云“孝”者,以孝故能弟,弟则孝之次也。此经总结前诸文,故云“孝弟”也。
  ○“众以(yi)义死(si)(si)之,而弗(fu)敢犯也(ye)”者,言孝(xiao)弟之道通於朝(chao)廷,行(xing)於道路、州(zhou)巷、獀狩(shou)、军(jun)旅,无(wu)处不(bu)行(xing)孝(xiao)弟以(yi)教众庶(shu)也(ye)。故众以(yi)道理之义死(si)(si)於孝(xiao)弟也(ye)。言行(xing)孝(xiao)弟,虽(sui)死(si)(si)不(bu)舍,不(bu)敢犯此孝(xiao)弟而不(bu)行(xing)也(ye)。

祀乎明堂,所以教诸侯之孝也。食三老五更於大学,所以教诸侯之弟也。祀先贤於西学,所以教诸侯之德也。耕藉,所以教诸侯之养也。朝觐,所以教诸侯之臣也。五者天下之大教也。祀乎明堂,宗祀文王。西学,周小学也。先贤,有道德,王所使教国子者。
  ○食音(yin)嗣,下同(tong)(tong)。更,古衡反,下同(tong)(tong)。大学音(yin)泰,下“大学”、注(zhu)“大下”皆同(tong)(tong)。

[疏]“祀乎”至“教也”。
  ○正义曰:此一节广明孝弟之道,养三老五更及齿学之事。
  ○“祀乎明堂,所以教诸侯之孝也”者,於周言之,祀文王也。故《乐记》云“祀文王於明堂”是也。
  ○“食三老五更於大学,所以教诸侯之弟也”者,案《孝经》云“虽天子必有父”也,注“谓养老也”。父,谓君老也。此食三老而属弟者,以上文祀文王於明堂为孝,故以食三老五更为弟,文有所对也。
  ○“祀先贤於西学,所以教诸侯之德也”者,以先贤有德,故祀之,令诸侯尊敬有德,故云“教诸侯之德”。此西学,郑注云“周小学”,则周之小学在西郊,则《王制》云“养庶老於虞庠虞庠,在国之西郊”是也。
  ○注“祀乎”至“子者”。
  ○正义(yi)曰:云(yun)“祀(si)(si)(si)乎明(ming)(ming)堂,宗(zong)(zong)祀(si)(si)(si)文王”者(zhe),郑(zheng)以《乐(le)记》武王伐纣,称祀(si)(si)(si)乎明(ming)(ming)堂,而民知孝。彼谓文王庙制如明(ming)(ming)堂,武王伐纣后而祀(si)(si)(si)之(zhi)。恐此“祀(si)(si)(si)乎明(ming)(ming)堂”亦(yi)与彼同,故云(yun)谓“宗(zong)(zong)祀(si)(si)(si)文王”也(ye),实於(wu)明(ming)(ming)堂之(zhi)中(zhong)。知者(zhe),以此经广明(ming)(ming)周法,故五者(zhe)天(tian)下(xia)之(zhi)大(da)教,明(ming)(ming)不独论(lun)武王,是(shi)指(zhi)周公制礼(li)之(zhi)后、宗(zong)(zong)祀(si)(si)(si)文王也(ye)。云(yun)“西(xi)(xi)学,周之(zhi)小学也(ye)”者(zhe),谓虞(yu)庠(xiang)(xiang)(xiang)也(ye)。以祀(si)(si)(si)先贤(xian),明(ming)(ming)於(wu)虞(yu)庠(xiang)(xiang)(xiang)小学,故《大(da)司乐(le)》云(yun)“凡(fan)有道(dao)者(zhe)有德者(zhe),使教焉(yan)。死(si)则(ze)以为(wei)乐(le)祖,祭(ji)(ji)於(wu)瞽宗(zong)(zong)”。《文王世子》又云(yun):“《书》在(zai)上庠(xiang)(xiang)(xiang)。”以此知祭(ji)(ji)先贤(xian)所(suo)通(tong)之(zhi)经,各於(wu)所(suo)习(xi)之(zhi)学。若瞽宗(zong)(zong)则(ze)在(zai)国,虞(yu)庠(xiang)(xiang)(xiang)为(wei)小学者(zhe),则(ze)在(zai)西(xi)(xi)郊(jiao)。今(jin)祀(si)(si)(si)先贤(xian),则(ze)於(wu)西(xi)(xi)郊(jiao)也(ye)。

