爱上海

华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

爱上海 > 文言专题 > 文言文翻译

《幼学琼林 器用》“一人之所需,百工斯为备”原文逐句翻译

[移动版] 作者:佚名

温峤(jiao)曾经燃犀,照(zhao)见了水族中的(de)奇异怪兽(shou);秦始(shi)皇(huang)有(you)一(yi)方镜,能洞察世(shi)人(ren)的(de)邪恶(e)之心。

车载斗量之人,不可胜数(shu);南金东箭之品,实是堪奇。

用车(che)载不完,用斗量(liang)不尽,那些平庸的(de)(de)人(ren),数(shu)也数(shu)不清楚。西南的(de)(de)金(jin)石,东南的(de)(de)竹箭(jian),是形容杰出人(ren)物才干品格的(de)(de)奇特。

传(chuan)檄可定,极言(yan)敌(di)之易破;迎刃(ren)而解,甚言(yan)事之易为(wei)。

传(chuan)了檄文就(jiu)能(neng)把(ba)地方安定下来,能(neng)够轻易(yi)战胜(sheng)敌人,谓之传(chuan)檄可定。事(shi)情容易(yi)解决称为迎刃(ren)而解。

以(yi)铜为鉴,可整(zheng)衣(yi)冠;以(yi)古(gu)为鉴,可知兴(xing)替。

唐太宗(zong)曾说(shuo)用铜做镜(jing)子(zi),可以对(dui)镜(jing)整(zheng)理衣冠;以历史作为镜(jing)子(zi),能够(gou)知道王(wang)朝兴(xing)衰得失(shi)的缘由。

随机推荐
���Ϻ�,���Ϻ���԰��̳,���Ϻ�ͬ����̳����ɣ����,�Ϻ�Ʒ����,�������������Ϻ�ͬ�ǶԶ���,���Ϻ�ͬ����̳,���Ϻ�ͬ�ǽ���