食三老五更於大学,天子袒而割牲,执酱而馈,执爵而酳,冕而总干,所以教诸侯之弟也。是故乡里有齿而老穷不遗,强不犯弱,众不暴寡,此由大学来者也。割牲,制俎实也。冕而总干,亲在舞位,以乐侑食也。教诸侯之弟,次事亲。
  ○酳(yin)音(yin)胤,又事(shi)觐反。天(tian)子设四(si)学,当入(ru)学而大(da)子齿。四(si)学,谓周(zhou)四(si)郊(jiao)之(zhi)虞庠(xiang)也。《文王(wang)世子》曰:“行一物而三善皆(jie)得,唯世子而已。其(qi)齿於学之(zhi)谓也。”

[疏]“食三”至“子齿”。
  ○正义曰:此一节明养三老五更之礼而竭其力,下象其德。
  ○“天子袒而割牲”者,谓牲入之时,天子亲割也。
  ○“执酱而馈”者,谓食之时,亲执酱而馈也。
  ○“执爵而酳”者,谓食罢,亲执爵而酳之也。
  ○“冕而总干”者,干,盾也。亲在舞位,持盾而舞也。
  ○“是故乡里有齿”者,以天子敬老,乡里化之,故有齿也。
  ○“老穷不遗”者,老而被养,故在下年老及困穷者,皆化上而养之,故不见遗弃。作记者以老弱被尊养,人皆化上,故“强不犯弱,众不暴寡”。
  ○“此由大学来者也”,所致此养三老五更於大学,故此化而来。
  ○“天子设四学”者,谓设四代之学。周学也,殷学也,夏学也,虞学也。
  ○“当入学而大子齿”,天子设四学,以有虞庠为小学,设置於四郊,是天子设四学,据周言之。“当入学而大子齿”者,当入学之时,而大子齿於国人,故云“而大子齿”。
  ○注“四学”至“庠也”。
  ○正(zheng)义曰(yue):皇(huang)氏(shi)云:“四郊虞庠(xiang)(xiang),以为四郊皆有(you)虞庠(xiang)(xiang)。”

天子巡守,诸侯待于竟。天子先见百年者。问其国君以百年者所在,而往见之。
  ○守(shou),手又(you)反,本亦(yi)作狩。竟,居领反。八十九(jiu)十者(zhe)东行,西(xi)行者(zhe)弗(fu)敢(gan)过;西(xi)行,东行者(zhe)弗(fu)敢(gan)过。欲言政(zheng)者(zhe),君就之(zhi)可也。弗(fu)敢(gan)过者(zhe),谓道经之(zhi)则见之(zhi)。

[疏]“天子”至“可也”。
  ○正义曰:此一节亦明尚齿贵老之义。
  ○“天子巡守”者,谓巡行守土诸侯。
  ○“诸侯待于竟,天子先见百年”者,谓天子问此诸侯之国内有百年之人,天子则先往就见百年者。
  ○“八十九十者东行,西行者弗敢过”者,既未满百岁,不可一一就见。若天子、诸侯因其行次,或东行、西行至八十九十者,或闾里之旁,不敢过越而去,必往就见之。
  ○“欲言政(zheng)者,君就之可也”者,谓(wei)八十九十之人,虽(sui)不当道路左右(you),欲共言论政(zheng)教,君即往就之可也。

壹命齿于乡里,再命齿于族,三命不齿。族有七十者弗敢先。此谓乡射饮酒时也。齿者,谓以年次立若坐也。三命,列国之卿也,不复齿,席之於宾东。不敢先族之七十者,谓既一人举觯乃入也,虽非族亦然,承“齿乎族”,故言族尔。
  ○复(fu),扶又(you)反,下文注“将复(fu)入(ru)”同(tong)。觯,之(zhi)豉反。七十(shi)者(zhe)不(bu)有(you)大(da)故不(bu)入(ru)朝。若有(you)大(da)故而(er)入(ru),君必与之(zhi)揖(yi)让,而(er)后及爵(jue)者(zhe)。谓致仕在(zai)家(jia)者(zhe),其入(ru)朝,君先与之(zhi)为礼,而(er)后揖(yi)卿、大(da)夫(fu)、士。

[疏]“一命”至“爵者”。
  ○正义曰:此一节明乡里之中敬齿之法。
  ○“一命齿于乡里”者,此谓乡射饮酒之时,身有一命官者,或立或坐,齿与乡人同。
  ○“再命齿于族”者,谓身有再命之官,其命既高,乡人疏者,虽复年高,不与之齿。但族亲之内,计长幼为班序。
  ○“三命不齿”者,谓身在三命官,其命转尊,不复齿於亲族,谓特坐宾东。
  ○“族有七十者,弗敢先”者,若此饮酒之时,族亲之内有年七十者,令其先入,此三命者乃始后入,故云“不敢先”也。
  ○注“此谓”至“族尔”。
  ○正(zheng)(zheng)(zheng)义曰:此(ci)经云(yun)(yun)齿(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)于(yu)(yu)乡(xiang)(xiang)(xiang)里(li),齿(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)于(yu)(yu)族(zu)(zu)(zu),未知何时(shi)(shi)如(ru)此(ci),故(gu)(gu)明之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)云(yun)(yun)“谓(wei)(wei)乡(xiang)(xiang)(xiang)射(she)(she)饮(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)酒(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)时(shi)(shi)”,乡(xiang)(xiang)(xiang)射(she)(she),谓(wei)(wei)乡(xiang)(xiang)(xiang)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)询众庶而为射(she)(she),於(wu)(wu)(wu)(wu)时(shi)(shi)先行饮(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)酒(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)礼(li)(li)(li),是(shi)乡(xiang)(xiang)(xiang)射(she)(she)有饮(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)酒(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)也(ye)(ye)。又(you)云(yun)(yun)饮(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)酒(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),谓(wei)(wei)乡(xiang)(xiang)(xiang)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)饮(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)酒(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)及(ji)(ji)党(dang)(dang)正(zheng)(zheng)(zheng)饮(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)酒(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)。此(ci)注(zhu)乡(xiang)(xiang)(xiang)射(she)(she)饮(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)酒(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)(jiu),兼(jian)此(ci)三(san)(san)(san)(san)义也(ye)(ye)。今案《仪(yi)礼(li)(li)(li)·乡(xiang)(xiang)(xiang)饮(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)酒(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)》及(ji)(ji)《乡(xiang)(xiang)(xiang)射(she)(she)》无(wu)“一(yi)(yi)命(ming)(ming)(ming)(ming)齿(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)于(yu)(yu)乡(xiang)(xiang)(xiang)里(li),再命(ming)(ming)(ming)(ming)齿(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)于(yu)(yu)族(zu)(zu)(zu)”之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)文(wen)。此(ci)一(yi)(yi)命(ming)(ming)(ming)(ming)、再命(ming)(ming)(ming)(ming)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)文(wen),在《党(dang)(dang)正(zheng)(zheng)(zheng)》。故(gu)(gu)郑注(zhu)《乡(xiang)(xiang)(xiang)饮(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)酒(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)》云(yun)(yun)“此(ci)篇(pian)无(wu)正(zheng)(zheng)(zheng)齿(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)位(wei)(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)事”是(shi)也(ye)(ye)。虽无(wu)正(zheng)(zheng)(zheng)齿(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)位(wei)(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)事,其(qi)实(shi)《乡(xiang)(xiang)(xiang)射(she)(she)》、《乡(xiang)(xiang)(xiang)饮(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)酒(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)》亦有正(zheng)(zheng)(zheng)齿(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)位(wei)(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)礼(li)(li)(li),但文(wen)不(bu)备也(ye)(ye)。故(gu)(gu)此(ci)云(yun)(yun)乡(xiang)(xiang)(xiang)射(she)(she)饮(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)酒(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)(jiu),以(yi)总(zong)正(zheng)(zheng)(zheng)齿(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)位(wei)(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)事也(ye)(ye)。云(yun)(yun)“齿(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),谓(wei)(wei)以(yi)年(nian)次立若坐(zuo)也(ye)(ye)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)。士(shi)(shi)(shi)(shi)立於(wu)(wu)(wu)(wu)堂,下大(da)(da)(da)夫(fu)(fu)坐(zuo)於(wu)(wu)(wu)(wu)堂上(shang)(shang)。知者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),《乡(xiang)(xiang)(xiang)射(she)(she)》云(yun)(yun)“大(da)(da)(da)夫(fu)(fu)受献讫,及(ji)(ji)众宾(bin)(bin)(bin)(bin)皆(jie)(jie)(jie)升就席(xi)”。於(wu)(wu)(wu)(wu)时(shi)(shi)虽立,至彻俎即(ji)坐(zuo)。《乡(xiang)(xiang)(xiang)射(she)(she)记(ji)》又(you)云(yun)(yun)“既旅,士(shi)(shi)(shi)(shi)不(bu)入(ru)”,不(bu)见(jian)士(shi)(shi)(shi)(shi)坐(zuo)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)文(wen),明立于(yu)(yu)堂下。云(yun)(yun)“三(san)(san)(san)(san)命(ming)(ming)(ming)(ming),列国(guo)(guo)(guo)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)卿(qing)也(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),据诸(zhu)(zhu)侯言之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),谓(wei)(wei)当(dang)(dang)饮(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)酒(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)时(shi)(shi),若天(tian)(tian)子(zi)国(guo)(guo)(guo)党(dang)(dang)正(zheng)(zheng)(zheng)饮(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)酒(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)(jiu),三(san)(san)(san)(san)命(ming)(ming)(ming)(ming)不(bu)齿(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi),谓(wei)(wei)上(shang)(shang)士(shi)(shi)(shi)(shi)也(ye)(ye)。以(yi)天(tian)(tian)子(zi)上(shang)(shang)士(shi)(shi)(shi)(shi)三(san)(san)(san)(san)命(ming)(ming)(ming)(ming)故(gu)(gu)也(ye)(ye)。此(ci)经虽据诸(zhu)(zhu)侯,亦谓(wei)(wei)党(dang)(dang)正(zheng)(zheng)(zheng)饮(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)酒(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)(jiu),故(gu)(gu)云(yun)(yun)“三(san)(san)(san)(san)命(ming)(ming)(ming)(ming)不(bu)齿(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)”。郑注(zhu):“三(san)(san)(san)(san)命(ming)(ming)(ming)(ming),列国(guo)(guo)(guo)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)卿(qing)。”若其(qi)乡(xiang)(xiang)(xiang)饮(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)酒(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)(jiu),诸(zhu)(zhu)侯之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)国(guo)(guo)(guo),但爵(jue)(jue)位(wei)(wei)为卿(qing)大(da)(da)(da)夫(fu)(fu),虽再命(ming)(ming)(ming)(ming)一(yi)(yi)命(ming)(ming)(ming)(ming),皆(jie)(jie)(jie)得不(bu)齿(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi),以(yi)乡(xiang)(xiang)(xiang)饮(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)酒(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)宾(bin)(bin)(bin)(bin)贤能,其(qi)宾(bin)(bin)(bin)(bin)必少,其(qi)得爵(jue)(jue)为卿(qing)大(da)(da)(da)夫(fu)(fu)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),必年(nian)长(zhang)於(wu)(wu)(wu)(wu)宾(bin)(bin)(bin)(bin),故(gu)(gu)在宾(bin)(bin)(bin)(bin)东,西面(mian),而不(bu)齿(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)。若《党(dang)(dang)正(zheng)(zheng)(zheng)》饮(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)酒(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)“以(yi)正(zheng)(zheng)(zheng)齿(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)位(wei)(wei)”,其(qi)宾(bin)(bin)(bin)(bin)必长(zhang),故(gu)(gu)天(tian)(tian)子(zi)、诸(zhu)(zhu)侯之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)国(guo)(guo)(guo),三(san)(san)(san)(san)命(ming)(ming)(ming)(ming)乃不(bu)齿(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)。知乡(xiang)(xiang)(xiang)饮(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)酒(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)爵(jue)(jue)为卿(qing)大(da)(da)(da)夫(fu)(fu)乃不(bu)齿(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),案《乡(xiang)(xiang)(xiang)饮(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)酒(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)》云(yun)(yun):“席(xi)于(yu)(yu)宾(bin)(bin)(bin)(bin)东,公三(san)(san)(san)(san)重,大(da)(da)(da)夫(fu)(fu)再重。”注(zhu)云(yun)(yun):“席(xi)此(ci)二(er)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)於(wu)(wu)(wu)(wu)宾(bin)(bin)(bin)(bin)东,尊之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),不(bu)与乡(xiang)(xiang)(xiang)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)齿(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)也(ye)(ye)。”天(tian)(tian)子(zi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)国(guo)(guo)(guo),三(san)(san)(san)(san)命(ming)(ming)(ming)(ming)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)乃不(bu)齿(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)。於(wu)(wu)(wu)(wu)诸(zhu)(zhu)侯之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)国(guo)(guo)(guo),爵(jue)(jue)为大(da)(da)(da)夫(fu)(fu)则不(bu)齿(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)。是(shi)大(da)(da)(da)夫(fu)(fu)坐(zuo)於(wu)(wu)(wu)(wu)上(shang)(shang),士(shi)(shi)(shi)(shi)立於(wu)(wu)(wu)(wu)下者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),谓(wei)(wei)诸(zhu)(zhu)侯之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)国(guo)(guo)(guo)。若天(tian)(tian)子(zi)党(dang)(dang)正(zheng)(zheng)(zheng)饮(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)酒(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)(jiu),一(yi)(yi)命(ming)(ming)(ming)(ming)下士(shi)(shi)(shi)(shi)立於(wu)(wu)(wu)(wu)下;再命(ming)(ming)(ming)(ming)中士(shi)(shi)(shi)(shi)齿(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)於(wu)(wu)(wu)(wu)父族(zu)(zu)(zu),坐(zuo)於(wu)(wu)(wu)(wu)堂上(shang)(shang);三(san)(san)(san)(san)命(ming)(ming)(ming)(ming)上(shang)(shang)士(shi)(shi)(shi)(shi)席(xi)於(wu)(wu)(wu)(wu)宾(bin)(bin)(bin)(bin)东。云(yun)(yun)“不(bu)敢先族(zu)(zu)(zu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)七(qi)十(shi)(shi)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),谓(wei)(wei)既一(yi)(yi)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)举(ju)(ju)觯(zhi)乃入(ru)也(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),族(zu)(zu)(zu)七(qi)十(shi)(shi)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)初饮(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)酒(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)时(shi)(shi),则与众宾(bin)(bin)(bin)(bin)先入(ru),此(ci)三(san)(san)(san)(san)命(ming)(ming)(ming)(ming)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),得为待献宾(bin)(bin)(bin)(bin)献介献众宾(bin)(bin)(bin)(bin)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)后,至一(yi)(yi)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)举(ju)(ju)觯(zhi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)时(shi)(shi),乃始入(ru)也(ye)(ye)。故(gu)(gu)《乡(xiang)(xiang)(xiang)饮(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)酒(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)》、《乡(xiang)(xiang)(xiang)射(she)(she)记(ji)》皆(jie)(jie)(jie)大(da)(da)(da)夫(fu)(fu)乐作之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)前、一(yi)(yi)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)举(ju)(ju)觯(zhi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)后,乃始得入(ru)也(ye)(ye)。若然,大(da)(da)(da)夫(fu)(fu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)入(ru),依礼(li)(li)(li)自当(dang)(dang)一(yi)(yi)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)举(ju)(ju)觯(zhi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)时(shi)(shi),纵令无(wu)族(zu)(zu)(zu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)七(qi)十(shi)(shi)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)亦当(dang)(dang)如(ru)此(ci)。又(you)族(zu)(zu)(zu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)七(qi)十(shi)(shi)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)及(ji)(ji)乡(xiang)(xiang)(xiang)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)少者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)於(wu)(wu)(wu)(wu)先已(yi)入(ru),今特云(yun)(yun)“族(zu)(zu)(zu)有七(qi)十(shi)(shi)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)不(bu)敢先”,记(ji)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)意(yi),以(yi)身有三(san)(san)(san)(san)命(ming)(ming)(ming)(ming),应合在族(zu)(zu)(zu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)七(qi)十(shi)(shi)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)先,欲明敬齿(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)上(shang)(shang)老,故(gu)(gu)云(yun)(yun)“不(bu)敢先”尔,是(shi)以(yi)郑注(zhu)云(yun)(yun)“虽非族(zu)(zu)(zu)亦然”,但乡(xiang)(xiang)(xiang)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)长(zhang)老皆(jie)(jie)(jie)上(shang)(shang)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),既入(ru),然后始入(ru)。此(ci)有“族(zu)(zu)(zu)有七(qi)十(shi)(shi)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),熊(xiong)氏(shi)云(yun)(yun)“谓(wei)(wei)党(dang)(dang)正(zheng)(zheng)(zheng)饮(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)酒(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)(jiu),故(gu)(gu)‘正(zheng)(zheng)(zheng)齿(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)(chi)位(wei)(wei)’,故(gu)(gu)有七(qi)十(shi)(shi)。若《乡(xiang)(xiang)(xiang)饮(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)酒(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)》之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)礼(li)(li)(li),则无(wu)七(qi)十(shi)(shi)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)。故(gu)(gu)《乡(xiang)(xiang)(xiang)饮(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)酒(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)》明日‘乃息司正(zheng)(zheng)(zheng)’,‘告于(yu)(yu)先生君子(zi)’,是(shi)老者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)明日乃入(ru)也(ye)(ye)”。

天子有善,让德於天。诸侯有善,归诸天子。卿、大夫有善,荐於诸侯。士、庶人有善,本诸父母,存诸长老。禄爵庆赏,成诸宗庙,所以示顺也。荐,进也。成诸宗庙,於宗庙命之。《祭统》有十伦,六曰见爵赏之施焉。
  ○见,贤遍反。施(shi),始(shi)豉反。

[疏]“天子”至“顺也”。
  ○正(zheng)义(yi)曰:此一节明有善让(rang)於尊上,示以敬顺之(zhi)道(dao),不敢专也。

昔者圣人建阴阳天地之情,立以为《易》,易抱龟南面,天子卷冕北面,虽有明知之心,必进断其志焉,示不敢专,以尊天也。善则称人,过则称己,教不伐以尊贤也。立以为《易》,谓作《易》。易抱龟,易,官名,《周礼》曰“大卜”,大卜主三兆、三《易》、三梦之占。
  ○卷,古本反。知音(yin)智(zhi)。断,丁乱(luan)反。

[疏]“昔者”至“贤也”。
  ○正义曰:此一节亦明其不敢专辄尊贤之事也。
  ○“立以为《易》”者,圣人谓伏羲、文王之属,兴建阴阳天地之情,仰观天文,俯察地理,立此阴阳,以作《易》,即今时易也。“易抱龟南面,天子卷冕北面”者,立为占《易》之官,抱龟南面。尊其神明,故南面。天子亲执卑道,服衮冕北面。
  ○“必进断其志焉”者,言天子虽有显明哲知之心,必进於龟之前,令龟断决其已之所有为之志,示不敢自专,以尊敬上天也。
  ○“教不伐以尊贤也”者,有善称人,有过称己,教在下不自伐其善,以尊敬贤人也。
  ○注“周礼”至“之占”。
  ○正义(yi)曰:此(ci)称官(guan)者,於《周(zhou)(zhou)礼》称大卜。三(san)兆(zhao)者,玉(yu)、瓦、原(yuan)也(ye)。郑(zheng)注(zhu)云(yun)(yun):“言(yan)兆(zhao)形似(si)玉(yu)、瓦、原(yuan)之(zhi)(zhi)亹罅原(yuan)田(tian)也(ye)。”杜(du)子(zi)春(chun)(chun)云(yun)(yun):“玉(yu)兆(zhao),帝颛顼之(zhi)(zhi)兆(zhao);瓦兆(zhao),帝尧之(zhi)(zhi)兆(zhao);原(yuan)兆(zhao),有(you)周(zhou)(zhou)之(zhi)(zhi)兆(zhao)。”三(san)《易》者,《连山》、《归(gui)藏(zang)》、《周(zhou)(zhou)易》,杜(du)子(zi)春(chun)(chun)云(yun)(yun):“《连山》,宓戏(xi)。《归(gui)藏(zang)》,黄帝。”郑(zheng)作《易赞》云(yun)(yun):“夏曰《连山》,殷曰《归(gui)藏(zang)》,周(zhou)(zhou)曰《周(zhou)(zhou)易》。”三(san)梦:一曰致(zhi)梦,二曰觭梦,三(san)曰咸陟。

孝子将祭祀,必有齐庄之心以虑事,以具报物,以脩宫室,以治百事。谓齐之前后也。及祭之日,颜色必温,行必恐,如惧不及爱然。如惧不及见其所爱者。
  ○恐,曲勇反。其奠之也,容貌必温,身必诎,如语焉而未之然。奠之,谓酌尊酒奠之,及酳之属。如语焉而未之然,如有所以语亲而未见答。
  ○以语,鱼预反。宿者皆出,其立卑静以正,如将弗见然。宿者皆出,谓宾助祭者事毕出去也。如将弗见然,祭事毕,而不知亲所在,思念之深,如不见出也。及祭之后,陶陶遂遂,如将复入然。思念既深,如睹亲将复入也。陶陶遂遂,相随行之貌。
  ○陶音遥。遂,本又作燧,音遂。是故悫善不违身,耳目不违心,思虑不违亲。结诸心,形诸色,而术省之,孝子之志也。术当为述,声之误也。
  ○思,息嗣反。术,义作述。

[疏]“孝子”至“志也”。
  ○正义曰:此一节明孝子将祭祀之时,颜色容貌务在齐庄卑诎,思念其亲存也。
  ○“以虑事”者,言孝子先齐庄其心,以谋虑祭事。
  ○“以具服物”者,以备具衣服及祭物。
  ○“以治百事”者,谓齐前后,凡治百众之事。
  ○“行必恐,如惧不及爱然”者,言孝子色必温和,行必战恐,其形貌如似畏惧不及见亲之所爱然。止由如是,言心貌必温。
  ○“身必诎”者,言孝子设奠及酳之时,容貌温和,身形必卑诎。
  ○“如语焉而未之然”者,如以语谘白於亲,而未之见报答者。
  ○“宿者皆出”者,谓助祭所宿之宾,今祭事已毕,并皆出去。孝子其立,卑柔静默,然后以正定心意,以思念其亲,如似将不复见颜色出然。
  ○“及祭之后,陶陶遂遂,如将复入然”者,孝子思念亲深,及至祭后想像亲来形貌,陶陶遂遂,如似亲将复反。更入然。
  ○“是故悫善不违身”者,以孝子思念亲深,为是之故精悫纯善之,故行不违离於身,言恒悫善也。
  ○“耳目不违心者,言忠心思虑不违於亲,无时歇也。
  ○“结诸心”者,言思念深结积於心。
  ○“形诸色”,思念其亲,形见於色。
  ○“而(er)术省之”者,术,述(shu);省,视(shi)(shi)也。言(yan)思念其(qi)亲,但遍循(xun)述(shu)而(er)省视(shi)(shi)之,反覆不(bu)忘(wang)也。此乃孝子思念亲之志也。

建国之神(shen)位,右社稷而左宗庙。周(zhou)尚(shang)左也(ye)。

[疏]“建国”至“宗庙”。
  ○正义曰:此一节(jie)明神位所(suo)在,周人尚(shang)左,故宗庙(miao)在左,社(she)稷在右(you)。案(an)桓二年:“取郜大鼎,纳於大庙(miao)。”何休云(yun):“质(zhi)家右(you)宗庙(miao),尚(shang)亲(qin)亲(qin),文家右(you)社(she)稷,上(shang)尊(zun)(zun)尊(zun)(zun)。”此说与郑(zheng)(zheng)合,故郑(zheng)(zheng)云(yun)“周尚(shang)左”也。

十三经注疏目录】  【上一页】  【礼记正义目录】  【下一页

请你点此纠错或发表评论 文章录入:09ping    责任编辑:Gaoge 
随机推荐
ҹ�Ϻ�������̳,ҹ�Ϻ���̳,�Ϻ�419��̳�Ϻ�Ʒ����,����������,����ɣ�����߶�˽������,�߶�˽���������,�߶�˽����������Ϻ�gm����Դ,�Ϻ�gmƷ��,�Ϻ�gm��̳